Are you being stupid, Mr. Taylor, or stubborn? | Вы глупый, мистер Тэйлор, или упрямый? |
The only stupid thing that I did was not changing the alarm code after I kicked your ass out of here. | Единственный мой глупый поступок, это то, что я не поменяла код сигнализации после того, как вышвырнула твою задницу отсюда. |
After the vote, Mr. Rabin dismissed the bill as "stupid" and indicated that it was an attempt to handcuff the Government's negotiations with the Syrian Arab Republic. | После голосования г-н Рабин охарактеризовал этот законопроект как "глупый" и указал, что он представляет собой попытку помешать правительству вести переговоры с Сирийской Арабской Республикой. |
It looks like it was designed by a very stupid rodent. | Словно город спланировал глупый грызун. |
It's one stupid gene. | Это один глупый ген. |
It's in your stupid head. | Всё это в твоей тупой башке. |
He looked at me like I was stupid I'm not stupid | Он посмотрел на меня, будто я тупой, но я не тупой. |
You were a stupid, little trollop, and I hope you're burning in hell right now. | Ты была тупой, маленькой шлюхой, и я надеюсь, что прямо сейчас ты горишь в аду. |
Shut the [bleep] up, Watson, you stupid sack of shit! | Заткнись на$уй, Ватсон, тупой кусок говна! |
How stupid can you be? | Ќасколько тупой ты можешь быть? |
All he cared about was some, um, stupid prank with his lighter. | Всё, что его заботило - какой-то дурацкий розыгрыш с зажигалкой. |
I can't believe we met just before you have to go on your stupid vacation. | Поверить не могу, что мы познакомились как раз перед тем, как ты уезжаешь в дурацкий отпуск. |
Oh, no, now I have to go to the stupid mall! | О, нет, придется идти в дурацкий ТЦ! |
Stupid prom can kiss my ass. | Дурацкий бал может поцеловать мой зад. |
It's just a stupid test. | Это просто дурацкий тест. |
Uh, I... I mean, not... not the stupid part. | Ну, не то, что про глупость. |
No, I'm suggesting "stupid" isn't the same as "crazy." | Нет, я считаю, что... глупость и безумие - не одно и то же. |
Tomorrow you're gonna go into the court, and you're gonna tell them who you are, that you're a surgeon who saves children, that you make waffles for children, that you did one stupid thing. | Завтра ты пойдешь в суд, и расскажешь им, кто ты есть, ты хирург, спасающий детей, ты печешь вафли детям, и сделал одну глупость. |
So I did something stupid. | Ну, я сделал глупость. |
This whole thing was stupid. | Это была глупость, забудь. |
Well, you might be mad, but you're not stupid. | Ты может быть и сумашедший, но не дурак. |
Is you deaf or just stone stupid? | Ты глухой, или дурак на всю голову? |
Stupid, maybe, but not a coward. | Дурак, возможно, но не трус. |
I'm a fool! I'm an old, stupid, deaf fool! | Я старый, тупой, глухой дурак! |
I'm not stupid, Acosta. | Я не дурак, Акоста. |
That idiot is somewhere stupid and stoned and drunk. | Этот идиот где-то там, снаружи, укуренный и пьяный. |
Tell me something I don't know, stupid face. | Скажи мне что-нибудь новенькое, идиот. |
And it makes me think you think I'm stupid. | И ты наверное думаешь, что я идиот. |
Green eyes and freckles, you really think I'm stupid, huh? | Зелёные глаза и веснушки, ты и правда думала я идиот? |
Well, you might be mad, but you're not stupid. | Может, вы и псих, но точно не идиот. |
He's got a much better name than stupid Eric. | У него имя намного лучше, чем идиотский Эрик. |
Yes I will go to the stupid prom with you! | Эшли! Да, я пойду с тобой на этот идиотский бал! |
If this stupid concert hadrt happened, then all this stuff that happened to Logan wouldn't have happened in the first place. | Если бы не этот идиотский концерт, то всего того, что случилось с Логаном, вообще бы не произошло. |
Who gave this stupid order? | Кто отдал такой идиотский приказ? |
Most of them are pretty stupid. | Идиотский, как правило. |
How stupid of me not to think of that. | А я, дура, об этом не подумала. |
It's your fault, stupid! | Это всё ты виновата, дура! |
