It's just, if I wanna make that type of mistake, then I think it does have to be my decision, not that I'd be stupid enough to do that again, but - |
Просто... если я захочу сделать ошибку такого плана, тогда я подумаю о том, что это было моим решением, не то, чтобы я настолько тупой, чтобы сделать это снова, но... |
Stupid old useless, mental me. |
Ах, тупой, бесполезный, чокнутый я. |
Stupid, dumb, dumb Brad. |
Тупой, дурак, тупой Брэд. |
Stupid sea pigeon, looking at me like that. |
Тупой голубь, так смотрит на меня. |
Stupid rich jerk Roger Frank told me to be there at 10:00 sharp. |
Тупой богатый придурок Роджер Фрэнк сказал мне быть там точно в 10 часов. |
Stupid fucking citizen, doesn't know how close he came to getting blown away. |
Тупой кретин даже не понял, насколько близко он был к смерти. |
Stupid bastard knew he was close to the end. |
Тупой ублюдок знал, что его конец близок. |
Stupid bastard blew a hole through my stomach. |
Тупой подонок, сделал мне дырку в животе. |
Stupid rest of the world, writing their date all dumb. |
До чего весь остальной мир тупой, пишет даты по-идиотски. |
Stupid question, really, what with the fees you blokes charge. |
На самом деле, тупой вопрос, с гонорарами-то твоих парней. |
Stupid bad-guy zookeeper is eating my Snowball. |
Тупой сторож зоопарка ест мой Снежный Ком. |
Stupid doctor talked me into it, and now it's drifting. |
Тупой доктор уговорил меня на это, а теперь он расплылся. |
Stupid Mrs. Thistle, I don't want to retake it. |
Тупой мистер Фистл, я не буду опять его учить. |
Stupid fucking asshole, move your car! |
Тупой идиот, убери свою машину! |
Stupid Felix already paid his half of the back rent and it's not his fault that you haven't saved a penny. |
Тупой Феликс уже отдал свою половину квартплаты, и это не его вина, что ты не оставил ни копейки. |
Stupid... worthless... no good, goddamn... freeloading, son of a bitch. |
Тупой... бесполезный... хренов грёбаный... сукин сын. |
Stupid fuck, what the hell's wrong with you? |
Тупой ублюдок, Да что с тобой? |
She hasn't been around much, she's been spending time with Mr. Tall, Dark and Stupid. |
Я ее редко вижу, она проводит время с мистером Высокий, Хмурый и Тупой. |
IT'S HOMOPHOBIC, YOU STUPID QUEEN! |
Это гомофобия, тупой ты гомик! |
Stupid crow doesn't have the fucking brains to fly south. |
У тупой птицы не хватает мозгов, даже чтобы почуять опасность. |
It was a stupid waiter. |
Каким предзнаменованием? Это был просто тупой официант. |
Are you deaf and stupid? |
Ты не только тупой, но еще и глухой? |
Just how stupid are you? |
Старик, а ты и вправду тупой, да? |
You stupid fucking Yale asshole. |
Господа. Господа. Тупой ублюдок из Йеля. |
You smug, stupid robot. |
И ты поверил мне, тупой самоуверенный робот! |