My stupid boyfriend thinks he's Ben Boykewich or something. |
Мой тупой парень возомнил себя кем то вроде Бена Бойкевича. |
Bad things happen because I am stupid. |
Плохие вещи случаются... потому что я тупой. |
Got to get up higher somehow, so I can see onto his stupid balcony. |
Надо подняться повыше, чтобы я смог заглянуть в его тупой балкон. |
My stupid brother caught a cold in Mexico on his honeymoon, and it's made its way through the family. |
Мой тупой братец подцепил простуду во время медового месяца в Мексике и заразил всю семью. |
This life's hard, man, but it's harder if you're stupid. |
Эта жизнь тяжела, мужик, но она тяжелее, если ты тупой. |
I didn't think I had anything to learn from this stupid program. |
Я не верила, что научусь чему-то в этой тупой программе. |
Plus you have a really big, stupid mouth. |
Плюс у тебя действительно большой и тупой рот. |
I bet it's that stupid justin timberlake. |
Готов поспорить, что это тупой Джастин Тимберлейк. |
Uh, this stupid kid's been in the business about ten minutes. |
Этот тупой пацан в бизнесе всего 10 минут. |
You see, people think I'm very stupid... |
Понимаешь, люди думают, что я тупой... |
No, I've not cos it's a stupid question. |
Нет, не задумывался, потому что это тупой вопрос. |
I'm sorry, I'm stupid. |
Извини, что я такой тупой. |
You're a liar, and I'm stupid. |
Ты врунья, а я тупой. |
Come on, Barkley, you stupid moron. |
Иди сюда, Баркли, тупой кретин. |
What a stupid, stupid, stupid thing to do. |
Что была такой тупой, тупой... тупой, что сделала это. |
Doesn't help that stupid intern jeff took the last stupid maple bar rom the stupid doughnut box. |
Опять этот тупой стажер Джефф взял последний тупой кленовый батончик из тупой коробки для пончиков. |
You're a very stupid, stupid man. |
Ты очень тупой, тупой человек. |
You own a winery, you stupid, stupid, idiot. |
Ты же владеешь винным заводом, тупой, тупой идиот. |
On Earth, you will be too stupid. |
Ступив на Землю, ты станешь слишком тупой, чтобы вспомнить сообщение. |
I heard this, stupid shit. |
Я слышал какое-то тупой бред, я не знаю... |
Bloody scared us, you stupid fucking tosser. |
Ты нас ужасно напугал, ты долбанный тупой придурок. |
Now I have to live with my stupid sister and beg to get my stupid job back. |
Теперь я вынужден жить с моей тупой сестрой и умолять вернуться обратно на свою тупую работу. |
Turns out the only memory I have of my life is some stupid commercial with this stupid actress. |
Оказалось, что единственное воспоминание о моей жизни - дурацкая реклама с тупой актрисой. |
Stupid, stupid, stupid, and cruel, and very stupid! |
Идиот, идиот, идиот, и жесткий и очень тупой. |
Stupid printer won't print out my stupid resume which means I can't send it to any decent stupid precincts when this stupid place shuts down. |
Тупой принтер не хочет печатать моё тупое резюме, а значит я не смогу его отправить в приличные тупые участки, когда это тупое место закроют. |