Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Тупой

Примеры в контексте "Stupid - Тупой"

Примеры: Stupid - Тупой
Are you saying that I'm stupid? Ты говоришь, что я тупой?
You were a stupid, little trollop, and I hope you're burning in hell right now. Ты была тупой, маленькой шлюхой, и я надеюсь, что прямо сейчас ты горишь в аду.
Or do you just think I'm particularly stupid? Или ты считаешь меня особенно тупой?
He wearing that face for a bet or does he really look that stupid? Ты специально такую морду делаешь или действительно такой тупой?
You know, Joe, you're either really stupid or really guilty. Ты знаешь, Джо либо ты просто тупой, либо просто виновен по всем пунктам.
Are you still writing that stupid Christmas list? Ты все еще составляешь этот тупой список на Рождество.
Drew, stop calling your sister stupid! Дрю, перестань называть свою сестру тупой!
How come you say my list is stupid? Как ты можешь говорить, что мой список тупой?
Even that stupid do-gooder with the dumb-looking cat had to admit, everyone would be better off if maw maw went home. Даже этой тупой благодетельнице с ее тупой кошкой пришлось признать, что всем будет лучше, если Мо-Мо отправится домой.
I forgot my stupid history book! Я забыла мой тупой учебник по истории!
Why do we have to get a stupid babysitter? Почему мы должны сидеть с этой тупой нянькой?
You are such a stupid moron It makes people want to punch you Ты такой тупой придурок, Все вокруг хотят тебя стукнуть,
He's my sister's, you stupid piece of shit! Он моей сестры, ты тупой кусок дерьма!
Screw you and your stupid joint! Да пошёл ты со своей тупой самокруткой!
You're either stupid, or you're psychotic. Ты либо тупой, либо психопат.
Very smart, my husband's just as stupid as you Очень умно, мой муж такой же тупой как вы
They are only famous for two things... their stupid presidents and the people who kill them. Там всего две достопримечательности - их тупой президент и люди его убившие.
But I'm thinking he wouldn't have been stupid enough to leave the murder weapon here. Но я думаю, что он не настолько тупой, чтобы оставить здесь оружие убийства.
He should've just gone to Ally's party with me instead of bro-ing out at some stupid football game. Надо было ему просто пойти со мной на вечеринку Элли, а не тусоваться с парнями на тупой футбольной игре.
You stupid bastard, what took you so long? Ты тупой ублюдок, почему так долго?
And even if I were, I would certainly never be so stupid as to trust a whore to act as escrow. И даже если так, я не такой тупой чтобы отдавать шлюхе деньги на сбережение.
They're useful, you stupid idiot! Они полезны, ты тупой идиот!
You said you wanted to take the deal, you stupid motherfucker. Ты сказал, что хочешь заключить сделку, ты, тупой ублюдок.
How about just telling her we're planning this stupid test? Как насчет того, чтоб просто сказать ей что мы собираемся делать этот тупой тест?
You're not stupid, and I promise you I can soon have you reading for pleasure. Ты не тупой. Обещаю, скоро ты будешь читать ради удовольствия.