Those subjects were compulsory for all public servants seeking promotion. |
Эти предметы являются обязательными для всех государственных служащих, стремящихся к служебному росту. |
At the secondary level, girls are increasingly studying subjects which are traditionally male-dominated. |
На уровне средней школы девочки все чаще выбирают для изучения предметы, в которых традиционно доминируют мужчины. |
Location-based studies focus on subjects such as foreign languages, sciences and practical skills. |
В ходе аудиторных учебных занятий изучаются, главным образом, такие предметы, как иностранный язык, научные дисциплины и практические навыки работы. |
Resource and Technology subjects are taught at the lower secondary level. |
Предметы, касающиеся ресурсов и технологии, преподаются на нижнем уровне средней школы. |
The high school curriculum includes both compulsory and elective subjects. |
Учебная программа средних школ старшей ступени включает как обязательные, так и факультативные предметы. |
Georgian institutions teach subjects covering human rights protection and civic education. |
В институтах Грузии проходят предметы, охватывающие защиту прав человека и гражданское воспитание. |
Students study also "Civic Education" and "State and Law" subjects. |
Учащиеся также изучают предметы "Гражданское образование" и "Государство и право". |
Under the system, Armenian schoolchildren were taught all school subjects in their native language only at the primary level. |
Согласно существующей системе армянские дети изучают все школьные предметы в начальной школе на армянском языке. |
The mentioned group unites the following contiguous subjects: History, Geography, Civic Education, Civil Defence and Security. |
В курс указанных дисциплин включены такие смежные предметы, как история, география, гражданское образование, гражданская оборона и безопасность. |
The above subjects shall be included in the Programme of General Professional Training in 2013. |
Вышеуказанные предметы будут включены в Программу общей профессиональной подготовки в 2013 году. |
Fifty other languages are taught as separate subjects. |
Еще 50 языков изучаются как отдельные предметы. |
My son's favorite subjects are lunch and recess. |
Любимые предметы моего сына - это обед и перемены. |
Besides, he has only to pass in these subjects. |
Кроме того, ему надо просто сдать эти предметы. |
All the other test subjects were either long infected or completely turned. |
Все другие испытательные предметы или долго заражались или полностью превращались. |
Table 10.2 provides details of the numbers of girls taking selected subjects at the Leaving Certificate Programme. |
В таблице 10.2 приводятся данные о числе девушек, выбравших отдельные предметы в рамках учебной программы для получения выпускного диплома. |
Gender stereotyping was evident from the disproportionately low number of women studying technical and scientific subjects. |
Гендерные стереотипы очевидны с точки зрения непропорционально низкого числа женщин, изучающих технические и научные предметы. |
In 2003, more women took science and computing subjects in Singapore's universities, making up 64 and 27 per cent, respectively. |
В 2003 году большее число женщин в университетах Сингапура изучали научные и компьютерные предметы, составляя соответственно 64 и 27 процентов. |
However, such subjects as history, social sciences as well as foreign languages were politicised. |
Однако такие предметы, как история, общественные науки, а также иностранные языки, были политизированы. |
The MES determines those subjects in the educational programmes of minorities that are to be studied in the state language. |
МОН определяет те предметы образовательных программ для меньшинств, которые надлежит изучать на государственном языке. |
Within the primary and secondary school system, there are core subjects that are taught at all schools. |
В системе начального и среднего школьного образования имеются основные предметы, которые преподаются во всех школах. |
On the other hand, these subjects are generally offered at co-educational institutions. |
Вместе с тем эти предметы, как правило, преподаются в учебных заведениях совместного обучения. |
The subjects offered at primary level are standardised for boys and girls. |
В начальной школе мальчики и девочки изучают одни и те же предметы. |
All these subjects provide opportunities for issues of population education to be dealt with in a responsible manner. |
Все эти предметы предоставляют возможность ответственно относиться к вопросам просвещения в области демографии. |
These courses are also mandatory and the student has to pass both subjects to become a doctor. |
Прохождение этих курсов обязательно, и студенты должны сдать эти предметы, чтобы получить диплом врача. |
The Subcommittee noted that there was a need for higher education institutions to include in their curricula subjects related to space law. |
Подкомитет отметил необходимость того, чтобы высшие учебные заведения включали в свои учебные программы предметы, связанные с космическим правом. |