But I'm not young and stupid. | Но я не молодой и глупый. |
And it only got worse after he saw this stupid documentary about Clyde Belasco, the treasure hunter. | И стало только хуже, когда он увидел этот глупый документ о Клайде Беласко - охотнике за сокровищами. |
No, not there, stupid. | Нет, не здесь, глупый. |
Maybe a stupid one, but I'm just spit-balling here. | Может он глупый, прости, пожалуйста. |
I know, stupid question. | Знаю, глупый вопрос. |
Even that stupid do-gooder with the dumb-looking cat had to admit, everyone would be better off if maw maw went home. | Даже этой тупой благодетельнице с ее тупой кошкой пришлось признать, что всем будет лучше, если Мо-Мо отправится домой. |
Okay, you better not be hiding anything from me, 'cause your stupid idiot brother's not more important than my missing kid. | Ладно, лучше ничего не скрывай от меня, потому что твой тупой брат-идиот не важней моего пропавшего ребёнка. |
What, you think I'm stupid, Claire? | Ты думаешь, я совсем тупой? |
'Cause he's just a fuckin' stupid, motherfuckin' mongoloid. | Он же просто охуительно тупой узкоглазый долбоёб! |
Course, he also thought he could turn metal into gold and died eating mercury, making him yet another stupid... bitch! | Однако он думал, что может превратить металл в золото, и умер, объевшись ртути сделав себя ещё более тупой... сучкой. |
Uh, never mind, stupid question. | А, забудь, дурацкий вопрос. |
I'm not worriedabout my stupid trust fund. | Меня не волнует этот дурацкий трастовый фонд. |
Can't I just take my family to a stupid movie? | Неужели я не могу просто свозить семью на этот дурацкий фильм? |
I should have changed the stupid lock | Я бы поменяла этот дурацкий замок |
Well, that's a stupid plan, okay? | Дурацкий план, ясно? |
I hope you do something stupid. | Я не думаю, что ты захочешь сделать какую-нибудь глупость. |
So I just did a really stupid thing. | Я только что сделала большую глупость. |
You think she might do something stupid? | Ты думаешь, она могла совершить какую-нибудь глупость? |
Nah, it's stupid. | Да нет, так, глупость. |
He did something stupid. | Он сделал кое-какую глупость. |
And, incidentally, you are stupid. | И, так получилось, что ты дурак. |
Which means he's either stupid... | Что может означать, он либо дурак... |
Look, I'm not stupid... | Я не дурак, чтобы врать. |
Look, Nate, I'm not stupid, all right? | Слушай, Нэйт, я дурак, ладно? |
Is he stupid or what? | Он дурак или как? |
You played that all wrong, you stupid idiot. | Ты всё сыграл неправильно, идиот. |
I don't care what you think you stupid, fucking rednecks! | Мне без разницы, что ты думаешь ты идиот, ебаный деревенщина! |
No, I'm not stupid, you idiot. | Идиот, я не тупой. |
You are stupid, Luis. | "Ты идиот, Луис!" |
You're a dumbed-up stupid idiot- | Ты долбанутый тупой идиот! ... |
I have worn this stupid thing for 12 days. | Я носил этот идиотский парик 12 дней. |
I'm a fucking whale, and I'm trying to get into some stupid club and... | Я похожа на чертового кита и пытаюсь попасть в этот идиотский клуб и... |
I don't want that stupid ambassador's son moving back home with my prize toy. | А я не хочу, чтобы этот идиотский сын посла уехал домой с моей призовой игрушкой. |
I saw your stupid movie with a stupid boyfriend who dragged me to it, which annoyed me so much that I've since vowed I'll never date another stupid guy. | Я смотрела твой идиотский фильм со своим идиотским парнем который притащил меня на него, который раздражал меня так сильно что после этого я поклялась, что я больше никогда не буду встречаться с еще одним придурком. |
It's a stupid shot? | Это - идиотский кадр? |
It's in your cell phone, stupid. | Это в твоем мобильном телефоне, дура. |
I'm not a lawyer, but I'm not stupid. | Может, я не юрист, но и не дура. |
You think I'm stupid, do you? | Решил, что я дура, да? |
