Had a nice long talk. |
Это был приятный разговор. |
No, we talk of installement. |
Нет, разговор о поселенцах. |
It's not a bad talk. |
Это не плохой разговор. |
Yes. This is not work talk. |
Это не рабочий разговор. |
They're going to have a talk. |
У них будет разговор. |
Are we having "the talk"? |
Ты заводишь тот самый разговор? |
Coincidentally, I heard you two talk. |
Случайно я услышала ваш разговор. |
So let's start this talk. |
Значит, начнём уже разговор. |
Good work putting the brakes on the kidnapping talk. |
Отлично притормозил разговор о похищении. |
I have to do a three-minute talk. |
Я должен сделать трехминутный разговор. |
I was just making small talk. |
Я просто пытаюсь завязать разговор. |
Didn't we get past the tough talk? |
Ведь неприятный разговор уже позади? |
Come on, that is quitter talk. |
Прекратите, это разговор лентяев. |
This talk bothers me. |
Этот разговор утомляет меня. |
Spare me the conspiracy talk. |
Избавьте меня заговор разговор. |
That's some tough talk. |
Вот это жесткий разговор. |
We're having a serious talk over here. |
У нас тут серьезный разговор. |
This is some solid small talk. |
Это был довольно быстрый разговор. |
We're having grown-up talk. |
У нас здесь взрослый разговор. |
Was there talk there tonight? |
Был там сегодня разговор? |
But maybe we can talk another time? |
Мы можем перенести наш разговор? |
Was that the pep talk? |
Это был откровенный разговор? |
Let's stop the emotional talk here. |
Давайте закончим этот разговор. |
All this talk is boring me. |
Этот разговор меня утомил. |
Meg and I had a little father-daughter talk. |
У нас состоялся доверительный разговор. |