| I think this was a really nice talk, Future Nick. | Думаю, это был полезный разговор для нас обоих, Ник из будущего. |
| Caroline and I had a little talk. | У нас с Кэроайн был небольшой разговор. |
| But this talk is going to be about understanding facts about the epidemic. | Но этот разговор будет об осмыслении фактов об эпидемии. |
| This is a very embarrassing talk, I know. | Это очень неловкий разговор, я знаю... |
| Well, surely the... the language in these e-mails is not everyday talk between a superior and subordinate. | Конечно... язык этих писем - это не обычный разговор между начальником и подчиненной. |
| We never got a chance to finish our talk from this morning. | Мы не смогли закончить наш утренний разговор. |
| There's talk of replacing me with a motion-Sensing mat. | Есть разговор о замене меня с ощущающей движение циновкой. |
| Those meds are part of your therapy, and talk is the other part. | Эти лекарства - часть твоего лечения, а разговор - другая часть. |
| The next we talk, it'll be in front of a grand jury. | Следующий наш разговор будет перед большим жюри. |
| It upsets me every time we talk. | Каждый разговор выводит меня из себя. |
| And then he mentioned in passing about giving this talk and... | А потом он мимоходом упомянул про тот разговор и... |
| He heard them talk of a creature who resides in the woods. | Он слышал их разговор о существе, которое обитает в лесу. |
| A more serious and, above all, a longer talk. | Более серьезно и более длинный разговор. |
| We just had a nice long talk. | У нас просто был хороший долгий разговор. |
| I know small talk when I hear it, Linda. | Я понимаю бессодержательный разговор, когда слышу его, Линда. |
| Of course not - this is guy talk. | Конечно, нет... это мужской разговор. |
| We had a nice long talk. | У нас был славный и долгий разговор. |
| I can't tell you how much this talk has meant to me. | Не могу передать, как много для меня значит наш разговор. |
| So, let's talk next level. | Давай переведем наш разговор на следующий уровень. |
| That's what you get when you make small talk on a Southwest flight. | Вот что получаешь, однажды поддержав светский разговор в самолете. |
| All the talk in the world won't change it. | Никакой разговор в мире не сможет ничего изменить. |
| The Morrigan and Jason were in love, pillow talk, baby. | Морриган и Джейсон были влюбленны друг в друга, разговор в постели, детка. |
| The key word here is "talk". | Ключевое слово здесь - "разговор", Данте. |
| Thank you, Leyla, for a very illuminating talk and reading. | Спасибо тебе, Лейла, за разъясняющий разговор и чтение. |
| No threat, just talk of a case. | Никаких угроз, только разговор об иске. |