I mean, you'd have to have your head wedged so far up your ass that all you could see is your own stupid face. |
Это ж как глубоко нужно засунуть башку себе в жопу, чтобы не видеть вокруг ничего, кроме своей тупой хари. |
Disclaimer: This article is not about "I am so clever, Google is so stupid". |
Disclaimer: Эта статья не о том, «какой я умный и какой Гугл тупой». |
Honey, just cos I talk slow doesn't mean I'm stupid. |
Милая, если я говорю медленно - не значит, что я тупой! |
Just demean me, you stupid shit! Okay. |
Не унижай меня своими извинениями, тупой говнюк! |
Okay, supposed to be a blank canvas on which to put their hopes and dreams, and he just... made it into a stupid piece of paper. |
Так, это... должен был быть чистый холст где будут их надежды и мечты, а он просто... превратил это в тупой клочок бумаги. |
What do you think... I'm fucking stupid, Hans? |
Что, ты думаешь... я такой тупой, Ганс? |
You sure did, and I love you for it, you stupid, bald son of a bitch. |
Говорил, и я люблю тебя за это, ты, тупой лысый сукин сын. |
In fact, it really pisses me off That my mama was either stupid or just plain mean, which is why you better be nice if you plan on getting a drink tonight. |
Меня бесит, что моя мамочка оказалась настолько тупой, поэтому тебе следует быть повежливее, если хочешь получить выпивку. |
He's fat and he's stupid. |
Неправда! Он жирный и тупой! ... |
As much acid as I took, I was never as stupid as you. |
Не смотря на то сколько кислоты сожрала я, я не была настолько тупой. |
Oh, I may be a little boy, but I'm not a stupid little boy. |
Ну может я и маленький мальчик, но я не тупой маленький мальчик. |
Jack proceeded to call me a "stupid lesbo." |
Джек посмел обозвать меня "тупой лесбиянкой". |
Yeah, I am a bit deaf, but I'm not stupid. |
Да, немного глухой, но совсем не тупой |
"My having testicles doesn't stop this from being stupid." |
"Даже с моими яйцами эта задумка не перестает быть тупой." |
You're really a stupid... lying, shameless scum of a bounty hunter? |
Ты и вправду тупой... лживый, бесстыдный шлак из этих охотников? |
I thought you were dead, you stupid bastard! |
Я подумал ты умер, ты тупой ублюдок! |
What, you think I'm stupid, Claire? |
Ты думаешь, я совсем тупой? |
I thought you were dead, you stupid bastard! |
Тупой ты гондон, я думал, ты умер! |
If you wanna have some stupid guitarist stay on your couch, fine! |
Если хочешь, чтобы какой-то тупой гитарист спал у тебя на диване, отлично! |
If the kid is still there you've got yourself a stupid fucking kid. |
Если ребенок всё еще там вам достался тупой бля ребенок. |
You scared the shit out of me, you stupid prick! |
Ты напугал меня до усрачки, тупой мудак! |
I know, I'm just a dumb, stupid nigger, right? |
Я знаю, я просто тупой ниггер, так? |
Yeah, what were you thinking, you stupid mother... aah! |
О чем ты думал, тупой еба... |
Shut the [bleep] up, Watson, you stupid sack of shit! |
Заткнись на$уй, Ватсон, тупой кусок говна! |
Do you think he'll turn a blind eye, you stupid twat? |
Думаешь, он сделает вид, что ничего не заметил, ты, тупой задрот? |