Английский - русский
Перевод слова Subcommittee
Вариант перевода Комитета

Примеры в контексте "Subcommittee - Комитета"

Примеры: Subcommittee - Комитета
At all events, the subcommittee would carry out its work without any intervention by the Committee against Torture. Как бы то ни было, этот подкомитет будет работать без какого бы то ни было вмешательства со стороны Комитета против пыток.
The relevant subcommittee asks the Member States in question why they have not responded to the Committee's communications and encourages the permanent representatives of those States to explore additional ways to help the Executive Directorate to obtain further information and updates. Соответствующий подкомитет спрашивает соответствующие государства-члены, почему они не ответили на письма Комитета, и призывает постоянных представителей этих государств изучать дополнительные пути оказания помощи ИДКТК для получения новой информации и дополнительных данных.
Pursuant to the recommendation of the Interdepartmental Working Group on Russian Accession to the Convention on Human Rights and Biomedicine, a genetics subcommittee is being set up under the National Bioethics Committee of the Academy of Sciences. По рекомендации Межведомственной рабочей группы по вопросам присоединения России к Конвенции о правах человека и биомедицине создается подкомитет по генетике в составе Национального комитета по биоэтике при Российской Академии наук.
This new international mechanism should function as a subcommittee of the Committee against Torture and assist it, particularly with respect to its inquiry procedure under article 20 of the Convention. Такой новый международный механизм должен функционировать в виде подкомитета Комитета против пыток и помогать ему, в частности, в реализации его процедуры расследований в соответствии со статьей 20 Конвенции.
The computer classes offered by the subcommittee on economy of the National Working Committee for Women's Affairs had included 50 girls in each of six sessions. В число посещающих компьютерные курсы, организованные подкомитетом по экономике Национального рабочего комитета по делам женщин, входит 50 девушек в ходе каждой из шести учебных сессий.
The Committee's proposal would require States parties to report on the whole treaty only in the initial report and, after that, simply to reply to a list of issues drawn up by the relevant subcommittee. В соответствии с предложением Комитета государствам-участникам необходимо будет сообщать об осуществлении договора в целом только в рамках первоначального доклада, а после этого - просто отвечать на вопросы из перечня, составленного соответствующим подкомитетом.
According to the Rules of Procedure of the Chamber of Deputies, members of the penitentiary system subcommittee of the Chamber's Committee for Defence and Security may exercise inspection activities in prisons. Согласно Регламенту Палаты депутатов инспектировать тюрьмы могут члены Подкомитета по пенитенциарной системе Комитета Палаты по вопросам обороны и безопасности.
There was already an established mechanism for staff input, namely a subcommittee of the Joint Catering Advisory Committee, which met regularly with the caterer to review all matters relating to the contractor's performance. В настоящее время уже существует механизм изучения отзывов сотрудников, а именно подкомитет Объединенного консультативного комитета по вопросам общественного питания, который проводит регулярные совещания с подрядчиком для изучения всех вопросов, касающихся работы подрядчика.
Department of Public Information management concurred with the need for a timetable and advised that in the last meeting of the Steering Committee, held in June 2004, it had been decided that a new subcommittee on strategic directions for United Nations libraries would be established. Руководство Департамента общественной информации согласилось с тем, что необходимо установить сроки выполнения, и сообщило, что на последнем заседании Руководящего комитета, состоявшемся в июне 2004 года, было принято решение учредить новый подкомитет по Стратегическим направлениям деятельности библиотек Организации Объединенных Наций.
He then elaborated on the process of the drafting of the study, noting that a subcommittee of the Refrigeration, Air Conditioning and Heat Pumps Technical Options Committee had been formed in 2008. Затем он подробно рассказал о процессе подготовки проекта исследования, отметив, что в 2008 году в составе Комитета по техническим вариантам замены холодильного оборудования, систем кондиционирования и тепловых насосов был создан подкомитет.
1998-2006 Moderator of a subcommittee of staff and the Nomination Committee of the Executive Committee of the World Council of Churches Модератор подкомитета персонала и Комитета по номинации Исполнительного комитета Всемирного совета церквей
However, when the Bureau deems the organization of meetings of a subcommittee necessary for the efficient operation of the Committee it may request the United Nations to provide additional funding as necessary, as well as seeking financial and non-financial assistance from Member States. В то же время если Бюро сочтет необходимым организовать проведение заседаний того или иного подкомитета для эффективного функционирования Комитета, оно может просить Организацию Объединенных Наций выделить при необходимости дополнительные средства и обратиться за финансовой и иной помощью к государствам-членам.
The subcommittee was guided in this task by the work of the Committee, which was based on a paper prepared by David Spencer. При выполнении возложенного на него поручения подкомитет руководствовался результатами работы Комитета, в основу которой лег документ, подготовленный Дэвидом Спенсером.
