Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Идиотский

Примеры в контексте "Stupid - Идиотский"

Примеры: Stupid - Идиотский
Like when we broke your stupid ship in a bottle. Как в то раз, когда мы сломали твой идиотский корабль в бутылке.
I have worn this stupid thing for 12 days. Я носил этот идиотский парик 12 дней.
I wore this stupid costume for her. Я надел этот идиотский костюм ради нее.
Yes, I do, if it's that stupid 'Tween Wave garbage. Да, стоит, если это идиотский мусор из "подростковой волны".
Just tell her it's just a stupid piece of paper. Скажи ей, что это просто идиотский кусок бумаги.
It's not some stupid football game. Это не - "какой-то идиотский футбол".
Be happy to have ears, so you can hear the stupid clarinet. Радуйся, что у тебя есть уши, и ты можешь слышать этот идиотский кларнет.
Because I asked Santa for it every single year, and all I got was stupid Thomas. Потому что я просил Санту каждый год, но получал идиотский паровозик Томас.
All you care about is this stupid concert. Все, что вас волнует - это идиотский концерт!
Don't worry, I'm not gonna go into any stupid trance or anything like that. Не волнуйся, я не собираюсь впадать в какой-нибудь идиотский транс или что-то подобное.
I refuse to answer such a stupid question. Я отказываюсь отвечать на такой идиотский вопрос.
We will not perform this stupid order. Мы не станем выполнять этот идиотский приказ.
I'm a fucking whale, and I'm trying to get into some stupid club and... Я похожа на чертового кита и пытаюсь попасть в этот идиотский клуб и...
No no, you said they were a stupid social convention. Нет, нет, ты сказал, что это идиотский общественный договор.
You laugh like a hyena and I hate your stupid leather sofa. Ты смеешься как гиена и я ненавижу твой идиотский кожаный диван.
If I hadn't taken your stupid advice... Я не должен был слушать ваш идиотский совет.
I think this is supposed to be a stupid lesson. По-моему, это задумывалось как идиотский урок.
So, poof, it's gone forever just like that stupid dry ice bubble. Ну, пуф, все ушло навсегда, прям как тот идиотский пузырь из сухого льда.
The Mexican ozone isn't stupid, Lila. Нет. Это не воздух идиотский.
He's got a much better name than stupid Eric. У него имя намного лучше, чем идиотский Эрик.
You have no idea how stupid a call that was. Ты даже не представляешь, какой идиотский это был поступок.
Yes, I gave him the stupid gift. Да, я сделал этот идиотский подарок.
And it was a stupid way to handle it. И это был идиотский способ справиться с этим.
It's the most stupid, irresponsible, harebrained scheme I've ever heard... Это самый идиотский план, о котором я когда-либо слышала.
Completely stupid, only-on-nine-cosmos kind of thing. Абсолютно идиотский, совершенно непредсказуемый поступок.