Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Тупой

Примеры в контексте "Stupid - Тупой"

Примеры: Stupid - Тупой
I mean, you'd have to have your head wedged so far up your ass that all you could see is your own stupid face. Это ж как глубоко нужно засунуть башку себе в жопу, чтобы не видеть вокруг ничего, кроме своей тупой хари.
Disclaimer: This article is not about "I am so clever, Google is so stupid". Disclaimer: Эта статья не о том, «какой я умный и какой Гугл тупой».
Honey, just cos I talk slow doesn't mean I'm stupid. Милая, если я говорю медленно - не значит, что я тупой!
Just demean me, you stupid shit! Okay. Не унижай меня своими извинениями, тупой говнюк!
Okay, supposed to be a blank canvas on which to put their hopes and dreams, and he just... made it into a stupid piece of paper. Так, это... должен был быть чистый холст где будут их надежды и мечты, а он просто... превратил это в тупой клочок бумаги.
What do you think... I'm fucking stupid, Hans? Что, ты думаешь... я такой тупой, Ганс?
You sure did, and I love you for it, you stupid, bald son of a bitch. Говорил, и я люблю тебя за это, ты, тупой лысый сукин сын.
In fact, it really pisses me off That my mama was either stupid or just plain mean, which is why you better be nice if you plan on getting a drink tonight. Меня бесит, что моя мамочка оказалась настолько тупой, поэтому тебе следует быть повежливее, если хочешь получить выпивку.
He's fat and he's stupid. Неправда! Он жирный и тупой! ...
As much acid as I took, I was never as stupid as you. Не смотря на то сколько кислоты сожрала я, я не была настолько тупой.
Oh, I may be a little boy, but I'm not a stupid little boy. Ну может я и маленький мальчик, но я не тупой маленький мальчик.
Jack proceeded to call me a "stupid lesbo." Джек посмел обозвать меня "тупой лесбиянкой".
Yeah, I am a bit deaf, but I'm not stupid. Да, немного глухой, но совсем не тупой
"My having testicles doesn't stop this from being stupid." "Даже с моими яйцами эта задумка не перестает быть тупой."
You're really a stupid... lying, shameless scum of a bounty hunter? Ты и вправду тупой... лживый, бесстыдный шлак из этих охотников?
I thought you were dead, you stupid bastard! Я подумал ты умер, ты тупой ублюдок!
What, you think I'm stupid, Claire? Ты думаешь, я совсем тупой?
I thought you were dead, you stupid bastard! Тупой ты гондон, я думал, ты умер!
If you wanna have some stupid guitarist stay on your couch, fine! Если хочешь, чтобы какой-то тупой гитарист спал у тебя на диване, отлично!
If the kid is still there you've got yourself a stupid fucking kid. Если ребенок всё еще там вам достался тупой бля ребенок.
You scared the shit out of me, you stupid prick! Ты напугал меня до усрачки, тупой мудак!
I know, I'm just a dumb, stupid nigger, right? Я знаю, я просто тупой ниггер, так?
Yeah, what were you thinking, you stupid mother... aah! О чем ты думал, тупой еба...
Shut the [bleep] up, Watson, you stupid sack of shit! Заткнись на$уй, Ватсон, тупой кусок говна!
Do you think he'll turn a blind eye, you stupid twat? Думаешь, он сделает вид, что ничего не заметил, ты, тупой задрот?