Английский - русский
Перевод слова Stupid

Перевод stupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупый (примеров 970)
Forgive me for asking a stupid question, but why are you being stupid? Прости меня за глупый вопрос, но почему ты так глупо поступаешь?
Uh, never mind, stupid question. А, ладно, глупый вопрос.
I was 17 and stupid and... Мне было 17, глупый и...
It is not stupid. It's great. Он не глупый, он отличный.
That was my stupid brother. Это все мой глупый брат.
Больше примеров...
Тупой (примеров 1105)
Go to hell, you stupid son of a bitch. Иди к черту, ты тупой сукин сын.
Suck on that, you stupid son of a... Вот тебе, тупой ты сукин...
My theory is that you're a stupid, ignorant little asshole. Моя теория - что Вы тупой, невежественный ублюдок.
What do you mean? - Are you deaf and stupid? Что ты имеешь ввиду? - Ты глухой и тупой?
'I don't know what to do when he gets that stupid look on his face.' Я не знаю, что с ним делать, когда он сидит с таким лицом, совершенно тупой взгляд.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 534)
The one who used to do that stupid dance every time he sacked a qb. Тот, кто танцевал дурацкий танец каждый раз, когда валил квотербека.
I said the fountain was stupid and the piano was stupid. Да! Я сказала, что фонтан дурацкий и пианино дурацкое.
Ugh, fine, then I'll send money for a stupid train ticket. Ладно, тогда я отправлю тебе денег на дурацкий билет на поезд.
I didn't even want to come on this stupid trip! Я даже не хотел идти в этот дурацкий поход!
Hey, Morty, you want connection, go be part of some stupid club, like all those dumb Ricks. Эй, Морти, тебе нужна сплочённость, иди вступи в какой-нибудь дурацкий клуб, как все эти тупые Рики.
Больше примеров...
Глупость (примеров 571)
You look like you're about to do something stupid. Похоже, вы собираетесь сделать глупость.
I said your basic assumption is stupid. Я говорю, что ваши изначальные предположения - глупость
Max: Hey, so I know you said I shouldn't call you or whatever or I shouldn't call you back or anything, but I did something really stupid and I really need to meet up and chill out with your stuff, man. Слушай, я знаю, ты сказал не звонить тебе или не перезванивать, но я сделал глупость и мне правда нужно встретиться и немного расслабиться.
But he did something stupid. Но он совершил глупость.
Well, that's a stupid thing, isn't it? Ну, это же какая-то глупость?
Больше примеров...
Дурак (примеров 448)
You silly, stupid, blundering old fool. Вы глупый, тупой, неумелый старый дурак
Look, Nate, I'm not stupid, all right? Слушай, Нэйт, я дурак, ладно?
Stupid, stupid, stupid. Вот дурак, вот дурак.
Are you stupid or what? Ты что, дурак?
Bro, I'm not stupid. Дружище, я не дурак.
Больше примеров...
Идиот (примеров 329)
That's because you're stupid and you don't listen to anybody. Это потому что ты идиот и никого не слушаешь.
Not as stupid as you thought, huh? А я не такой идиот, как вы думали, а?
You think I'd believe Carlos could be that stupid? И ты думаешь, я такой идиот, чтобы поверить в это?
You're not that fucking stupid. Ты же не полный идиот.
Are you completely stupid? Ты что, совсем идиот?
Больше примеров...
Идиотский (примеров 94)
Yes, I gave him the stupid gift. Да, я сделал этот идиотский подарок.
If I was gay, I'd just ram that jolly dildo right up my stupid asshole. Если бы я был геем, то просто таранил бы себя этим замечательным дилдо прямо в свой идиотский зад.
I didn't touch your stupid bike! Я не трогала твой идиотский велосипед!
Yeah, well, your doormat's stupid. Yeah. А у тебя идиотский коврик под дверью.
It's the stupid Mexican ozone! No. Это идиотский мексиканский воздух!
Больше примеров...
