| My stupid boyfriend thinks he's Ben Boykewich or something. | Мой тупой парень возомнил себя кем то вроде Бена Бойкевича. |
| Bad things happen because I am stupid. | Плохие вещи случаются... потому что я тупой. |
| Got to get up higher somehow, so I can see onto his stupid balcony. | Надо подняться повыше, чтобы я смог заглянуть в его тупой балкон. |
| My stupid brother caught a cold in Mexico on his honeymoon, and it's made its way through the family. | Мой тупой братец подцепил простуду во время медового месяца в Мексике и заразил всю семью. |
| This life's hard, man, but it's harder if you're stupid. | Эта жизнь тяжела, мужик, но она тяжелее, если ты тупой. |
| I didn't think I had anything to learn from this stupid program. | Я не верила, что научусь чему-то в этой тупой программе. |
| Plus you have a really big, stupid mouth. | Плюс у тебя действительно большой и тупой рот. |
| I bet it's that stupid justin timberlake. | Готов поспорить, что это тупой Джастин Тимберлейк. |
| Uh, this stupid kid's been in the business about ten minutes. | Этот тупой пацан в бизнесе всего 10 минут. |
| You see, people think I'm very stupid... | Понимаешь, люди думают, что я тупой... |
| No, I've not cos it's a stupid question. | Нет, не задумывался, потому что это тупой вопрос. |
| I'm sorry, I'm stupid. | Извини, что я такой тупой. |
| You're a liar, and I'm stupid. | Ты врунья, а я тупой. |
| Come on, Barkley, you stupid moron. | Иди сюда, Баркли, тупой кретин. |
| What a stupid, stupid, stupid thing to do. | Что была такой тупой, тупой... тупой, что сделала это. |
| Doesn't help that stupid intern jeff took the last stupid maple bar rom the stupid doughnut box. | Опять этот тупой стажер Джефф взял последний тупой кленовый батончик из тупой коробки для пончиков. |
| You're a very stupid, stupid man. | Ты очень тупой, тупой человек. |
| You own a winery, you stupid, stupid, idiot. | Ты же владеешь винным заводом, тупой, тупой идиот. |
| On Earth, you will be too stupid. | Ступив на Землю, ты станешь слишком тупой, чтобы вспомнить сообщение. |
| I heard this, stupid shit. | Я слышал какое-то тупой бред, я не знаю... |
| Bloody scared us, you stupid fucking tosser. | Ты нас ужасно напугал, ты долбанный тупой придурок. |
| Now I have to live with my stupid sister and beg to get my stupid job back. | Теперь я вынужден жить с моей тупой сестрой и умолять вернуться обратно на свою тупую работу. |
| Turns out the only memory I have of my life is some stupid commercial with this stupid actress. | Оказалось, что единственное воспоминание о моей жизни - дурацкая реклама с тупой актрисой. |
| Stupid, stupid, stupid, and cruel, and very stupid! | Идиот, идиот, идиот, и жесткий и очень тупой. |
| Stupid printer won't print out my stupid resume which means I can't send it to any decent stupid precincts when this stupid place shuts down. | Тупой принтер не хочет печатать моё тупое резюме, а значит я не смогу его отправить в приличные тупые участки, когда это тупое место закроют. |