Примеры в контексте "Subjects - Темы"

Примеры: Subjects - Темы
Stamps prior to 1974 dealt primarily with subjects relating specifically to North Korea, its foundation, Kim Il-sung and other patriotic themes. Выходившие до 1974 года почтовые марки страны освещали в основном темы, имеющие непосредственное отношение к КНДР, её созданию, Ким Ир Сену, другим руководителям партии и государства, а также другие патриотические темы.
He'd chosen Montana subjects to spin his lies about shooting, hiking, trapping. Он выбрал любимые в Монтане темы и рассказывал свои небылицы о походах,...
Few subjects arouse quite the same degree of passionate and partisan argument as the presence of aliens upon State territory. Немногие темы вызвали столь активное и пристрастное обсуждение, как присутствие иностранцев на государственной территории.
The UniLang Forum is a platform for discussion about languages and other related subjects. В форуме Unilang вы сможете обсудить языки и связанные с ними темы.
De Rossi also ranks high as a writer on historical, patristic, and liturgical subjects. Амитав Гош известен также как автор статей на литературные, исторические и общественно-политические темы.
May I turn to two other subjects, namely nuclear safety and technical cooperation. А теперь я хотел бы затронуть две другие темы: ядерной безопасности и технического сотрудничества.
Through his organization, Altepetl Nahuas, A. C., has produced various indigenous videos on various subjects. Через посредство своей организации «Альтапель науас» подготовил ряд видеопрограмм по проблемам коренных народов на различные темы.
They explicitly consider linkages between various sectors, and recognize issues or subjects as means towards certain ends, as well as ends in themselves. Эти совещания четко учитывают отношения между различными секторами и рассматривают вопросы или темы не только как средство достижения определенных целей, но и как собственно цели.
That means one begins to avoid tough subjects, like the repression of Falun Gong and its followers. Это приводит к тому, что человек начинает автоматически обходить опасные темы, такие как, например, репрессии в отношении секты «Фалун Гонг» и ее последователей.
The subjects of education and training for women and health and Empowerment were also fully considered. Кроме того, были тщательно проанализированы темы "Образование и профессиональная подготовка женщин", "Женщины и здравоохранение" и "Участие женщин в работе директивных органов".
She realizes her power very well, that is why she always manages to write articles on fabulous subjects. Хорошо знает пределы своих возможностей, по этой причине замахивается на немыслимые темы.
Responding to the speaker's specific point, without digressing to other subjects. Поэтому он всячески уходил от ответа, переключаясь на другие темы.
Today we have two subjects in relation to weapons of mass destruction to deal with: chemical weapons and biological weapons. Сегодня нам предстоит разобрать две темы, касающиеся оружия массового уничтожения.
Interesting subjects, classes, good teachers from the university, programs at your level, a computer so you won't have to work so hard at writing. Интересные темы и кружки, отличные лекторы из университета, программы твоего уровня, компьютер, чтобы не тратить время на писанину.
These surveys cover the same subjects in successive periods, and all of them contain a self-report question on literacy. Эти обследования, проводящиеся с определенной периодичностью, включают одни и те же темы, и все они содержат вопрос о самооценке своего уровня грамотности.
In effect, the diverse subjects that appear in the title of this exceptional one-and-a-half day debate are the bread and butter of our everyday activities. Фактически, различные темы, фигурирующие в названии этой исключительно важной дискуссии, которая длится уже полтора дня, составляют саму суть нашей повседневной деятельности.
She is freakish in articles subjects choice, because she knows the culture field very well. Затрудняется в выборе темы дла материала. Очень хорошо осведомлена во всем, что связано с культурной жизню.
Wouter Verhelst called for papers about any subjects to be held in the shared developers' room at the upcoming FOSDEM. Воутер Ферхельст (Wouter Verhelst) предложил присылать статьи на любые темы для прочтения в комнате разработчиков на предстоящей конференции FOSDEM.
Fair will include in its subjects sailing, canoeing, wind & kitesurfing, fishing, diving and other i inne branches associated with aquatic environment. Ярмарка в свои темы включает парусный спорт, каноэ, винд и кайтсерфинг, рыбачество, ныряние и другие области связанныё с водной средой.
I would like to mix not all subjects with each other, hence, there are for me several building sites. Я хотел бы смешивать не все темы друг с другом, поэтому имеются для меня несколько стройплощадок. 1 из этого - Св.
Medieval period Tamil literature on the subjects of medicine, mathematics and history was produced in the courts of the Jaffna Kingdom. Средневековый период тамильской литературы связан, в основном, с произведениями на темы медицины, математики и истории, которые писались в судах Царства Джафна.
Tamal Krishna Goswami was the author of several books on various religious subjects, including two classical Vedic dramas. Тамала Кришна Госвами был автором нескольких книг на различные темы, в том числе двух вайшнавских драм, основанных на историях из Пуран.
It doesn't diminish the importance of these subjects to know that they follow from more fundamental things, plus accidents. Важность темы не уменьшается от осознания того, что она состоит из более фундаментальной вещи с добавкой случайностей.
The agency reportedly transmits the main official news to the media and filters out subjects which are taboo. Оно передает другим органам основную официальную информацию и играет фильтрующую роль, обходя стороной запретные темы.
The curriculum includes the mandatory subjects of the ill-treatment of the sentenced prisoners/pre-trial detainees and the prosecution for the various forms of such abuse. Программа включает обязательные темы плохого обращения с осужденными заключенными и лицами, находящимися в предварительном заключении, а также уголовного преследования за различные виды таких злоупотреблений.