So, all of the talk today is going to deal with two general questions. |
Поэтому весь разговор сегодня будет касаться двух основных вопросов. |
Billy, please get into the house so we can talk like men. |
Билли, пожалуйста войдите в дом, таким образом мы можем разговор как мужчины. |
This is a very embarrassing talk, I know. |
Это очень неловкий разговор, я знаю... |
All that talk got me nostalgic. |
Этот разговор вызвал во мне такую ностальгию. |
I guess our talk helped him. |
Думаю, наш разговор помог ему. |
Before I left home Mum gave me the talk. |
Перед моим отъездом у нас с мамой состоялся разговор. |
Can this please not be that talk? |
Можем мы, пожалуйста, не начинать этот разговор? |
All the same, it's a talk we need to have. |
Тем не менее я считаю этот разговор абсолютно необходимым. |
That's some smart talk from a guy who can't even keep his face in focus. |
И это умный разговор с парнем, который даже не может держать своё лицо в фокусе. |
No, this talk, it... |
Ќет, этот разговор, это... |
Please lay off the sister talk for now. |
Давай отложим этот разговор о сестрах. |
If you're ever interested in making some real money, we should talk. |
Если интересует настоящий заработок, есть разговор. |
We had a very interesting talk. |
У нас был очень интересный разговор. |
Well, I need some straight talk now. |
Что ж, тогда мне нужен честный разговор. |
Ms. Davis and I had a very productive talk. |
У нас с мисс Дэвис был очень продуктивный разговор. |
There was talk, that's all. |
Был разговор, вот и все. |
But all that talk, that was just 2 old friends and some memories. |
Но весь этот разговор это были просто воспоминания двух давних друзей. |
But any more talk of escape, then your stay here will not be pleasant. |
Но еще один разговор о побеге, и твое пребывание здесь будет не столь приятным. |
The coach told me there had been talk. |
Тренер сказал мне, что был разговор об этом. |
So, all of the talk today is going to deal with two general questions. |
Поэтому весь разговор сегодня будет касаться двух основных вопросов. |
We've just been having a nice talk. |
У нас только что был милый разговор. |
Let's see how this little talk goes and take it from there. |
Давайте посмотрим, как пойдет разговор. |
Once this talk's over, we can go see how he's doing. |
Как только мы закончим этот разговор, то сможем узнать, как он там. |
The phone talk is only circumstantial evidence- of bribery that you'll never win in court. |
Телефонный разговор - это косвенная улика, с которой тебе никогда не выиграть в суде. |
When I took those pictures, talk was they were about a week out from finishing the project. |
Когда я сделал эти фотографии, разговор был о том, что они завершат проект примерно через неделю. |