I'm so stupid. | Я - полнейшая дура. |
How stupid can you be? | Ну что ты за дура? |
[tires screech] I'm so stupid! | Какая же я дура! |
You shot him because you're stupid. | Ты его подстрелил, потому что ты - тупица. |
You must think I'm blind or stupid or something. | Вы, видимо, думаете, что я слепой, тупица или вроде того. |
That's what I was going to say, stupid. | Я как раз хотел сказать, тупица. |
Yeah, that's Stupid Brian. | Да, это тупица Брайан. |
I try to break free The words are so unkind 273)}- Stupid. | Я пытался вырваться из этого жестокого мира. Тупица! Урод! |
That stupid Wade disappeared three hours ago, and I have no idea what I'm doing. | Этот придурок Уэйд испарился З часа назад, а я понятия не имею, что делаю. |
You're fucking stupid, Kyle. | Ты придурок, Кайл! |
What are you doing, ya stupid nitwit? | Придурок, что ты делаешь? |
There's dumb and stupid. | Это придурок и Дэвид. |
Some stupid bounr asked what my star sign was. | Один придурок стал допытываться, какой у меня знак зодиака. |
It turns out he's not always entirely stupid. | Оказывается, он не всегда полнейший глупец. |
People used to tell my brother that sort of thing, and he was stupid enough to believe them. | Моему брату рассказывали подобные небылицы, а он, глупец, в них верил. |
Mon Dieu, how stupid is Poirot! | Боже мой, какой глупец Пуаро! |
You a stupid man, Hank. | Хэнк, ты глупец. |
No, I know exactly how stupid I am, because I've done this to people. | Нет, теперь я точно знаю, какой я глупец, раз попался им на удочку |
Are you that fucking stupid, you think sorry does anything? | Ты что такая долбаная идиотка, что думаешь, что сожаление делает что-нибудь? |
Do you know how fucking stupid you fucking are? | Ты знаешь, какая ты идиотка, мать твою? |
I don't think I'm that stupid. | Я не думала, что я полная идиотка. |
I'm just stuck being stupid, screwed-up me. | Я просто такая тупица, какая же я идиотка. |
Stupid and an idiot, that's nothing. | "Дура", "идиотка" - мне уже привычные. |
Hey, man, quit proving how stupid you are. | Короче, перестань демонстрировать свою тупость. |
I promise I won't let any of my idiot friends do anything stupid again. | Обещаю, больше никто из моих друзей идиотов не сделает никакую тупость. |
But then, you see, I'd hang them first for being stupid. | Но смотрите, я бы их перевесил прежде всего за тупость. |
Okay, well, next time I say something stupid like that again, punch me in the mouth. | Ладно, в следующий раз, когда я скажу какую-нибудь тупость типа этого снова, ударь меня по губам. |
Said it was stupid. | Сказала, что это тупость. |
That's my whole point, you stupid galah. | Об этом я тебе и твержу, болван. |
You don't really think I'm so stupid, do you? | Ты действительно думаешь, что я каменный болван? |
You're not cops. I'm not stupid. I know. | Вы не полицейские Я не болван Уж я то знаю |
I don't know, Harvey, maybe I'm stupid, you know? | Не знаю, Харви, может, я и тупой, болван. |
I'm so stupid. | Ну конечно, какой же я болван! |
My stupid shrink says I should say shit like that. | Мой бестолковый терапевт говорит, что я должен нести этот вздор. |
He said he was fun, reliable, stupid, irresponsible, evil and selfish... | Написал, что он забавный, безответственный, легкомысленный, бестолковый, порочный и злой... |
Stupid manager made me cover for Fiona today. | Бестолковый менеджер, заставил меня работать за Фиону сегодня. |
Stupid, useless bridge. | Бестолковый, бесполезный мост. |
Chris, people are gonna tell you that you're stupid and that you're no good. | Крис, люди будут говорить тебе что ты тупой, и что ты бестолковый. |
I can tell you it was stupid. | Я скажу что он был дурной. |
What's with you, stupid? | Что же ты, дурной? |
It's just a stupid nightmare. | Это просто дурной сон. |
Boy, this puppy is Stupid Gone Wild. | Все это напоминает дурной сон. |
More stupid than you already are. | Ты и так дурной, станешь еще тупее. |