Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Тупой

Примеры в контексте "Stupid - Тупой"

Примеры: Stupid - Тупой
She thought it would give her powers or some stupid shit, and I didn't stop her because the people believed the stupid, black dyke who listened to that stupid, yellow chink. Она думала, что он придаст ей сил или еще какого идиотизма, а я не остановила ее, потому что люди поверили этой тупой черной лесбе, которая слушает эту тупую желтомазую.
You stupid, stupid son of a bitch! Ты глупый, тупой сукин сын!
This stupid phone gets no reception in this stupid house! Этот тупой телефон не ловит сигнал в этом тупом доме!
Well, I'm back from my stupid Soul Spin job, and I'm about to go to my stupid diner job. Я вернулась с моей тупой работы в спортзале, и скоро пойду на мою другую тупую работу.
And then there was the Bond film in Vietnam and it was just stupid stunt, after stupid stunt, all shot from a helicopter. В фильме Бонда во Вьетнаме был просто один тупой трюк за другим, всё снято с вертолета.
Yeah, well, you're still just as stupid. Ага, ну ты всё такой же тупой.
You stubborn, stupid, silly man! Ты, упрямый, тупой, глупый мужик!
Oh, I just wish I'd never looked at that stupid paycheck. Лучше бы я никогда не заглядывала в этот тупой конверт.
Or they would think I am stupid Иначе решили бы, что я совсем тупой.
Nanny dropped her off in a stupid fucking Smart Car. Няня бросила ее в ёбаной тупой "Умной Машине".
He's kinda stupid, but he's President Camacho's stepbrother. Он конечно, тупой, но он сводный брат президента Камачо.
Then you think I'm stupid. Тогда ты думаешь, что я тупой.
And people think Jane's stupid. А люди ещё считают Джейн тупой.
Oh, not that stupid stuffed lamb again. О, только не этот тупой набитый ягненок.
Okay, I need the stupid lamb back. Ладно, мне нужен обратно тот тупой барашек.
Hang on, lois - stupid ollie williams broke my glasses. Погоди, лоис... Тупой Олли Вильямс сломал мои очки.
Okay, I will go to the stupid boot camp. Хорошо, я поеду в этот тупой лагерь.
Till the end of the championship that stupid Palumbo will have to stay. До конца этого чемпионата этот тупой Палумбо должен ещё остаться.
She's protected, you stupid shit. Она под защитой, ты тупой мудак.
You don't know anything, you stupid freak. Да ни черта ты не знаешь, тупой урод.
The stupid fuck that speaks them, Very fucking amusing. Тупой гавнюк который их произнес, очень нахер забавный.
I'm the stupid moron who spent the night here. А я - тупой придурок, который проторчал здесь всю ночь.
No, I figured you're stupid. Нет, я считаю, что вы тупой.
I ran a pastor out of town with my stupid front page story. Я выгнала пастора из города своей тупой статьей на первой полосе.
He wasn't even there for stupid Anna when she was in trouble. Его даже не было рядом с этой тупой Анной когда она попала в неприятности.