| Anybody who'd try to stop him has to be totally stupid. | Только полный глупец будет пытаться остановить его. |
| Well, they don't need guards because no-one is stupid enough to go in there. | Ну, им не нужна стража потому что только глупец осмелится туда войти. |
| You're either brave or unimaginably stupid. | Ты либо необычайный храбрец, либо невообразимый глупец. |
| I may be synthetic, but I'm not stupid. | Пусть я и робот, но я не глупец. |
| The stupid fellow tried to escape through the swamps of Fog Hollow. | Глупец пытался бежать в болота Туманной лощины. |
| Of course he knew, stupid. | Конечно, он знал, глупец. |
| Or because you're just plain stupid. | Или потому, что ты просто глупец. |
| You didn't warn me... that you were stupid. | Но не предупредил что ты глупец. |
| It turns out he's not always entirely stupid. | Оказывается, он не всегда полнейший глупец. |
| Now, you might be crazy, but you're not stupid. | Ты может быть псих, но не глупец. |
| Don't move, you stupid! | Не двигайся, ты, глупец! |
| Oh, yeah, I'm stupid for thinking a toy store might carry the world's most popular toy. | Я глупец, если подумал, что в магазине игрушек может быть самая популярная кукла в мире. |
| I'm trying to save your soul, you stupid man. | Я пытаюсь спасти твою душу, глупец |
| You just did him a favor, stupid! | Ть оказал ему услугу, глупец! |
| You let him in and do his work here, and you are a stupid man for what we could have had. | Теперь он здесь... и делает своё гнусное дело... а ты, как глупец, отказался от всего, что нам причиталось. |
| Are you neurotic or just plain, old stupid? | Ты невростеник или просто старый глупец? |
| What are you gonna do, stupid? | Что ты будешь делать, глупец? |
| And once again, the joke's on me, because I'm the stupid one. | И снова, шутка в том, что я глупец. |
| People used to tell my brother that sort of thing, and he was stupid enough to believe them. | Моему брату рассказывали подобные небылицы, а он, глупец, в них верил. |
| Does that make me stupid or a liar? | И поэтому я глупец или лжец? |
| Mon Dieu, how stupid is Poirot! | Боже мой, какой глупец Пуаро! |
| So I'm the stupid one! | Итак, единственный глупец - это я! |
| When they look up "stupid" in a dictionary... there will be a picture of me. | Когда они откроют словарь на слове "глупец", там будет моя картинка. |
| What, do I look stupid to you? | Я что, по-вашему, глупец? |
| You dear, deluded, stupid man. | Мой дорогой, обманывающий себя глупец! |