Английский - русский
Перевод слова Stupid

Перевод stupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупый (примеров 970)
I've heard a lot of words for "stupid." Я слышал много синонимов для "глупый".
I'm just another servant who has to listen to your bullshit... and pretend like I don't think you're the stupid asshole windbag that you are. Я просто ещё одна служанка, которой приходится выслушивать ваши бредни... и делать вид, что вы не глупый надутый пустослов.
You could have just said, "stupid question." Мог бы и просто сказать - "глупый вопрос".
It is an accident, stupid. Это несчастный случай, глупый.
Stupid question, you might say. Глупый вопрос, скажете вы.
Больше примеров...
Тупой (примеров 1105)
How stupid do you think I am, man? Я что, по-твоему настолько тупой?
What are you, stupid or what? Ты тупой, или как?
Wait, Bremont isn't stupid. Подожди, Бремон не тупой.
Or is he really that stupid? Или он такой тупой?
You're a stupid cab driver, like your father was a stupid cab driver. Ты такой же тупой таксист, каким был твой отец.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 534)
We blew most of our savings on that stupid vacation. Мы потратили почти все сбережения на этот дурацкий отпуск.
Can we just stop with this stupid list? Так, может хватит сочинять этот дурацкий список?
I didn't come here to talk about some stupid helmet, okay? Я пришла сюда не для того, чтобы обсуждать дурацкий шлем, ясно?
Some stupid bus broke down. Какой-то дурацкий автобус сломался.
This was a stupid plan. Это был дурацкий план.
Больше примеров...
Глупость (примеров 571)
Del my idea of stupid's different from yours. Дэл, я по-другому понимаю глупость.
I don't wanna do something stupid that's gonna put you guys in danger. Не хочу совершать глупость, которая поставит вас под угрозу.
Ally wants to be here because she thinks I'll say something stupid. Элли хочет присутствовать, потому что думает, что я скажу какую-нибудь глупость.
This is really stupid. Это же сущая глупость.
So I did a stupid thing. Поэтому я сделала глупость.
Больше примеров...
Дурак (примеров 448)
Oh, I'm so stupid, milord. Ох, я такой дурак, милорд.
Which means he's either stupid... Что может означать, он либо дурак...
What is he doing, stupid? Вот дурак... что он делает?
i know, it's just, we've done it like a million times, and you know I'm not stupid. Знаю, просто Мы уже миллион раз делали так, А ты знаешь, что я не дурак.
So he's stupid. То есть он дурак.
Больше примеров...
Идиот (примеров 329)
But you know what? I'm not stupid. Но знаете что, я не идиот.
I shouldn't have listened to him, bloody stupid, but I needed money for the flat. Я идиот, не надо было его слушать, Но мне нужны были деньги на квартиру.
Look, saving your necks was obviously crazy, but I'm not basically stupid, right? Послушай, спасать ваши шеи было очевидным безумием, но я все же не полный идиот, не так ли?
Are you stupid or what? Нет, ты полный идиот.
Frank, you stupid shit. Фрэнк, ты полный идиот.
Больше примеров...
Идиотский (примеров 94)
I wore this stupid costume for her. Я надел этот идиотский костюм ради нее.
The Mexican ozone isn't stupid, Lila. Нет. Это не воздух идиотский.
I don't understand how you guys can keep working on that stupid movie. Не понимаю, почему вы до сих пор снимаете этот идиотский фильм.
This whole stupid baby shower was my idea! Весь этот идиотский беби шауэр был моей идеей!
How is that stupid plan working out for us now? И что, как твой идиотский план сработал?
Больше примеров...
Дура (примеров 303)
I'm funny, Ben, but I'm not stupid. Я весёлая, Бен, но я не дура.
Did it ever occur to you that I might just be that stupid? Ты что, думаешь я совсем дура?
What's crazy is I got you a present, and now I'm not gonna give you a fucking thing, stupid. Какая глупость, приготовил тебе подарок, а теперь ни хера тебе не достанется, дура!
Stupid and an idiot, that's nothing. "Дура", "идиотка" - мне уже привычные.
Green is green, stupid. Зелёный - это зелёный, дура.
Больше примеров...
Тупица (примеров 153)
We can't hang him, stupid! Мы не можем его повесить, тупица!
