Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Тупой

Примеры в контексте "Stupid - Тупой"

Примеры: Stupid - Тупой
As far as I can remember, being fat and stupid isn't a crime. На сколько я могу вспомнить, быть толстой и тупой не преступление.
We want to know why you and your stupid sister don't just go back to Aussie. Мы хотим знать, почему ты со своей тупой сестрой не можешь вернуться в Австралию.
I am a big dummy with a stupid job. Я просто тупица с тупой работой...
I don't care about this stupid carnival or Christmas. Мне плевать на этот тупой карнавал или Рождество.
It's not your fault you're stupid. Ты не виноват, что такой тупой.
Auditioning with 50 other blondes for some stupid antidepressant commercial. На прослушивании с еще 50 блондинками для тупой рекламы антидепрессантов.
I'm telling you, his stupid plan failed. Говорю тебе, его тупой план провалился.
Because I don't want to spend all day staring at a stupid screen. Я просто не хочу проводить целый день, уставившись в тупой экран.
You know what, I'm not stupid. Знаешь что, я не тупой.
I'm not stupid enough to kill the Russian goose that lays the golden egg. Я не такой тупой, чтобы убивать русского гуся, несущего золотые яйца.
A big fat turd or a stupid douche. Здоровый жирный кусок говна или тупой мандочист.
Give me that sneaker, you stupid idiot. Отдай мне кроссовок, тупой идиот.
Yeah, stupid bastard shot me where I had plenty of padding. Ага, тупой ублюдок попал туда, где была толстая подкладка.
Mike, always a pleasure to see you be a stupid asshole. Майк, всегда приятно тебя видеть, тупой козёл.
It's my fault for trusting a stupid fucking junkie moron idiot. Это моя вина, что доверился тупой, сраной идиотке-наркоше.
That stupid jingle from the store. I heard it. Этот тупой телефон из магазина, я услышал его.
Marge, if this stupid, one-reactor town won't put on a fireworks show, I will. Мардж, если этот тупой реактивный город не может поставить шоу с фейерверком, то я смогу.
If it's me, don't get a stupid novelty gift. Если это я, не покупай тупой ненужный подарок.
I'm a legal pariah, and your stupid fucking film's only gonna make matters worse. Я юридический изгой, а твой тупой грёбаный фильм лишь ещё больше усугубляет положение.
I figured out a long time ago how stupid you are. Я уже давно выяснила, насколько ты тупой.
He's too stupid to teach second grade. Он слишком тупой, чтобы учить второклассников.
I broke the stupid girl code, and Scarlett can never find out. Я нарушила тупой закон подружек и Скарлетт не должна об этом узнать.
All right, I'm tired of this stupid game. Так, я устал от этой тупой игры.
God, you're so fucking stupid. Боже, какой же ты тупой.
they always ask you the same stupid questions: и всегда задают один и тот же тупой вопрос: