Английский - русский
Перевод слова Stupid

Перевод stupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупый (примеров 970)
I had a side deal, you stupid son of a bitch! У меня была своя сделка, ты глупый сукин сын!
All you've got is some stupid bit of thread. Все, что ты нашел - глупый кусок нити!
Ohh, I look so stupid. У меня такой глупый вид.
Yeah, stupid question. Да, глупый вопрос.
That's dangerous, stupid asshole. Больно же, глупый засранец.
Больше примеров...
Тупой (примеров 1105)
Oh, not that stupid stuffed lamb again. О, только не этот тупой набитый ягненок.
How stupid do you think I am? Ты что думаешь, я тупой?
You're so stupid! Ты в натуре тупой!
Look I know you think I'm stupid, but lots of people become successful without a college diploma. Смотри, я знаю, ты думаешь, что я тупой.
Are you fucking stupid or somethin'? Ты что, совсем тупой?
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 534)
Just because I pay some stupid fine doesn't make my life any less ruined. Только потому, что я заплачу какой-то дурацкий штраф жизнь моя от этого легче не станет.
My sister Maeve's stupid book club Is tomorrow night. Дурацкий книжный клуб моей сестры Мэйв завтра вечером.
It's just a stupid bouncy castle. Это - всего лишь дурацкий надувной батут-замок.
"Stupid, stuck-up town." Yeah, check it out. Ага, "дурацкий и заносчивый".
Stupid computer made a mistake in the measurements. Дурацкий компьютер ошибся с мерками.
Больше примеров...
Глупость (примеров 571)
I wasted the last one on something stupid... И я потратила последний прыжок на такую глупость...
No, I'm suggesting "stupid" isn't the same as "crazy." Нет, я считаю, что... глупость и безумие - не одно и то же.
Social convention is stupid. Общественный договор это глупость.
It was insanely stupid of me not to have my own lawyers look over all the... Я совершил ужасную глупость, не показав эти документы своим юристам.
Yesterday evening was a woman broke into our house, I woke up and told me some stupid story the fact that control the human-mind. Вчера вечером, женщина проникла в наш дом, разбудила меня и рассказала какую-то глупость о том, что вы контролируете разум людей.
Больше примеров...
Дурак (примеров 448)
I warned you Harry Cunningham wasn't stupid. Я предупреждал, Гарри Каннингем не дурак.
I'm not stupid, you know. Знаешь, я не дурак.
Just 'cause you're stupid? Просто потому что ты дурак?
Maybe I'm stupid. Может, потому что дурак.
What are you, stupid? Ты чего, дурак?
Больше примеров...
Идиот (примеров 329)
No, you're gonna stick to the script, stupid. Нет, ты будешь говорить по сценарию, идиот.
You're for children, stupid. Это ты для детей, идиот.
It's not that I'm stupid. Я же не идиот.
I'm a stupid idiot. Я - глупый идиот.
I'm being realistic, stupid. Я реалист, идиот.
Больше примеров...
Идиотский (примеров 94)
That's 'cause it was stupid. Это потому что он был идиотский.
I regret not having a date for tomorrow's stupid prom. Я жалею, что никого не пригласил на завтрашний идиотский выпускной.
Your stupid small fruit and get out! Свой идиотский маленький фрукт, и убирайся!
This was your stupid plan. Это был твой идиотский план.
He's just a stupid clown. Он всего-навсего идиотский клоун.
Больше примеров...
Дура (примеров 303)
You know, your mother's right about you - you really are stupid. Знаешь, твоя мать права насчёт тебя - ты и правда дура.
You may be tall but you're stupid. Gloria! Может ты и высокая, зато полная дура.
Think I'm that stupid? Думаешь, я такая дура?
You silly, stupid shit. Ну ты и дура.
Fuck...! Are you stupid? Чёрт...! Ты дура?
Больше примеров...
Тупица (примеров 153)
Who'd be stupid enough to keep buying the same ring? Что это за тупица, продолжающий покупать одно и то же кольцо?
Not only do I have a stupid son but he makes girls "a little bit" pregnant. Мало того, что мой сын тупица, он еще и "немножко" бабник!
You stupid, stupid... Ты тупица, тупица...
Yeah, right, stupid. Ну да, мечтай, тупица.
