Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцарией

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцарией"

Примеры: Switzerland - Швейцарией
The territory of the Principality of Liechtenstein lies between Switzerland and Austria, extending over an area of 160 km2. Территория Княжества Лихтенштейн, расположенного между Швейцарией и Австрией, составляет 160 кв. км.
The visa issued by Switzerland also entitles the dancer to enter Liechtenstein. Виза, выдаваемая Швейцарией, дает танцовщицам право и на въезд в Лихтенштейн.
More recently, bilateral migration agreements had been signed with France, Spain, Germany, Italy, Switzerland and the United Kingdom. Совсем недавно двусторонние миграционные соглашения были подписаны с Францией, Испанией, Германией, Италией, Швейцарией и Соединенным Королевством.
However, the Embargo Cell remains staffed by only one customs expert, supplied by Switzerland. Тем не менее в группе по вопросам эмбарго по-прежнему имеется лишь один таможенный эксперт, выделенный Швейцарией.
The data exchange exercise involved 19 countries which formed four groups lead by Canada, Estonia, Portugal and Switzerland. В эксперименте по обмену данными участвовали 19 стран, разбитых на четыре группы, возглавлявшиеся Канадой, Португалией, Швейцарией и Эстонией.
Financial support necessary to stage the 12MSP parallel programme was provided by Switzerland. Финансовая поддержка, необходимая для организации параллельной программы в контексте СГУ-12, была предоставлена Швейцарией.
The Russian Federation noted with satisfaction the progress made by Switzerland in implementing international obligations on human rights. Российская Федерация с удовлетворением отметила прогресс, достигнутый Швейцарией в выполнении международных обязательств в области прав человека.
Liechtenstein commended Switzerland for ratifying the Optional Protocol to CEDAW and policies strengthening gender equality. Лихтенштейн с удовлетворением отметил ратификацию Швейцарией Факультативного протокола к КЛДЖ и политику укрепления гендерного равенства.
Thailand noted steps taken by Switzerland to accede to OP-CAT and CEDAW's Optional Protocol. Таиланд отметил шаги, предпринятые Швейцарией для присоединения к ФП-КПП и Факультативному протоколу к КЛДЖ.
Switzerland regretted that only one of the four recommendations it made had been accepted. Швейцария высказала сожаление тем, что была принята только одна из четырех вынесенных Швейцарией рекомендаций.
Even between the United States and Switzerland, however, approaches vary. Но даже между Соединенными Штатами и Швейцарией имеются различия в подходах.
France was requested to coordinate a working group with the Netherlands, Switzerland and the United Kingdom to prepare a proposal. В интересах подготовки предложения Франции было предложено координировать деятельность Рабочей группы в сотрудничестве с Нидерландами, Соединенным Королевством и Швейцарией.
A Task Force on Indicators and Reporting, led by Switzerland, held its first meeting in March 2008. Рабочая группа по показателям и отчетности, возглавляемая Швейцарией, провела свое первое совещание в марте 2008 года.
The correction to the French text of 6.12.2.1 proposed by Switzerland was adopted. Исправление к тексту пункта 6.12.2.1 на французском языке, предложенное Швейцарией, было принято.
Since the fourth meeting, three further instruments of ratification had been deposited: by Estonia, Germany and Switzerland. За период после четвертого совещания были сданы на хранение еще три ратификационные грамоты: Германией, Швейцарией и Эстонией.
Financial support was generously provided by Norway, Portugal, Spain and Switzerland. Финансовая помощь была щедро оказана Испанией, Норвегией, Португалией и Швейцарией.
Requisite measures are currently being reviewed, especially to what extent a coordinated approach with Switzerland will be necessary. В настоящее время рассматриваются необходимые меры, особенно в отношении того, в какой мере потребуется обеспечить координацию со Швейцарией.
Thus, we have received the initial proposals submitted by Indonesia, Pakistan, South Africa, Switzerland and Zimbabwe. Таким образом, мы получили первоначальные предложения, представленные Индонезией, Пакистаном, Южной Африкой, Швейцарией и Зимбабве.
The Committee had before it a new notification and supporting documentation on benzidine and its salts submitted by Switzerland. Вниманию Комитета были предложены новое уведомление и подтверждающая документация по бензидину и его солям, которые были представлены Швейцарией.
The Committee had before it notifications and supporting documentation on mirex submitted by Switzerland and Thailand. Вниманию Комитета были предложены представленные Швейцарией и Таиландом уведомления и подтверждающая документация по мирексу.
The session was based on invited papers by Switzerland, Austria, Russia and 2 papers by Canada. Основой для заседания послужили специальные документы, представленные Швейцарией, Австрией, Россией, и два документа Канады.
Brazil welcomed concrete efforts undertaken by Switzerland to foster human rights and democratic values. Бразилия приветствовала предпринимаемые Швейцарией конкретные усилия, направленные на поощрение прав человека и упрочение демократических ценностей.
The second question came from Switzerland, which asked about the action plan on human rights education. Второй вопрос был задан Швейцарией, которая спросила о плане действий, касающемся образования в области прав человека.
Switzerland's consistent implementation of recommendations by treaty bodies could be progressively resolved through the establishment of the human rights institution. Последовательное осуществление Швейцарией рекомендаций, формулируемых договорными органами, может быть обеспечено посредством создания учреждения по правам человека.
Another project supported by Switzerland aims at increasing women's participation in the peace negotiations. Другой проект, поддержанный Швейцарией, направлен на активизацию участия женщин в мирных переговорах.