Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Тупой

Примеры в контексте "Stupid - Тупой"

Примеры: Stupid - Тупой
Don't forget the 15 bucks for t-shirts, which were Sean's stupid idea. Не забудь 15 баксов на футболки, которые были тупой идеей Шона.
Someone from the stupid security conference is hacking our computer system. Кто-то из участников этой тупой конференции по безопасности взломал нашу систему.
He says the people in this country are like mules they're so stupid. Он говорит, что народ в этой стране - тупой, как волы.
Can anyone really be so fucking stupid? Есть ли на свете кто-то ещё настолько же тупой?
Because you're a stupid, shortsighted little prat. Потому что ты тупой, недальновидный идиот.
We can't be killed, you stupid little chewtoys. Нас не убить, тупой ты чупа-чупс.
I didn't kill anyone, I swear... no matter what that stupid priest thought. Я никого не убивал, клянусь, мало ли, что думал этот тупой поп.
Because he's getting some stupid award. Он здесь получает свой тупой приз.
There's no way a stupid Flanders like me could ever have thought of this. Тупой Фландерс, вроде меня никогда бы не догадался до такого.
Aw, the only thing that looks good on this stupid planet are the bananas. Единственная хорошая вещь на этой тупой планете - это бананы.
I was parked behind your stupid truck for two hours last night. Я прождала у твоей тупой тачки 2 часа вчера.
And you can tell your sister and her stupid dance team to go to hell. И можешь передать своей сестрице и ее тупой команде валить ко всем чертям.
And now that stupid idiot was me. А теперь тупой идиоткой стала я.
We're not going to any stupid safety museum. Мы не пойдем ни в какой тупой безопасный музей.
Suck on that, you stupid son of a... Вот тебе, тупой ты сукин...
If you think some stupid, terrible kiss... Если ты думаешь, что тупой ужасный поцелуй...
We can't be killed, you stupid little chewtoys. Вы, тупой мармелад, нас не убьете.
Ingredients for cupcakes For the stupid bake sale. Ингредиенты для кексов к этой тупой ярмарке.
This stupid patch of ice might actually be a genius. Этот тупой кусок льда вполне может быть гениальным.
I don't know, Uncle Charlie just never treated me like I was some stupid kid. Ну не знаю, дядя Чарли никогда не относился ко мне как-будто я тупой ребенок.
I just realized how stupid I am. Я только что осознал какой я тупой.
No, you wait your damn turn, you stupid yeti. Жди своей чёртовой очереди, тупой йети.
That stupid judge sent me to juvie for six months. Тот тупой судья отправил меня в тюрьму для несовершеннолетних на 6 месяцев.
I think I might have saved your life, you stupid little shit. А по-моему, я тебе мог жизнь спасти, засранец тупой.
I was just a stupid dick in a wetsuit. А я просто тупой урод в гидрокостюме.