Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Идиотка

Примеры в контексте "Stupid - Идиотка"

Примеры: Stupid - Идиотка
I told you she was stupid. Я говорила тебе, что она полная идиотка.
You must really think I'm stupid. Ты был уверен, что я идиотка.
Well, I'm not stupid, Brian. Ну, я же не идиотка, Брайан.
I didn't say you were stupid, butch. Я не говорил, что ты идиотка.
She certainly thought I was terribly stupid. Она наверняка решила, что я идиотка.
You were much more convincing than my husband, but you were just as stupid. Ты была убедительнее моего мужа, но ты просто идиотка.
I may be new, but I'm not stupid. Может я и новичок, но не идиотка.
This ain't your business, you stupid cunt. Ты, идиотка, это тебя не касается.
The stupid maid didn't think of shutting down the main pipe. Идиотка горничная не додумалась перекрыть воду.
I said "ice cream," you stupid bitch. Я же сказал мороженое, идиотка.
What, you think I'm stupid? Что, ты думаешь, что я идиотка?
Accept the idea I am stupid, disorientated, exhausted by my inadequacy. Смириться с мыслью, что я идиотка, растерянная, уставшая от собственной ничтожности.
I was stupid enough to think so. Я не совсем идиотка, чтобы так думать.
Do you really think I'm stupid? Ты правда думаешь, что я идиотка?
Are you that fucking stupid, you think sorry does anything? Ты что такая долбаная идиотка, что думаешь, что сожаление делает что-нибудь?
Why would I want to remember being humiliated by some stupid girl? Зачем мне помнить, как меня унизила какая-то идиотка?
Because you're a lot of things, Jules, but stupid isn't one of them. Потому что ты, кто угодно, Джулс, но не идиотка.
Just because I have lawn gnomes doesn't mean I'm stupid. То, что у меня на лужайке есть гномы, не значит, что я идиотка.
You know what that stupid girl did? Знаете, что сделала эта идиотка?
Out. Detective, I am not drunk, and I am not stupid. Детектив, я не пьяна, и я не идиотка.
She tells me how stupid I am, how I'm a slut... and she wishes I wasn't born. Она говорит мне, что я идиотка, что я шлюха... и она что желает, чтобы я не родилась.
Do you know how fucking stupid you fucking are? Ты знаешь, какая ты идиотка, мать твою?
"She's stupid, and she's dead now." "Она идиотка и уже мертва."
Do you think I'm that stupid? Думаешь, я идиотка?
How dare you, stupid! Как ты смеешь, идиотка!