Did I hear talk of games? |
Я слышал разговор об играх? |
But it's a premature talk. |
Но это преждевременный разговор. |
This is grown-up talk here, son. |
Это взрослый разговор, сынок. |
They are having a little talk. |
У них небольшой разговор. |
My pistol talk would be effective! |
Разговор его пистолета весьма эффективен! |
We have to finish our talk. |
Я бы хотел закончить разговор. |
It's just crazy withdrawal talk. |
Это просто сумасшедший бессмысленный разговор. |
I heard that pep talk... |
Я слышу этот бодрий разговор. |
That's his big-brother talk. |
Это - его разговор большого брата. |
I just wanted to, kind of, talk. |
Знаешь, у меня разговор... |
Are we having girl talk? |
Это у нас женский разговор? |
No, we're having guy talk. |
Нет, это мужской разговор. |
Was that the talk? |
Это и был разговор? |
We were having a heart-to-heart talk. |
У нас был откровенный разговор. |
I need girl talk. |
Мне нужен девичий разговор. |
Thanks for the pep talk. |
Спасибо за откровенный разговор. |
It was crazy talk. |
Странный это был разговор. |
That's it for "Fuller talk." |
Это был разговор с Фуллером. |
Alexey, this is just an idle talk. |
Алексей, пустой разговор это. |
Done with the small talk? |
Все, разговор окончен. |
It's just talk. |
Это всего лишь разговор. |
You can't make small talk? |
Ќе можешь поддержать маленький разговор? |
Only talk can solve it! |
Только разговор может решить проблему. |
What about the talk we just had? |
А как же этот разговор? |
I was really just making small talk. |
Вообще-то я просто поддержал разговор. |