After being hospitalized three times in one year for wanting to end his life, he decided "you don't kill yourself, stupid; you make revolution." После трёх госпитализаций в психиатрическую клинику за один год, Адамс сказал себе: ты не убиваешь себя, тупица; ты делаешь революцию .
Больше примеров...
Придурок (примеров 130)
Now, go sell your candy to everyone else, stupid. Теперь иди и продавай конфеты другим, придурок.
No, no, no, stupid. Нет, нет, нет, придурок.
You stupid, little fuck. Ты придурок, наркоман конченный.
Your real name, stupid asshole. Настоящее имя, придурок.
Because you're stupid. Потому что ты придурок.
Больше примеров...
Глупец (примеров 65)
You let him in and do his work here, and you are a stupid man for what we could have had. Теперь он здесь... и делает своё гнусное дело... а ты, как глупец, отказался от всего, что нам причиталось.
Are you neurotic or just plain, old stupid? Ты невростеник или просто старый глупец?
And once again, the joke's on me, because I'm the stupid one. И снова, шутка в том, что я глупец.
God, I'm a stupid... stupid man. Боже, какой же я глупец... глупец.
He's a big klutz who carries around a stupid camera. Он - глупец, заботится тоько о своей камере.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 58)
Well, I'm not stupid, Brian. Ну, я же не идиотка, Брайан.
Are you that fucking stupid, you think sorry does anything? Ты что такая долбаная идиотка, что думаешь, что сожаление делает что-нибудь?
Excuse me, I'm not stupid. Прости, я не идиотка.
I'm that stupid. Такая вот я идиотка!.
Because she's a stupid jerk... Потому, что она тупая идиотка...
Больше примеров...
Тупость (примеров 35)
Okay, well, next time I say something stupid like that again, punch me in the mouth. Ладно, в следующий раз, когда я скажу какую-нибудь тупость типа этого снова, ударь меня по губам.
Your T-shirt's stupid. Твоя футболка - тупость.
Ththis wouldn't have happed if you weren't so stupid. Этого не должно было произойти, если не твоя тупость.
A man inadequately merely ignorant, or simply stupid... may believe himself past surprise... then be surprised to discover, for example... that Mr Hearst already knows of my inclinations and finds them immaterial. Чрезмерная осведомлённость, тупое невежество или обычная тупость заставляет его поступать якобы нестандартно, но потом он сам удивляется, узнав, например, что мистер Хёрст уже в курсе о моих наклонностях и не придаёт им значения.
And then Danny was like, grr, I think love is stupid and I'm stupid and getting married is a mistake. А потом Дэнни такой: "Пф, я считаю, что любовь - это тупость и я тоже тупой, а жениться - это вообще ошибка."
Больше примеров...
Болван (примеров 53)
What are you, stupid! Чего это ты, болван!
When Cookie Met Lucious needs him, stupid. И нашему альбому тоже, болван!
I am a big dummy with a stupid job. Я большой болван с глупой работой.
I'm not a oaf, you're a oaf, stupid. Я не болван, это ты болван, тупица.
Give up you stupid jerk? Ты понял глупый болван?
Больше примеров...
Бестолковый (примеров 13)
My stupid shrink says I should say shit like that. Мой бестолковый терапевт говорит, что я должен нести этот вздор.
He said he was fun, reliable, stupid, irresponsible, evil and selfish... Написал, что он забавный, безответственный, легкомысленный, бестолковый, порочный и злой...
Skip, you stupid drunken idiot! Скип, ты бестолковый пьяный идиот!
So "silly" and "stupid" were not directed at the statement and were definitely not directed at any person. Таким образом, слова «глупый» и «бестолковый» относились не к заявлению и определенно не к какому-то лицу.
You're a stupid, stupid man! Вы глупый, бестолковый человек!
Больше примеров...
Дурной (примеров 9)
This is all just a stupid dream! Всё это - просто дурной сон!
What's with you, stupid? Что же ты, дурной?
It's just a stupid nightmare. Это просто дурной сон.
Ale, are you stupid or something? Ал, ты совсем дурной?
Only an overgrown mophead like you would be stupid enough... Только швабра нестриженная вроде тебя могла быть такой дурной, чтобы...
Больше примеров...