Английский - русский
Перевод слова Stupid

Перевод stupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупый (примеров 970)
This is a worn out old trick and an extremely stupid argument, which only serves to show in what very low esteem they hold the American public, whose intelligence deserves greater respect. Но это уж очень затасканный старый трюк и крайне глупый аргумент, и он лишь показывает, как же низко они ставят американскую общественность, чей интеллект заслуживает большего уважения.
I know, stupid question. Знаю, глупый вопрос.
I'm sorry about my stupid voice there. Извините меня за глупый голос.
He's bored stupid. Он ужасно скучный и глупый
Are you stupid or what? Ты глупый, что ли?
Больше примеров...
Тупой (примеров 1105)
That stupid lawyer thing means a lot to dad. Этот тупой приём много значит для папы.
Go to hell, you stupid son of a bitch. Катись к чертям, тупой ублюдок.
I'll give them to my stepson because he's too stupid to know the Knicks suck. Отдам их пасынку, потому что он тупой и не знает, то Никс - отстой.
I should shoot you, you stupid son of a bitch. Мне следует подстрелить тебя, тупой сукин сын!
I'm not fucking stupid - you're way out of my league. Я не тупой и вижу, что я тебе не ровня.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 534)
Look, you're the one who had to find the stupid satellite. Слушайте, вы же нашли этот дурацкий спутник.
I mean, this stupid, giant boot you made me wear is stuck. То и значит: этот дурацкий огромный ботинок, который ты заставила меня надеть, застрял.
Mash up some pills and slip them into her stupid chia seed yogurt or something? Растолочь таблетки и подсыпать в ее дурацкий йогурт или как?
Then you tricked me into saving your ass, which resulted in Rayna getting this stupid sword, and now I have Stefan's 1863 siphon crush telling me that you all are shady people. Потом ты обманул меня, чтобы я спас твою задницу, что привело к тому, что Рейна заполучила это дурацкий меч, и теперь любовь Стефана из 1863 говорит мне, что вы все ужасные люди.
I'll look stupid. У меня дурацкий вид.
Больше примеров...
Глупость (примеров 571)
Why don't you check his vaccination record before you make another stupid... Почему бы не посмотреть его карту прививок, прежде чем сотворишь очередную глупость...
Uh, I... I mean, not... not the stupid part. Ну, не то, что про глупость.
Tomorrow you're gonna go into the court, and you're gonna tell them who you are, that you're a surgeon who saves children, that you make waffles for children, that you did one stupid thing. Завтра ты пойдешь в суд, и расскажешь им, кто ты есть, ты хирург, спасающий детей, ты печешь вафли детям, и сделал одну глупость.
Nobody's planning anything stupid? Никто не планирует какую-нибудь глупость?
That's the last stupid thing you get to say to me during this interview. Сегодня это последняя глупость, которую ты скажешь.
Больше примеров...
Дурак (примеров 448)
I'm not stupid, do I look stupid? Я не дурак, разве я выгляжу тупым?
Why did you do such a stupid thing Почему же ведёшь себя, как дурак?
No, I'm not stupid. It's your brother. Нет, нет, это не я дурак, а твой брат...
I'm not oblivious, OK, and I'm not stupid. Я замечаю, и я не дурак.
But I'm not stupid. I know how important this is to you. Ќо € не дурак я знаю, как это дл€ теб€ важно
Больше примеров...
Идиот (примеров 329)
Take your hand off from there, you stupid. Убери свою руку от меня, идиот.
You're plenty stupid, I'll give you that. Ты круглый идиот, в этом я тебе не откажу.
And bring that back, you stupid fool! И верните вон то, идиот!
You've ruined everything, you stupid idiot. Ты всё испортил, ты глупый идиот!
This is "Stupid" and the other one is "Stupider." Это "Дурак", а тот "Идиот".
Больше примеров...
Идиотский (примеров 94)
It's not a stupid shot. Ладно, ладно, этот кадр не идиотский.
I regret not having a date for tomorrow's stupid prom. Я жалею, что никого не пригласил на завтрашний идиотский выпускной.
It was your stupid ass writing. Я? Это все твой идиотский сценарий
Of course it's a stupid shot! Конечно, это - идиотский кадр.
Where's his stupid robot? А где его идиотский робот?
Больше примеров...
