Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Тупой

Примеры в контексте "Stupid - Тупой"

Примеры: Stupid - Тупой
I'm not fucking stupid - you're way out of my league. Я не тупой и вижу, что я тебе не ровня.
I've got more brains in my little finger than you've got in that whole stupid head of yours. У меня в одном пальце больше ума... чем во всей твоей тупой голове.
I don't know what stupid, idiotic thing made these lights go off. Я не знаю, какой тупой, идиотский кретинизм вырубил здесь свет.
Yeah, he bust his very first nut today In some stupid bitch Да, он впервые присунул Какой-то тупой бабе.
You know what'll rebuild his confidence is getting rid of that stupid tweed jacket that he always wears. Выкинуть этот тупой твидовый пиджак, что он всегда носит.
Min Cha put up with seven years of Wan Nam telling her she was stupid and ordering her to cook all his meals. Мин Ча семь лет терпела, что Ван Нам обзывает ее тупой и указывает, как готовить еду.
But it was kind of a stupid question, so you're gonna get made fun of a little bit. Но это был тупой вопрос, так что ты отлично поиздевался.
because the stupid kid we bit? Totally deserved it. Потому что тот тупой, укушенный ребенок... заслуживал этого...
Well, that falls in the obviously stupid lie category, which you're familiar with from the one you told us about your bike accident. Тогда это попадает в категорию очевидной тупой лжи, которая дополняет ту, что вы рассказывали нам про случай с велосипедом.
It's all fucking lies, and I am just a pawn in his stupid game. Это все ложь, я просто заложник в тупой игре. надпись Открой дверь, Джеф.
Instead of a stupid female with big tits you write... mentally immature person, who mostly emphasizes her female character. Вместо "тупой бабёнки с большими сиськами" напиши... "умственно неполноценная личность уделяющая большое внимание своей женственности".
You're my mother's stupid gringo coyote. Ты тупой американский койот , работающий на мою мать. ( человек, переправляющий людей через границу)
Look I know you think I'm stupid, but lots of people become successful without a college diploma. Смотри, я знаю, ты думаешь, что я тупой.
Picked that up from Sun Tzu in one of my stupid books. Цитатка Сун-Цзи из какой-то тупой книги.
Congratulations, Millsy, on knowing tons of words you'll never use except in this stupid fucking boring game. Поздравляю, Миллси, ты знаешь фигову тучу слов, которые не нужны нигде, кроме этой грёбаной тупой игры.
I don't know if you're either very dangerous or very stupid. Ты или очень опасный, или очень тупой.
You know, every TV that we were asked to do, we did, and it didn't matter how stupid it was. Мы шли на каждую телепередачу, на которую нас звали, какой бы тупой она ни была.
Enough! - Then take a stupid blood test! Тогда пройди тупой тест на ДНК.
Then it turns out, while I was wasting my time trying to make you happy, you were making yourself happy all over everyone else by doing yet another stupid movie spoof. А потом оказалось, что пока я тратил своё время, пытаясь порадовать тебя, ты сам себя радовал за счет других, снимая ещё один тупой фильм-пародию.
Yeah, I wanna grab him by that stupid knit tie of his and swing him around. Я хочу его схватить прямо за его тупой вязаный гастук и резко крутануть.
A stupid not-funny giant douche or a super funny turd sandwich? тупой несмешной Гигантский Сэндвич или супер-прикольный Сэндвич с Говном?
Just like I said you're stupid, leery and color-blind! Тупой, недоверчивый, да ещё и дальтоник.
I sent this doofus to the fair to find a way to make us some money, and he ends up spending the only cash we have left on some stupid toaster. Я послала этого дубинушку на ярмарку чтобы тот как-нибудь добыл нам денег, а в итоге он всё что у нас было тратит на какой-то тупой тостер.
I honestly believe if you make the death penalty a little more entertaining and learn to market it correctly you just might be able to raise enough money to balance the stupid fucking budget. Я искренне считаю, что если добавить в смертную казнь немного развлекательной составляющей и хорошенько просчитать рыночную выгоду вам как раз может хватить денег для того чтобы выровнять ёбаный тупой бюджет.
All these examples implements "stupid" web-server, that read request and return back single page, independent on address, that was specified in request. Все эти примеры реализуют "тупой" веб-сервер - он принимает запрос, и отдает одну и ту же страницу, независимо от указанного URL.