Английский - русский
Перевод слова Stupid

Перевод stupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупый (примеров 970)
It's great to look so stupid... Это изумительно - иметь такой глупый вид Я тебя люблю.
Your stupid doppelvisions gave us bad information. Ваш глупый двойник дал нам неправильную информацию.
I should have known how stupid and mean you are. Я должна была знать, какой ты глупый и жалкий на самом деле.
And then I ask an even more stupid question: Why don't you have the prostheses? А потом задал ещё более глупый вопрос: Почему у вас нет протезов?
My stupid little brother is sick and now I can't have my "call it a slumber party and I'll pound your face in" Мой глупый младший братец болен "и теперь я не могу устроить отпадную вечеринку"!
Больше примеров...
Тупой (примеров 1105)
I knew you'd find the case, I'm not stupid. Я знал, ты найдёшь чемодан, не тупой же.
You're really a stupid... lying, shameless scum of a bounty hunter? Ты и вправду тупой... лживый, бесстыдный шлак из этих охотников?
You stupid, stupid bastard! Ты тупой, тупой ублюдок!
He's not that stupid. Он же не совсем тупой.
How could you be so stupid? Почему ты такой тупой?
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 534)
Please wear that stupid helmet, so I can sleep. Пожалуйста, носи этот дурацкий шлем, чтобы я могла спать.
Yeah, but we said here and I couldn't call, because I left my stupid phone at home today. Да, но мы договорились здесь и я не могла позвонить, потому что я забыла мой дурацкий телефона дома сегодня.
You know, and I totally do not blame your grandparents for inviting everyone in the whole world but my mother to their stupid christening. А я не в обиде на твоих предков, которые позвали весь белый свет, кроме моей мамы, на тот дурацкий бал.
But all you care about is the stupid restaurant, which is the whole reason I agreed to move here! Но все, что тебя волнует это дурацкий ресторан, единственная причина, по которой я согласился переехать сюда!
And stupid mat is leaving. И дурацкий Мэт уезжает.
Больше примеров...
Глупость (примеров 571)
I hope you do something stupid. Я не думаю, что ты захочешь сделать какую-нибудь глупость.
You see, jumping out of a good one is just stupid. Прыгать из нормального самолета - просто глупость.
And I hate Mum for being stupid and old and letting Dad leave. И я ненавижу маму за глупость и старые и давая папе оставить.
Why would I do something stupid like that? И зачем мне делать такую глупость?
I told you... I regained my self-control before I did anything stupid. Я восстановил самообладание прежде чем сделал какую-нибудь глупость.
Больше примеров...
Дурак (примеров 448)
I get kind of stupid when I drink. Когда я выпью, я - такой дурак.
Metaphor is when I mean "stupid" and I say "Pepe" instead. Метафора, это когда я хочу сказать "дурак", а говорю вместо этого "Пепе".
Well, if he wasn't, he was stupid. Ну, если нет - значит он просто дурак.
Come back, you stupid, come here! Вернись назад, дурак!
You're so stupid sometimes. Ты такой дурак иногда.
Больше примеров...
Идиот (примеров 329)
But you know wha I'm not stupid. Но знаете что, я не идиот.
The stupid idiot got himself right between the wall and the gondola. Только этот идиот нарисовался как раз между стеной и гондолой!
You idiot! -How could you be so frivolous and stupid? -Hello? Ты идиот! - Как можно быть таким легкомысленным и глупым? - Алло?
If he's smart, why is he doing something so fucking stupid? Если он такой умный, то почему ведет себя, как идиот?
Play no games Frank, you stupid shit. Фрэнк, ты полный идиот.
Больше примеров...
Идиотский (примеров 94)
All you care about is this stupid concert. Все, что вас волнует - это идиотский концерт!
Of course it's a stupid shot! Конечно, это - идиотский кадр.
How is that stupid plan working out for us now? И что, как твой идиотский план сработал?
Your stupid plan, so just shut up and go to bed! Идиотский план, так что заткнитесь и баиньки!
If this stupid concert hadrt happened, then all this stuff that happened to Logan wouldn't have happened in the first place. Если бы не этот идиотский концерт, то всего того, что случилось с Логаном, вообще бы не произошло.
Больше примеров...
Дура (примеров 303)
She's crazy, but she's not stupid. Она сумасшедшая, но она не дура.
Naturally, stupid me, I thought he wanted to tell me what a good job I'm doing. Я, дура, подумала, что он хочет похвалить меня за хорошую работу.