So these stupid men go out to dinner to handle my business? Значит этот тупица ходил на ужин чтобы обсудить мои проблемы?
And you're just a stupid dropout. А ты просто тупица.
I know, I looked stupid. Я знаю, как тупица.
Listen to me, stupid. Послушай меня, тупица.
Больше примеров...
Придурок (примеров 130)
No, she's not okay, stupid. Нет, она не в порядке, придурок.
Bloody scared us, you stupid fucking tosser. Ты нас ужасно напугал, ты долбанный тупой придурок.
You never shut up about it, stupid. Ты же не перестаешь о этом говорить, придурок.
And it's gonna hunt you down unless we get your stupid, sorry ass out of here. И оно тебя поймает и сожрет живьем, если мы не вытащим тебя отсюда, придурок.
Who's laughing, stupid? Очень испугалась, придурок!
Больше примеров...
Глупец (примеров 65)
The stupid fellow tried to escape through the swamps of Fog Hollow. Глупец пытался бежать в болота Туманной лощины.
It turns out he's not always entirely stupid. Оказывается, он не всегда полнейший глупец.
You dear, deluded, stupid man. Мой дорогой, обманывающий себя глупец!
I was so stupid. Какой же я глупец.
God, I'm a stupid... stupid man. Боже, какой же я глупец... глупец.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 58)
You were much more convincing than my husband, but you were just as stupid. Ты была убедительнее моего мужа, но ты просто идиотка.
Accept the idea I am stupid, disorientated, exhausted by my inadequacy. Смириться с мыслью, что я идиотка, растерянная, уставшая от собственной ничтожности.
Out. Detective, I am not drunk, and I am not stupid. Детектив, я не пьяна, и я не идиотка.
I should've strapped it to the A-strut. Stupid! Я должна была прикрепить это к стойке А. Идиотка!
That's why it's dry, you stupid idiot. Поэтому оно и сухое, тупая идиотка.
Больше примеров...
Тупость (примеров 35)
Now it's not just some stupid Facebook thing. Теперь это не просто какая-то тупость из фейсбука.
It's stupid to buy expensive shoes for a 3 year old. Это же тупость, покупать дорогие ботинки за З-летнего.
It was sort of deliberately excluding the stupid. Это намеренно исключало тупость.
Ththis wouldn't have happed if you weren't so stupid. Этого не должно было произойти, если не твоя тупость.
I am gonna give you the benefit of the doubt and assume that you are not a complete moron, despite that stupid, stupid power move you just tried to pull. Я собираюсь поверить тебе на слово допустим ты не конченая кретинка, но все равно тупица, и эта тупость просто управляет тобой.
Больше примеров...
Болван (примеров 53)
First get it, then I'll tell you where, stupid. Сначала забери, потом я тебе скажу куда, болван.
You're not cops. I'm not stupid. I know. Вы не полицейские Я не болван Уж я то знаю
You stupid man, we're trying to help her... Ты старый болван, мы хотим ей помочь!
I'm not a oaf, you're a oaf, stupid. Я не болван, это ты болван, тупица.
I'm so stupid. Ну конечно, какой же я болван!
Больше примеров...
Бестолковый (примеров 13)
My stupid shrink says I should say shit like that. Мой бестолковый терапевт говорит, что я должен нести этот вздор.
How can you be so stupid? ты почему такой бестолковый?
So "silly" and "stupid" were not directed at the statement and were definitely not directed at any person. Таким образом, слова «глупый» и «бестолковый» относились не к заявлению и определенно не к какому-то лицу.
Chris, people are gonna tell you that you're stupid and that you're no good. Крис, люди будут говорить тебе что ты тупой, и что ты бестолковый.
You stupid man! Stupid, stupid man! Вы глупый, бестолковый человек!
Больше примеров...
Дурной (примеров 9)
This is all just a stupid dream! Всё это - просто дурной сон!
Ale, are you stupid or something? Ал, ты совсем дурной?
Only an overgrown mophead like you would be stupid enough... Только швабра нестриженная вроде тебя могла быть такой дурной, чтобы...
Boy, this puppy is Stupid Gone Wild. Все это напоминает дурной сон.
More stupid than you already are. Ты и так дурной, станешь еще тупее.
Больше примеров...