| You stupid fool I told you to hit his head but you keep hitting his body | Ты тупой идиот, я же сказал бить его в голову, а ты продолжаешь бить в туловище. |
| You're so stupid, think now If we blow him up to smithereens | Ты тупой, если мы его разорвем на куски, |
| You think I'm pretty fucking stupid, don't you? | Думаешь, я совсем, блядь, тупой, да? - Нет. |
| I pretend to be interested when you talk about your stupid cockatoo, so you pretend to be interested in this. | Я притворялась, что мне было интересно, когда ты рассказывал о своей тупой какаду, так что ты должен притворяться, что тебе интересно это. |
| I mean, how stupid do you think I am? | Ты чё думаешь, я вообще тупой? |
| I said get the hell out of here, you stupid son of a bitch! | Я сказал вали отсюда, тупой сукин сын! |
| I didn't go to your stupid | Я не собираюсь лезть лезть в ваш тупой |
| They've got a backpack, strapped to their back, so they can carry around lots of stupid shit! | них рюкзак за спиной, чтобы они могли носить с собой много тупой херни! |
| I get the guy who sees Top Gun and wants to enlist, but what kind of lunatic sees a stupid slasher film and then identifies with a pumpkin-head killer? | Я знаю парня который посмотрел "Лучшего стрелка" и захотел завербоваться, но какой лунатик смотрит тупой ужастик и считает себя потом убийцей с головой-тыквой? |
| Um, gentlemen, um... I'm sorry, I'm just not that stupid. | Послушайте господа, извините, я не настолько тупой |
| They'll let us watch a stupid documentary about crack, but I can't watch my own brother fighting, you know? | ќни отпуст€т нас смотреть тупой документальный фильм о наркоте, зато € не могу посмотреть бой своего собственного брата. |
| Or maybe he did tell me, but he was so stupid and boring that I wasn't listening, and either way, it was his fault, because he was stupid and I hated him. | Или может он и сказал, но он был такой тупой и скучный, что я не слушала, и в любом случае, это его вина, потому что он был тупой и я его возненавидела. |
| Now do you want to be a stupid live bitch, or a stupid dead bitch? | Ты хочешь быть тупой, но живой стервой, или тупой и мертвой? |
| I mean down the stairs, you stupid kid! Stupid kid? | Я имею ввиду вниз по лестнице, тупой ты ребенок! |
| Because Shakespeare's stupid, and wearing tights is stupid, and I'm not doing it. Okay. | Потому что Шекспир тупой и носить колготки глупо, и я не буду этого делать! |
| You think I'm stupid, that I don't see what you and Max are doing? | Ты думаешь, я тупой, не вижу, что вы с Максом замышляете? |
| No, you're a federale... you think I'm stupid? | Нет, ты из федералов... ты думаешь, я тупой? |
| What did you do, you stupid prick? | Что ты наделал, ты, тупой мудак? |
| What do you mean? - Are you deaf and stupid? | Что ты имеешь ввиду? - Ты глухой и тупой? |
| Look, Adrian, I might be lazy and make some bad decisions, but I'm not stupid. | Слушай Эдриана, я просто ленив и принимаю плохие решения но я не тупой |
| Yeah, we know this is heavy rock... and heavy rock is kinda stupid, but it's fun anyways. | Да, мы знаем это хэви... и хэви рок довольно тупой, но это всё равно круто. |
| In case you forgot, your stupid brother is the one who ruined my life! | Если ты вдруг забыла, это твой тупой братец испортил мне жизнь! |
| Not because you're so badass, but because you're just that stupid. | Не потому, что ты засранец, а потом, что ты тупой. |
| This stupid plane is stopping in Hawaii, which makes this trip even longer. | Этот тупой самолет делает пересадку на Гавайях, что делает эту поездку еще более длинной |
| Course, he also thought he could turn metal into gold and died eating mercury, making him yet another stupid... bitch! | Однако он думал, что может превратить металл в золото, и умер, объевшись ртути сделав себя ещё более тупой... сучкой. |