Английский - русский
Перевод слова Stupid

Перевод stupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупый (примеров 970)
This is a worn out old trick and an extremely stupid argument, which only serves to show in what very low esteem they hold the American public, whose intelligence deserves greater respect. Но это уж очень затасканный старый трюк и крайне глупый аргумент, и он лишь показывает, как же низко они ставят американскую общественность, чей интеллект заслуживает большего уважения.
You're so... dumb... and so little... just like a boring, stupid... guy! Ты такой... тупой... и ничтожный... скучный, глупый... мальчишка!
Man, you're stupid. Чувак, ты глупый.
It is a bit stupid. Рисунок, правда, глупый.
Now, who'd be stupid enough to break into an ogre's house? Интересно, кто такой глупый, что забрался в дом к ограм?
Больше примеров...
Тупой (примеров 1105)
You're so stupid, you don't even know your own brother, you friggin' turd. Ты такой тупой, что даже собственного брата не узнал, дебил.
And it's not stupid. И он не тупой.
I'm fucking stupid, Hans? я такой тупой, Ганс?
That stupid thing hates me. Этот тупой увалень ненавидит меня.
Oh, anyway, here's your stupid Ernest movie. Вот твое тупой фильм про Эрнеста.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 534)
Why are you putting this stupid plane in there? "Почему ты не положишь туда этот дурацкий самолётик?"
And a sled is a stupid mascot! И санки - это дурацкий талисман.
Ten years from now, I promise you, you will care more about where you went to college than some stupid boy you dated when you were 17. Гарантирую, что через десять лет тебя будет заботить колледж, в который ты ходила, а не дурацкий парень, с которым ты встречалась в 17.
Where's our stupid waiter? Ну, где же наш дурацкий официант?
Cut the stupid thing in half. Разрежем этот дурацкий велик пополам.
Больше примеров...
Глупость (примеров 571)
But if you do something stupid... Но если ты сделаешь какую-нибудь глупость...
Why don't you check his vaccination record before you make another stupid... Почему бы не посмотреть его карту прививок, прежде чем сотворишь очередную глупость...
How could I have been so stupid? Как я могла сделать такую глупость?
I know it's crazy, I know it's stupid but... Знаю, это безумие, и глупость, но...
Wanna hear something even more stupid? Хочешь узнать еще большую глупость?
Больше примеров...
Дурак (примеров 448)
He's a punk, but he ain't stupid. Он, конечно, слабак, но не дурак.
They're either intelligent or stupid. Есть или умный или дурак.
Well, he's not stupid. Ну он не дурак.
Look, I'm not stupid! Послушай, я не дурак!
I ain't stupid, Abby. Я не дурак, Эбби.
Больше примеров...
Идиот (примеров 329)
Okay, it's that stupid Harold who's behind this. Ладно, за этим стоит этот идиот Гарольд.
The stupid idiot got himself right between the wall and the gondola. Только этот идиот нарисовался как раз между стеной и гондолой!
Well, I wasn't there, but, um, I'd hazard the guess that you learned of what had happened, told him how fucking stupid he was, and in that moment, he gave you a look that amounted to something Ну, меня там не было, но... Рискну предположить, что ты узнал о том, что случилось, объяснил ему, какой он идиот, а он в ответ посмотрел на тебя взглядом, недостаточно полным раскаяния.
What did you do, you stupid prick? Что ты наделал, идиот!
Look, you stupid bastard. Да посмотри жё, идиот.
Больше примеров...
Идиотский (примеров 94)
That's 'cause it was stupid. Это потому что он был идиотский.
Yes I will go to the stupid prom with you! Эшли! Да, я пойду с тобой на этот идиотский бал!
It was your stupid ass writing. Я? Это все твой идиотский сценарий
I don't want any of your stupid teas, Shane. Я не хочу твой идиотский чай, Шейн!
Pickle, that is such an idiotic, stupid thing to do. Шалун, это настолько идиотский, глупый поступок.
Больше примеров...
Дура (примеров 303)
Maybe she's not listening 'cause she's stupid! Может не слышит, потому, что дура.
"Stupid Beryl, she's got no idea." "Эта дура Берил, она и понятия не имеет".
She's not stupid. А она не дура.
Do you think I'm stupid? Думаешь, я совсем дура?
I'm sorry. I just felt embarrassed because I had a lame costume, and I thought you would think it was lame, and I... stupid. Просто мне стыдно, потому что у меня отстойный костюм, и я подумала, что ты решишь, что он отстойный, и что я... дура.