Do you think I'm stupid? А я чё дура что ли?
Do you think im stupid? Я, по-твоему, дура?
Dad, I'm not stupid. Папа, я не дура.
Больше примеров...
Тупица (примеров 153)
You guys are inferring that I'm stupid. Вы, парни, решили, что я тупица.
You know for a genius, you're pretty fucking stupid! Знаешь, для гения ты просто гребаный тупица.
Do you know how stupid you are? Ты хоть знаешь, какой ты тупица?
"He's stupid." "Он тупица."
After being hospitalized three times in one year for wanting to end his life, he decided "you don't kill yourself, stupid; you make revolution." После трёх госпитализаций в психиатрическую клинику за один год, Адамс сказал себе: ты не убиваешь себя, тупица; ты делаешь революцию .
Больше примеров...
Придурок (примеров 130)
Oh, you could've said, you stupid... Ты должен был сказать, придурок.
I'm the stupid moron who spent the night here. А я - тупой придурок, который проторчал здесь всю ночь.
Goddamn, you stupid little thing! Черт, маленький придурок.
Yeah, you stupid idiot. Да уж, чертов придурок.
There's dumb and stupid. Это придурок и Дэвид.
Больше примеров...
Глупец (примеров 65)
Are you neurotic or just plain, old stupid? Ты невростеник или просто старый глупец?
People used to tell my brother that sort of thing, and he was stupid enough to believe them. Моему брату рассказывали подобные небылицы, а он, глупец, в них верил.
Does that make me stupid or a liar? И поэтому я глупец или лжец?
When they look up "stupid" in a dictionary... there will be a picture of me. Когда они откроют словарь на слове "глупец", там будет моя картинка.
Don't you think you've been plenty stupid? Ты не думаешь, что ведешь себя как глупец?
Больше примеров...
Идиотка (примеров 58)
I didn't say you were stupid, butch. Я не говорил, что ты идиотка.
I may be new, but I'm not stupid. Может я и новичок, но не идиотка.
Why would I want to remember being humiliated by some stupid girl? Зачем мне помнить, как меня унизила какая-то идиотка?
Not me, Stupid. Не мне. Идиотка.
Something happened there, something big, and of course I don't have Rory's cellphone number because I had to give her space like a big, stupid idiot. Что-то произошло, что-то важное, и естественно, у меня нет номер мобильного Рори, потому что я, как последняя идиотка, решила дать ей немного свободы.
Больше примеров...
Тупость (примеров 35)
Even they could see how stupid that was eventually. В конце концов и до них дошло, какая это тупость.
Tube tops are fuckin' stupid. Топики - это тупость, блядь.
I knew they'd do some stupid shit like this one day! Я так и знал, что они однажды устроят тупость типа этой!
It was sort of deliberately excluding the stupid. Это намеренно исключало тупость.
And all the other kids were, you know, getting drunk and going to parties, and we're like, "That's stupid." Остальные в классе просто тусили и бухали, а мы считали, что это тупость.
Больше примеров...
Болван (примеров 53)
Stupid, you nearly killed it. Болван, ты чуть не убил его.
The body, stupid. О трупе, болван.
"A stupid ass with dull eyes." "Безмозглый болван с тупым взглядом".
I'm not a oaf, you're a oaf, stupid. Я не болван, это ты болван, тупица.
But who'd be stupid enough, right? Но какой болван на неё польстится?
Больше примеров...
Бестолковый (примеров 13)
She's just some stupid kid whose parents have got problems. Она всего лишь бестолковый подросток, у которого родители не в ладах.
My stupid shrink says I should say shit like that. Мой бестолковый терапевт говорит, что я должен нести этот вздор.
He said he was fun, reliable, stupid, irresponsible, evil and selfish... Написал, что он забавный, безответственный, легкомысленный, бестолковый, порочный и злой...
You stupid man! Stupid, stupid man! Вы глупый, бестолковый человек!
You're a stupid, stupid man! Вы глупый, бестолковый человек!
Больше примеров...
Дурной (примеров 9)
I can tell you it was stupid. Я скажу что он был дурной.
You're not only stupid, but you're weak too! Мало того, что дурной, ты ещё и слабый.
What's with you, stupid? Что же ты, дурной?
Only an overgrown mophead like you would be stupid enough... Только швабра нестриженная вроде тебя могла быть такой дурной, чтобы...
Boy, this puppy is Stupid Gone Wild. Все это напоминает дурной сон.
Больше примеров...