Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Тупой

Примеры в контексте "Stupid - Тупой"

Примеры: Stupid - Тупой
I'm not interested in your stupid dreams. Нет, ты, тупой осёл!
'Cause he's just a fuckin' stupid, motherfuckin' mongoloid. Он же просто охуительно тупой узкоглазый долбоёб!
What is he stupid or cruel or both? Он что, тупой, или жестокий, или всё вместе?
He just sat there, waving his stupid book around with this messianic glow in his eye, like I'm gonna jump at the chance to be his new cover girl. Сидел там, размахивал своей тупой книжкой, с этим мессианским блеском в глазах, как будто я сразу запрыгну на шанс стать его новой девушкой с обложки.
Fuckin' - is that the book with all the stupid shit written in the back? Ебать - это та книжка с тупой херней, написанной на обороте?
Eddie, get over here, you stupid son of a bitch! Эдди, убираемся отсюда, ты, тупой сукин сын!
She seems like she might want to go to some stupid, stuffy dinner party. Она походит на ту, что пойдет с тобой на тупой, скучный ужин.
Go on, wake up, you stupid bloody idiot! Ну же, проснись, ты, чёртов тупой идиот!
I'm just as poor and stupid as you. Я такой же тупой нищеброд, как и ты
Chris, people are gonna tell you that you're stupid and that you're no good. Крис, люди будут говорить тебе что ты тупой, и что ты бестолковый.
Are we actually supposed to ruin two lives... just because a stupid condom broke... and my birth control failed? Неужели мы на самм деле должны разрушить две жизни только потому что этот тупой презик порвался и мой контроль рождаемости провалился?
But it's awesome that Andrew Heder can't talk, 'cause he's, like, kinda stupid, but he's also kind of a hot ging. Но классно то, что Эндрю Хедер может говорить, потому что он хоть и довольно тупой, но при этом симпатичный рыжик.
Haven't you got it yet, you stupid twat? Что там у тебя еще есть, тупой придурок?
And I'm not leaving this kind of information on some stupid phone machine, but И я не буду оставлять какие-то сообщения на твой тупой телефон, но
No one disrespects you more than me, but even I can't believe that you're stupid and reckless enough to use some bogus claim of national security to stop me from doing an interview just because what I might say could embarrass the president. Вряд ли кто-то презирает тебя больше меня, но даже я не могу поверить, что ты настолько тупой и безрассудный, что будешь использовать фальшивые претензии национальной безопасности, чтобы остановить меня от этого интервью, только потому, что мои слова могут смутить президента.
He wouldn't be hurt so bad if he wasn't firing that stupid gun. Он бы так не пострадал, если бы не стал палить из этой тупой пушки.
You guys must think I'm pretty stupid, huh? Вы что, ребята, думаете я тупой?
Do you think I'm stupid or something? Ты что, думаешь, я тупой или что?
What's up, Robby, you stupid idiot? Как дела, Робби, тупой ты идиот?
Get-Get down, you stupid little nothing! Сядь ты уже! Тупой идиот!
Really? Being Southern makes you stupid? А что, он тупой только потому, что он с юга?
If you're too damn stupid to work it out, I don't see why I should tell you. Если ты такой тупой, что сам не понимаешь, то зачем мне тебе всё рассказывать?
You're so cool and so stupid! Ты такой крутой и такой тупой!
But it was your job to get that tank, not to worry about me, you stupid idiot! Тебе нужно было попасть в бензобак, а не переживать из-за меня, ты, тупой идиот!
I can't 'cause Lash ain't stupid, all right? Я не могу, потому Лэш не тупой, правда же?