In August, the parties established a new layer of joint committees, and the issue of Abyei is now in the hands of a subcommittee of the NCP-SPLM Joint Political Committee. В августе стороны сформировали еще один эшелон объединенных комитетов, и вопрос Абъея в настоящее время рассматривается подкомитетом Объединенного политического комитета ПНК-НОДС.
On 26 June, UNMIL, in collaboration with the Steering Committee technical team's public information subcommittee, launched an information campaign to raise public awareness of the progress being made in the implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme. 26 июня МООНЛ в сотрудничестве с подкомитетом по общественной информации технической группы Руководящего комитета начала информационную кампанию в целях повышения уровня осведомленности общественности о ходе осуществления Программы оказания помощи в сферах государственного и экономического управления.
Technical advice, through monthly meetings of the High-level Committee on Humanitarian Affairs and participation in the subcommittee working group for the humanitarian and development strategy for Darfur Оказание технической консультативной помощи путем организации ежемесячных совещаний Комитета высокого уровня по гуманитарным вопросам и участие в работе Рабочей группы Подкомитета по разработке стратегии оказания гуманитарной помощи и развития Дарфура
Meetings of the High-level Committee on Humanitarian Affairs were not organized during the reporting period, and the subcommittee working group for the humanitarian and development strategy for Darfur was not operational Совещания Комитета высокого уровня по гуманитарным вопросам не организовывались в отчетный период; также не работала и Рабочая группа Подкомитета по разработке стратегии оказания гуманитарной помощи и развития Дарфура
Proposal discussed with administration and justice committee in 2008; adopted recently by a subcommittee of the administration and justice committee, which will reinstate the subject on the agenda for decision thereon. В 2008 году прошло обсуждение этого предложения с Комитетом по административному управлению и правосудию; оно недавно одобрено подкомитетом Комитета по административному управлению и правосудию, который восстановит этот вопрос в повестке дня для принятия решения по нему.
It was agreed by the Committee that a subcommittee should be formed of the following members to conduct the review and submit a separate report to the Council by 19 July 2013: Комитет согласился с тем, что для пересмотра и представления Совету отдельного доклада к 19 июля 2013 года следует учредить подкомитет в составе следующих членов Комитета:
The CHAIRMAN asked whether the Committee would prefer to adopt the draft document in the form of a resolution or simply issue it as an official statement concerning what it perceived to be the correct guidelines governing the relationship of the Committee with the subcommittee. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ спрашивает, предпочитает ли Комитет принять проект документа в виде резолюции или же просто издать его в качестве официального заявления с указанием на то, какими, по его мнению, должны быть надлежащие руководящие принципы, определяющие взаимоотношения Комитета с подкомитетом.
The Committee subsequently decided that a subcommittee of the Technical Committee would travel to Somalia to gather the views of Somalis before the Technical Committee could finalize its preparatory work. Впоследствии Комитет принял решение о том, что члены подкомитета Технического комитета совершат поездку в Сомали для ознакомления с мнениями сомалийцев, прежде чем Технический комитет сможет завершить свою подготовительную работу.
The Chairperson of subcommittee on legal support and control over the activity of special bodies in the sphere of corruption prevention and counteraction of the Verkhovna Rada of Ukraine Committee on Corruption Prevention and Counteraction. Председатель подкомитета по вопросам правового обеспечения и контроля за деятельностью специальных органов в сфере предупреждения и противодействия коррупции Комитета Верховной Рады Украины по вопросам предотвращения и противодействия коррупции.
A chairman of subcommittee on issues of legislative support of anticorruption policy and control of people's rights respect, cooperation with social and other organizations of the Verkhovna Rada of Ukraine Committee on issues of the organized crime and corruption. Председатель подкомитета по вопросам законодательного обеспечения антикоррупционной политики и контроля за соблюдением прав граждан, взаимодействия с общественными и другими организациями Комитета Верховной Рады Украины по вопросам борьбы с организованной преступностью и коррупцией.
The standard was prepared by ATIS' Wireless Technology and Systems Committee's Wireless Wideband Internet Access subcommittee and accepted as an American National Standard in 2005. Стандарт был подготовлен подкомиссией по беспроводному широкополосному беспроводному доступу комитета ATIS по беспроводным технологиям и системам (англ. ATIS' Wireless Technology and Systems Committee's Wireless Wideband Internet Access subcommittee) и принят как американский национальный стандарт в 2005.
In recognition of the importance of this trend for international cooperation in outer space, the International Academy of Astronautics, at its meeting in August 1992, elevated the status of its subcommittee on small satellite programmes to the status of a full committee. Признавая важное значение этой тенденции для международного сотрудничества в области космической деятельности, Международная академия астронавтики на своем совещании, проходившем в августе 1992 года, повысила статус своего подкомитета по программам малоразмерных спутников до уровня полноправного комитета.