It's 'cause you're a stupid moron! |
Потому что ты тупой придурок! |
You're a dumbed-up stupid idiot- |
Ты долбанутый тупой идиот! ... |
You think I'm stupid? |
Ты думаешь, что я тупой? |
Stop it, you stupid asshole. |
Перестань, тупой урод. |
Well, you're already stupid enough. |
Ты и так достаточно тупой. |
That's such a stupid question. |
Ну и тупой вопрос. |
Don't be so stupid! |
Не будь такой тупой! |
All right, you stupid motherfucker. |
Хорошо, тупой ублюдок. |
I'm, like, innovatively stupid. |
Я просто непередаваемо тупой. |
You think I'm stupid? |
Ты думаешь, я тупой? |
You stupid mullet-head, he beat you with nothing. |
Тупой ты фраер, он сделал тебя, не имея ничего на руках. |
Oh, anyway, here's your stupid Ernest movie. |
Вот твое тупой фильм про Эрнеста. |
You are definitely stupid enough to get caught, uh, trying to sell plans to a rival company. |
Вы определённо достаточно тупой, чтобы попасться на продаже планов компании-конкуренту. |
Just watching this stupid train go round and round like a dog trying to bite off its own tail. |
Просто наблюдаю, этот тупой поезд ездит туда сюда подобно собаке пытающейся откусать свой собственный хвост. |
Tell Hakeem his sissy-ass brother ain't stupid and he ain't scared. |
Скажи Хакиму, его брат-гомик не тупой и не испугался. |
This time it's with that stupid bubble-headed aide. |
В этот раз с этой тупой помощницей, с опилками в башке. |
And your stupid cop friend said Emma was being good. |
И твой тупой дружок-полицейский, сказал, что она хорошо себя вела. |
You stupid, dumb, doo-doo face. |
Ты глупый, тупой урод. |
You stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, fucking stupid fucking stupid fucking fuck! |
Ты... тупой, тупой, тупой, тупой придурок. |
You're a stupid cab driver, like your father was a stupid cab driver. |
Ты такой же тупой таксист, каким был твой отец. |
Calling a question stupid is not a page out of Carnegie. |
Хотя, должен сказать, говорить репортеру, что его вопрос тупой, такого нет в книгах Дейла Карнеги. |
It's actually synonymous with being stupid. |
На самом деле это означает... означает "он тупой". |
but you were too stupid to accept it. |
"общую победу" в подарочной упаковке, но ты был слишком тупой, чтоб принять её. |
It's a fish out of got the cool black guy doing the stupid white-guy thing. |
Свеженько так - крутой чёрный парень, поступающий как тупой белый. |
I'm not going to some stupid fucking music festival just to preserve the illusion that we're still friends because we're not. |
Я не поеду на тупой хуёвый фестиваль чтобы сохранить иллюзию дружбы, которой больше нет. |