It's actually synonymous with being stupid. |
На самом деле это означает... означает "он тупой". |
Your dad's a stupid tosser, JJ. |
Твой папа тупой онанист, Джей Джей. |
Can't that stupid Ricky guy get a job? |
А этот тупой парень Рикки, не может пойти на работу? |
You stupid son of a whore. |
Ты! Тупой сын грязной шлюхи. |
It's just that stupid vehicle one. |
Это всего лишь тупой конструктор из машинок. |
That's not too crazy though... because he works for me, you stupid motherfucker. |
Не совсем дурость, ...потому что он работает на меня, ты тупой осел. |
You're so damn stubborn and stupid. |
Ты упрямый, тупой сукин сын. |
I have a very low tolerance level for stupid bullshit. |
У меня очень низкий уровень терпимости к тупой херне. |
That stupid kid, really unlucky. |
Тот тупой ребенок, действительно невезуха. |
Get off me, stupid robot. |
Эй! Отстань от меня, тупой робот! |
Because of all this stupid therapy, I don't... even believe in myself any more. |
Из-за этой тупой терапии я... даже себе больше не верю. |
I'm slow... not stupid. |
Я медленный, но не тупой... |
'That stupid band was never happening. |
С этой тупой группой он ничего не добьется. |
He's 7, not stupid. |
Ему 7 лет, но он не тупой. |
Who're you calling "stupid"? |
Мяу? Кого ты назвал "тупой"? |
That's how eyesight works, you stupid raccoon. |
Так устроено зрение, тупой ты енот. |
Like... you treat me like I'm stupid. |
Будто... ты обращалась со мной, будто я тупой. |
I must have left my stupid phone on last night. |
Что там? Похоже, я не выключил свой тупой телефон на ночь. |
And that stupid motherfucker chose you. |
И этот тупой кретин выбрал тебя. |
Okay, you stupid piece of metal, take me to your leader. |
Ладно, ты тупой кусок металла, отведи меня к своему лидеру. |
'Cause I'm not stupid. |
Ну, я же не тупой. |
What - jeez, you can't do anything right, you stupid bastard. |
Что... черт, ничего не можешь сделать по-человечески, тупой ублюдок. |
Older than her, stupid, ugly, musty. |
Намного старше её, тупой, уродливый, замшелый. |
I bet it's that stupid Kelso. |
Бьюсь об заклад, это всё тупой Келсо. |
My daughter may be an idiot, but not stupid. |
Моя дочь, может, и бестолковая, но тупой ее не назовешь. |