Do you think I'm stupid? - So? | Я что, по-твоему, дура? |
I'm a stupid, silly snob. | Я дура и глупый сноб. |
He's calling you a gentleman, so answer him, stupid. | Он назвал тебя джентльменом, так ответь ему, тупица. |
You are stupid, and you'll never understand anything. | Ты тупица и никогда ничего не поймешь. |
Now who's stupid, you dirty sheep fucker! | Ну, так кто их нас тупица, ты члён, трахающий овёц! |
Is your cousin Frank stupid? | Твой кузен Фрэнк - тупица? |
Yeah, that's Stupid Brian. | Да, это тупица Брайан. |
It's always some stupid jerk you've never heard of. | Всегда выигрывает какой-нибудь придурок, о котором никто и не слышал. |
Whoever standing next to him, it's stupid! | Тот, кто стоит рядом с ним - придурок! |
And it's gonna hunt you down unless we get your stupid, sorry ass out of here. | И оно тебя поймает и сожрет живьем, если мы не вытащим тебя отсюда, придурок. |
Pull up your stupid pants first! | Сначала надень штаны, придурок! |
No one cares, stupid. | Да кому какое дело, придурок. |
You didn't warn me... that you were stupid. | Но не предупредил что ты глупец. |
You let him in and do his work here, and you are a stupid man for what we could have had. | Теперь он здесь... и делает своё гнусное дело... а ты, как глупец, отказался от всего, что нам причиталось. |
People used to tell my brother that sort of thing, and he was stupid enough to believe them. | Моему брату рассказывали подобные небылицы, а он, глупец, в них верил. |
Don't you think you've been plenty stupid? | Ты не думаешь, что ведешь себя как глупец? |
Of course not, stupid! | Конечно нет, глупец! |
You were much more convincing than my husband, but you were just as stupid. | Ты была убедительнее моего мужа, но ты просто идиотка. |
Do you really think I'm stupid? | Ты правда думаешь, что я идиотка? |
Why would I want to remember being humiliated by some stupid girl? | Зачем мне помнить, как меня унизила какая-то идиотка? |
What are you saying, stupid? | Ничего не понимаю, идиотка. |
What do you think, I'm stupid? | Думаешь, я идиотка? |
Hey, man, quit proving how stupid you are. | Короче, перестань демонстрировать свою тупость. |
I need someone to watch "general hospital" with, and mouse thinks soaps are stupid. | Мне надо с кем-то смотреть "Главный госпиталь", а Маус думает, что сериалы - тупость. |
I promise I won't let any of my idiot friends do anything stupid again. | Обещаю, больше никто из моих друзей идиотов не сделает никакую тупость. |
Because show choir is stupid. | Потому что это выступление - тупость. |
This is stupid dumb. | Это все сплошная тупость. |
You're not cops. I'm not stupid. I know. | Вы не полицейские Я не болван Уж я то знаю |
How could I have been so stupid? | Какой же я болван! |
The body, stupid. | О трупе, болван. |
I'm not a oaf, you're a oaf, stupid. | Я не болван, это ты болван, тупица. |
Stay still, you stupid bastard. | Лежи спокойно, глупый болван. |
She's just some stupid kid whose parents have got problems. | Она всего лишь бестолковый подросток, у которого родители не в ладах. |
He said he was fun, reliable, stupid, irresponsible, evil and selfish... | Написал, что он забавный, безответственный, легкомысленный, бестолковый, порочный и злой... |
You think writing is a joke, you stupid towel? | Ты думал, писать - это шутки, бестолковый полотенчик! |
How can you be so stupid? | ты почему такой бестолковый? |
Chris, people are gonna tell you that you're stupid and that you're no good. | Крис, люди будут говорить тебе что ты тупой, и что ты бестолковый. |
This is all just a stupid dream! | Всё это - просто дурной сон! |
You're not only stupid, but you're weak too! | Мало того, что дурной, ты ещё и слабый. |
What's with you, stupid? | Что же ты, дурной? |
It's just a stupid nightmare. | Это просто дурной сон. |
More stupid than you already are. | Ты и так дурной, станешь еще тупее. |