Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцарией

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцарией"

Примеры: Switzerland - Швейцарией
Agreement between Liechtenstein and Switzerland concerning the Execution of the Convention on Chemical Weapons of 1993 Соглашение между Лихтенштейном и Швейцарией в отношении осуществления Конвенции по химическому оружию 1993 года
In this connection, however, it should be noted that the seven sectoral bilateral agreements between Switzerland and the European Union were signed in Luxembourg in June 1999. В этой связи следует однако отметить, что семь двусторонних секторальных соглашений между Швейцарией и Европейским союзом были подписаны в Люксембурге в июне 1999 года.
b) Between the Community, Switzerland and countries party to the Agreement on the European Economic Area. Ь) между Сообществом, Швейцарией и государствами-участниками Соглашения о Европейской экономическом пространстве.
The workshop was jointly organized by the host Government and Switzerland and addressed the following three topics: Практикум был организован совместно правительством принимающей страны и Швейцарией и касался следующих трех тем:
In fulfilling its capacity-building mandate, the human rights office, in cooperation with a local non-governmental organization, completed a project aimed at raising awareness of children's rights, funded by Switzerland. В рамках своего мандата по укреплению потенциала Отделение по правам человека в сотрудничестве с местной неправительственной организацией завершило финансируемый Швейцарией проект по повышению информированности о правах детей.
The programme is executed by the United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS) and receives additional funding from the Netherlands, Sweden and Switzerland. Программа осуществляется Центром Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ЦМПООН) и дополнительно финансируется Нидерландами, Швейцарией и Швецией.
The Specialized Section agreed in principle to the proposal and asked the secretariat to prepare an official document for the next session, taking into consideration the comment made by Switzerland. Специализированная секция одобрила в принципе это предложение и просила секретариат подготовить для следующей сессии официальный документ, в котором будет учтено замечание, высказанное Швейцарией.
Implementation of the objectives of article 10 of the Convention in Switzerland's development cooperation Осуществление Швейцарией положений статьи 10 Конвенции в области сотрудничества в целях развития
The core group on irregular secondary movement is jointly facilitated by South Africa and Switzerland, with strong support from the Netherlands. Деятельность основной группы по неорганизованным вторичным перемещениям совместно координируется Южной Африкой и Швейцарией при активной
a The list was provided by Switzerland as Depository of the Geneva Conventions and Additional Protocols. а Список предоставлен Швейцарией, которая является депозитарием Женевских конвенций и Дополнительных протоколов.
Hungary had established excellent cooperation with Switzerland, Italy and Romania and also established a national coordination mechanism to effectively combat human trafficking. Венгрия плодотворно взаимодействует с Италией, Румынией и Швейцарией, а также создала национальный координационный механизм для эффективной борьбы с торговлей людьми.
By virtue of its Customs Union with Switzerland, the relevant Swiss laws and enforcement measures are applied with respect to the movements of goods and persons across Liechtenstein's borders. В силу заключенного со Швейцарией таможенного союза к движению товаров и лиц через границы Лихтенштейна применяются соответствующие законы и правоприменительные меры Швейцарии.
Responding to questions from members of the Committee, the representative of the Secretariat clarified that the issue had been discussed with Switzerland in a telephone conversation. В ответ на вопросы членов Комитета представитель секретариата пояснил, что этот вопрос обсуждался со Швейцарией по телефону.
The meeting resumed on 6 April 2006 with a study tour organized by Switzerland for representatives from countries of Central Asia. Совещание возобновило свою работу 6 апреля 2006 года в рамках ознакомительной поездки, организованной Швейцарией для представителей стран Центральной Азии.
This project is managed by the Swiss non-governmental organization L'Hirondelle, and is sponsored by the European Union, the United Kingdom, Ireland and Switzerland. Этот проект находится в управлении швейцарской неправительственной организацией «Ирондель» и финансируется Европейским союзом, Соединенным Королевством, Ирландией и Швейцарией.
Collection of case studies under the project on promotion of cycling and walking by Switzerland подготовка Швейцарией подборки тематических исследований по проекту развития велосипедного и пешеходного движения
Its secretariat is provided by a State (Switzerland). ее секретариат обеспечивается государством (Швейцарией).
Obstacles to international road traffic persist at the border with Switzerland, where long waiting times result from the closure of customs facilities during the night. Не удается решить проблемы международных автомобильных перевозок на границе со Швейцарией, где в результате закрытия таможен в ночное время возникают длинные очереди автомобилей.
At the international level, Morocco, together with Switzerland, had initiated the elaboration of a United Nations declaration on human rights education and training. На международном уровне Марокко совместно со Швейцарией выдвинуло инициативу разработки декларации Организации Объединенных Наций по образованию и подготовке кадров в области прав человека.
The general thrust of the recommendation poses no major problems, since combating all forms of discrimination is a priority for Switzerland. Общее содержание рекомендации не ставит серьезных проблем перед Швейцарией, которая считает одним из приоритетных направлений борьбу против всех форм дискриминации.
The process was currently supported by a project funded by Switzerland through the Swiss Agency for Development and Cooperation and implemented by ECE. Этот процесс в настоящее время поддерживается в рамках проекта, финансируемого Швейцарией через Швейцарское агентство по вопросам развития и сотрудничества и реализуемого ЕЭК.
In 2011, contributions to that fund from Finland, Norway and Switzerland came to $295,000. В 2011 году взносы, внесенные в этот фонд Финляндией, Норвегией и Швейцарией, составили 295 тыс. долларов.
Sir Nigel Rodley (Chairperson, Human Rights Committee) said that he had only that afternoon heard about the platform proposed by Switzerland. Сэр Найджел Родли (Председатель, Комитет по правам человека) говорит, что о платформе, предложенной Швейцарией, он услышал впервые сегодня днем.
The number of Parties to the GMO amendment had risen from 26 to 28, owing to ratifications by Ireland and Switzerland. Число Сторон, ратифицировавших поправку по ГИО, возросло с 26 до 28 в результате ее ратификации Ирландией и Швейцарией.
Furthermore, physical assets valued at approximately $58 million were recovered in France, Italy, Spain and Switzerland and returned to Tunisia. Кроме того, физические активы на сумму около 58 млн. долл. США были возвращены Тунису Испанией, Италией, Францией и Швейцарией.