| Yeah, he's not so stupid after all. | Он не такой уж и тупой. |
| I don't want your stupid gift. | Не нужен мне твой тупой подарок. |
| I wasn't gonna jeopardize everything for a stupid whore. | Я не могла рисковать всем из-за этой тупой шлюхи. |
| Well, I'm blind, not stupid. | Я слепой, но не тупой. |
| Come on, you stupid generator. | Давай же, ты тупой генератор. |
| Well, either he's really stupid or it was an accident. | Либо он просто тупой, либо же это несчастный случай. |
| Inside it's just me and that stupid, slimy defense attorney. | Внутри него только я и этот мерзкий, тупой адвокат. |
| He's as stupid as you are. | Он такой же тупой, как и ты. |
| And if you're that stupid, maybe you should've been. | Если ты такой тупой, значит им стоило убить. |
| I've had enough; I can't live with that stupid family anymore. | Я больше не могу жить с этой тупой семейкой. |
| And that doesn't make me stupid or lame or untalented. | И это не делает меня тупой или неправильной, или не талантливой. |
| Zoe's worked her butt off covering for you, you stupid ol' ass. | Зоуи работала без передышки, чтобы прикрыть твой тупой старый зад. |
| You were one stupid, careless son of a bitch. | Ты повел себя как тупой и оборзевший сукин сын. |
| I'd say more like magnificently stupid. | Я бы скорее сказал - великолепно тупой. |
| You can't keep beating yourself up over some stupid little affair. | Нельзя все время бичевать себя из-за какой-то тупой мелкой интрижки. |
| Her stupid son's gone to war, and he's not coming back. | Её тупой сын на войне и он не вернется. |
| I am the reason why we're in this stupid situation. | Из-за меня мы в этой тупой ситуации. |
| Because he's stupid and admits it. | Потому что он тупой и знает это. |
| She's saying you're stupid, and Stefan is agreeing. | Она говорит, что ты тупой, а Стефан соглашается. |
| Aw, relax, Beeler's stupid machine takes hours to print anything. | Да расслабьтесь, тупой машине Билера нужно несколько часов чтобы воспроизвести что-нибудь. |
| Yeah, dude, our parents are gonna be at the stupid fair all day long. | ! Да, чуваки, наши родаки будут на тупой ярмаре весь день. |
| I mean, that's why I got that stupid book. | Вот поэтому я и обратилась к этой тупой книге. |
| I'm not wearing this stupid heart monitor. | Я не буду носить этот тупой кардиомонитор. |
| You've got to forget about that stupid whore. | Забудь ты об этой тупой шлюхе. |
| Calvin, I've lived too long in your stupid, weird shadow to just shoot you. | Кельвин, я слишком долго жил в твоей тупой, бессмысленной тени, чтобы просто тебя пристрелить. |