Дура (примеров 303)
I was stupid to want revenge through my death. Я дура, хотела отомстить, своей смертью.
After all that, you had the nerve to ask me to risk my life a second time during the civil war back home and, stupid me, I did it. После всего этого у вас хватило наглости попросить меня рискнуть жизнью снова во время гражданской войны на Земле, и я, дура, снова сделала это.
And I'm so stupid. И я такая дура.
She's not stupid. А она не дура.
Camille isn't stupid, either. Камилла ведь не дура.
Больше примеров...
Тупица (примеров 153)
It's a synonym for "stupid." Это синоним слова "тупица"!
How can I be so stupid? То, почему я такой тупица?
Isn't that where she's like, "He's just so stupid"? Это не тот, который "такой тупица"?
Having a son this stupid would have killed her for sure. Знай она, что её сын такой тупица, с ума бы сошла.
Think that might just play a tiny little fucking role, huh, you stupid Russian? Тебе не приходило это в голову, тупица ты русский?
Больше примеров...
Придурок (примеров 130)
You stupid, get out of here. Ты, придурок, иди отсюда.
I'm just acting here, stupid! Я просто выполняю обещание, придурок!
Roudier, you're stupid! Рудье, ну ты и придурок!
Because you're a stupid, shortsighted little prat. Ведь ты тупой недальновидный мелкий придурок.
I'll get you, you stupid, giant moron. Я тебе еще покажу, ты тупой, гигантский придурок.
Больше примеров...
Глупец (примеров 65)
So I'm the stupid one! Итак, единственный глупец - это я!
Of course not, stupid! Конечно нет, глупец!
I was so stupid. Какой же я глупец.
It's not the economy, stupid! Это не экономика, глупец!
Oh, stupid, stupid! О, глупец! Глупец!
Больше примеров...
Идиотка (примеров 58)
You must really think I'm stupid. Ты был уверен, что я идиотка.
Just because I have lawn gnomes doesn't mean I'm stupid. То, что у меня на лужайке есть гномы, не значит, что я идиотка.
My daughter may be an idiot, but she's not stupid. Моя дочь, может, идиотка, но она не глупа.
I'm just stuck being stupid, screwed-up me. Я просто такая тупица, какая же я идиотка.
Lee Gyu Won you fool. Stupid. Idiot! Ли Гю Вон, идиотка безголовая!
Больше примеров...
Тупость (примеров 35)
It's stupid to buy expensive shoes for a 3 year old. Это же тупость, покупать дорогие ботинки за З-летнего.
No, it's stupid. Пикап. - Нет, это называется "тупость".
It was sort of deliberately excluding the stupid. Это намеренно исключало тупость.
You'll pick something stupid. Ты выберешь ей какую-нибудь тупость.
But I feel stupid! Не... это тупость какая-то!
Больше примеров...
Болван (примеров 53)
I'm not even in the F.B.I., stupid. А я вовсе и не ФБР-овец, болван.
I can't, stupid, I'm sick. Не могу, болван, я же болен.
Hang up, stupid. Брось трубку, болван.
You think I'm a stupid man. Вы думаете, я болван.
You stupid man, we're trying to help her... Ты старый болван, мы хотим ей помочь!
Больше примеров...
Бестолковый (примеров 13)
You think writing is a joke, you stupid towel? Ты думал, писать - это шутки, бестолковый полотенчик!
How can you be so stupid? ты почему такой бестолковый?
So "silly" and "stupid" were not directed at the statement and were definitely not directed at any person. Таким образом, слова «глупый» и «бестолковый» относились не к заявлению и определенно не к какому-то лицу.
Chris, people are gonna tell you that you're stupid and that you're no good. Крис, люди будут говорить тебе что ты тупой, и что ты бестолковый.
You stupid man! Stupid, stupid man! Вы глупый, бестолковый человек!
Больше примеров...
Дурной (примеров 9)
I can tell you it was stupid. Я скажу что он был дурной.
You're not only stupid, but you're weak too! Мало того, что дурной, ты ещё и слабый.
What's with you, stupid? Что же ты, дурной?
Only an overgrown mophead like you would be stupid enough... Только швабра нестриженная вроде тебя могла быть такой дурной, чтобы...
More stupid than you already are. Ты и так дурной, станешь еще тупее.
Больше примеров...