Дура (примеров 303)
I'm not stupid. I can see that. Я же не дура, я и сама это вижу.
What do you think I am, stupid? Ты что думаешь, я дура?
with ur mom, I'm not stupid. Я не дура! - Что тогда?
What kind of stupid, fucked-up child are you? Какая же ты блядь, дура.
It's stupid. I know. Я дура, я знаю.
Больше примеров...
Тупица (примеров 153)
Ghosts can't go through doors, stupid. Привидения не могут проходить сквозь двери, тупица.
I'm the stupid you should be with. Я - та тупица, с которой ты должна быть.
No, that's worth 40 grand, you stupid shit. Нет, это стоит 40 кусков, ты, тупица.
It's Buffy, you big bleached... stupid guy. Баффи... ты здоровый отбеленный... тупица.
It was rhetorical, stupid. Это был риторический вопрос, тупица.
Больше примеров...
Придурок (примеров 130)
How stupid do I look? Я что, выгляжу перед тобой как придурок?
I'm the stupid moron who spent the night here. А я - тупой придурок, который проторчал здесь всю ночь.
Because, you jackass, to recap, you locked us in the stupid limo! Потому что ты, придурок, как я говорила, запер нас в долбанном лимузине!
This is the place, stupid! Это здесь, придурок!
Quick, come on, stupid! Быстро, давай, придурок!
Больше примеров...
Глупец (примеров 65)
I'm trying to save your soul, you stupid man. Я пытаюсь спасти твою душу, глупец
Mon Dieu, how stupid is Poirot! Боже мой, какой глупец Пуаро!
Do you think God is going to save you for being stupid? Ты думаешь, раз ты глупец, бог тебя спасёт?
Say something, stupid. Скажи что-нибудь, глупец.
Then you're stupid. Тогда, ты глупец.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 58)
I said "ice cream," you stupid bitch. Я же сказал мороженое, идиотка.
Out. Detective, I am not drunk, and I am not stupid. Детектив, я не пьяна, и я не идиотка.
How dare you, stupid! Как ты смеешь, идиотка!
She's even a bit stupid? Даже немного идиотка, да?
Oh, my God, Dee, you stupid idiot. Боже, Ди, какая же ты идиотка.
Больше примеров...
Тупость (примеров 35)
Hey, man, quit proving how stupid you are. Короче, перестань демонстрировать свою тупость.
Yeah, it's so stupid learning that crap. Точно, тупость учить такую чушь.
Okay, well, next time I say something stupid like that again, punch me in the mouth. Ладно, в следующий раз, когда я скажу какую-нибудь тупость типа этого снова, ударь меня по губам.
It was sort of deliberately excluding the stupid. Это намеренно исключало тупость.
This... is so stupid. Ну и... тупость.
Больше примеров...
Болван (примеров 53)
Just stupid, that's all. Я просто болван, вот и всё.
I can't, stupid, I'm sick. Не могу, болван, я же болен.
That's my whole point, you stupid galah. Об этом я тебе и твержу, болван.
I was really stupid. Я вел себя, как болван.
Hang up, stupid. Брось трубку, болван.
Больше примеров...
Бестолковый (примеров 13)
She's just some stupid kid whose parents have got problems. Она всего лишь бестолковый подросток, у которого родители не в ладах.
You think writing is a joke, you stupid towel? Ты думал, писать - это шутки, бестолковый полотенчик!
Stupid manager made me cover for Fiona today. Бестолковый менеджер, заставил меня работать за Фиону сегодня.
Dumb, stupid kid. Глупый, бестолковый ребёнок.
You stupid man! Stupid, stupid man! Вы глупый, бестолковый человек!
Больше примеров...
Дурной (примеров 9)
I can tell you it was stupid. Я скажу что он был дурной.
What's with you, stupid? Что же ты, дурной?
It's just a stupid nightmare. Это просто дурной сон.
Ale, are you stupid or something? Ал, ты совсем дурной?
More stupid than you already are. Ты и так дурной, станешь еще тупее.
Больше примеров...