Больше примеров...
Тупица (примеров 153)
That's what you get for jumping into the fray, stupid. Вот что получаешь, когда бесстрашно прыгаешь, тупица.
If you're going to do something this stupid and selfish after I already told you what would happen - Ты ведешь себя как эгоистичный тупица, даже после того, как я сказала, чем все это может кончиться -
Because you're stupid! Потому что ты тупица!
After being hospitalized three times in one year for wanting to end his life, he decided "you don't kill yourself, stupid; you make revolution." После трёх госпитализаций в психиатрическую клинику за один год, Адамс сказал себе: ты не убиваешь себя, тупица; ты делаешь революцию .
I am gonna give you the benefit of the doubt and assume that you are not a complete moron, despite that stupid, stupid power move you just tried to pull. Я собираюсь поверить тебе на слово допустим ты не конченая кретинка, но все равно тупица, и эта тупость просто управляет тобой.
Больше примеров...
Придурок (примеров 130)
Mexican isn't a race, stupid. Мексиканцы - это не раса, придурок.
Oh, you could've said, you stupid... Ты должен был сказать, придурок.
What did you do that for, you stupid prick? Зачем ты это сделал, придурок?
You're fucking stupid, Kyle. Ты придурок, Кайл!
No, I wasn't homeless you stupid asshole! Нет, я не была бездомной, ты, глупый придурок!
Больше примеров...
Глупец (примеров 65)
Well, they don't need guards because no-one is stupid enough to go in there. Ну, им не нужна стража потому что только глупец осмелится туда войти.
Are you neurotic or just plain, old stupid? Ты невростеник или просто старый глупец?
What are you gonna do, stupid? Что ты будешь делать, глупец?
You are a stupid man, Abel. Ты глупец, Эйбл.
Hearts, you stupid man! Черви, ты, глупец!
Больше примеров...
Идиотка (примеров 58)
Accept the idea I am stupid, disorientated, exhausted by my inadequacy. Смириться с мыслью, что я идиотка, растерянная, уставшая от собственной ничтожности.
I don't think I'm that stupid. Я не думала, что я полная идиотка.
Oh, my God, Dee, you stupid idiot. Боже, Ди, какая же ты идиотка.
A stupid, useless idiot. Глупая, бесполезная идиотка.
Lee Gyu Won you fool. Stupid. Idiot! Ли Гю Вон, идиотка безголовая!
Больше примеров...
Тупость (примеров 35)
This one is just plain fucking stupid. Эта так просто чистая блять тупость.
Yeah, it's so stupid learning that crap. Точно, тупость учить такую чушь.
Okay, well, next time I say something stupid like that again, punch me in the mouth. Ладно, в следующий раз, когда я скажу какую-нибудь тупость типа этого снова, ударь меня по губам.
I knew they'd do some stupid shit like this one day! Я так и знал, что они однажды устроят тупость типа этой!
You'll pick something stupid. Ты выберешь ей какую-нибудь тупость.
Больше примеров...
Болван (примеров 53)
IT'S NOT MY TITS I WANT TO SHOW YOU, STUPID. Я тебе не сиськи хочу показать, болван.
To your thinking, I am stupid. По-вашему выходит, я болван.
You're so stupid. Какой же ты болван.
Give up you stupid jerk? Ты понял глупый болван?
Above all it means that I am a stupid, stupid, stupid man. А прежде всего, это значит, что я - жалкий пустоголовый болван.
Больше примеров...
Бестолковый (примеров 13)
My stupid shrink says I should say shit like that. Мой бестолковый терапевт говорит, что я должен нести этот вздор.
Stupid manager made me cover for Fiona today. Бестолковый менеджер, заставил меня работать за Фиону сегодня.
Stupid, useless bridge. Бестолковый, бесполезный мост.
So "silly" and "stupid" were not directed at the statement and were definitely not directed at any person. Таким образом, слова «глупый» и «бестолковый» относились не к заявлению и определенно не к какому-то лицу.
You stupid man! Stupid, stupid man! Вы глупый, бестолковый человек!
Больше примеров...
Дурной (примеров 9)
I can tell you it was stupid. Я скажу что он был дурной.
This is all just a stupid dream! Всё это - просто дурной сон!
Ale, are you stupid or something? Ал, ты совсем дурной?
Boy, this puppy is Stupid Gone Wild. Все это напоминает дурной сон.
More stupid than you already are. Ты и так дурной, станешь еще тупее.
Больше примеров...