Don't forget the 15 bucks for t-shirts, which were Sean's stupid idea. |
Не забудь 15 баксов на футболки, которые были тупой идеей Шона. |
Someone from the stupid security conference is hacking our computer system. |
Кто-то из участников этой тупой конференции по безопасности взломал нашу систему. |
He says the people in this country are like mules they're so stupid. |
Он говорит, что народ в этой стране - тупой, как волы. |
Can anyone really be so fucking stupid? |
Есть ли на свете кто-то ещё настолько же тупой? |
Because you're a stupid, shortsighted little prat. |
Потому что ты тупой, недальновидный идиот. |
We can't be killed, you stupid little chewtoys. |
Нас не убить, тупой ты чупа-чупс. |
I didn't kill anyone, I swear... no matter what that stupid priest thought. |
Я никого не убивал, клянусь, мало ли, что думал этот тупой поп. |
Because he's getting some stupid award. |
Он здесь получает свой тупой приз. |
There's no way a stupid Flanders like me could ever have thought of this. |
Тупой Фландерс, вроде меня никогда бы не догадался до такого. |
Aw, the only thing that looks good on this stupid planet are the bananas. |
Единственная хорошая вещь на этой тупой планете - это бананы. |
I was parked behind your stupid truck for two hours last night. |
Я прождала у твоей тупой тачки 2 часа вчера. |
And you can tell your sister and her stupid dance team to go to hell. |
И можешь передать своей сестрице и ее тупой команде валить ко всем чертям. |
And now that stupid idiot was me. |
А теперь тупой идиоткой стала я. |
We're not going to any stupid safety museum. |
Мы не пойдем ни в какой тупой безопасный музей. |
Suck on that, you stupid son of a... |
Вот тебе, тупой ты сукин... |
If you think some stupid, terrible kiss... |
Если ты думаешь, что тупой ужасный поцелуй... |
We can't be killed, you stupid little chewtoys. |
Вы, тупой мармелад, нас не убьете. |
Ingredients for cupcakes For the stupid bake sale. |
Ингредиенты для кексов к этой тупой ярмарке. |
This stupid patch of ice might actually be a genius. |
Этот тупой кусок льда вполне может быть гениальным. |
I don't know, Uncle Charlie just never treated me like I was some stupid kid. |
Ну не знаю, дядя Чарли никогда не относился ко мне как-будто я тупой ребенок. |
I just realized how stupid I am. |
Я только что осознал какой я тупой. |
No, you wait your damn turn, you stupid yeti. |
Жди своей чёртовой очереди, тупой йети. |
That stupid judge sent me to juvie for six months. |
Тот тупой судья отправил меня в тюрьму для несовершеннолетних на 6 месяцев. |
I think I might have saved your life, you stupid little shit. |
А по-моему, я тебе мог жизнь спасти, засранец тупой. |
I was just a stupid dick in a wetsuit. |
А я просто тупой урод в гидрокостюме. |