I stayed up, so we could finish our talk. |
Не ложилась, чтобы мы могли закончить наш разговор. |
We don't even know what the talk's about. |
Мы даже не знаем, о чем был этот серьезный разговор. |
Talk of a "grand bargain" remains just that - talk. |
Разговор о "великой сделке" остается всего лишь этим - разговором. |
Is this the suicide talk, or the nickname talk? |
Это разговор о самоубийстве или о прозвище? |
Sounds like this talk needs to be face-to-face. |
Похоже, это не телефонный разговор. |
But there's talk of a railroad. |
Но есть разговор о железной дороге. |
This talk is like a violation of the truce. |
Этот разговор является своеобразным нарушением перемирия. |
I recollected that talk while «travelling» through web-pages devoted to Guatemala on the eve of my departure. |
Этот разговор я вспомнил, «путешествуя» накануне отъезда по веб-страницам, посвященным Гватемале. |
Listen to the radio amateur players talk live from the Echolink. |
Слушайте радио любителям живой разговор с EchoLink. |
The talk will be back, about to have a Japanese site and I really hope the Creators. |
Разговор будет обратно, около иметь японский сайт, и я очень надеюсь, создателей. |
The talk is interrupted when Captain America comes to arrest Laura. |
Их разговор был прерван Капитаном Америкой, прибывшим, чтобы арестовать Лору. |
And so if you want the extra time to continue our talk, let me know. |
Так что, если вы хотите дополнительной встречи, чтобы продолжить наш разговор, дайте мне знать. |
I'll leave you guys alone for a moment and we'll talk some more. |
Я оставлю вас здесь ненадолго, а затем продолжим разговор. |
Well, Ray, it was just a talk. |
Рэй, это был всего лишь разговор. |
But it turned out to be big talk. |
Но вдруг переросло в серьёзный разговор. |
Well, now, that's crazy talk. |
Ну, теперь, это - сумасшедший разговор. |
Come home this weekend and let's finish our talk, Ma Jun. |
Приезжай домой на эти выходные, закончим наш разговор, Ма Чжун. |
Then we have a big talk. |
То у нас состоится длинный разговор. |
We were having such a good talk. |
У нас был такой хороший разговор. |
Except therapy, where talk is expensive, takes years, goes in circles with no progress. |
Кроме терапии, где разговор стоит дорого, она длится годами и без всякого прогресса. |
We had a good talk, I think. |
У нас был хороший разговор, мне кажется. |
I never met anybody whose talk was better than good food. |
Никогда не встречал человека, чей разговор был бы лучше еды. |
I mean, we didn't quite finish our talk the other day. |
Мы не закончили разговор прошлый раз. |
And the talk turned from the wine to the heiress. |
И незаметно разговор перешел к наследнице... |
There was talk of revolution in countries such as France, Italy, and Greece. |
Был разговор о революции в таких странах, как Франция, Италия и Греция. |