Английский - русский
Перевод слова Stupid

Перевод stupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупый (примеров 970)
You were right - I am stupid. Вы были правы - я глупый.
This stupid Aldo spilled his juice on my dress! Этот глупый Альдо вылил свой сок на моё платье!
I hope you realize, you stupid bastard that you're protecting France's most dangerous criminal. Ты хотя бы понимаешь, глупый щенок, что ты - подельник самого опасного убийцы во Франции?
Stop. Don't be stupid, I know. Глупый, я всё знаю.
And then we won the stupid regionals and had to do this lousy-ass tournament! Когда мы выиграли глупый региональный сезон, должны теперь играть в этот паршивый турнир!
Больше примеров...
Тупой (примеров 1105)
I mean, that's why I got that stupid book. Вот поэтому я и обратилась к этой тупой книге.
Either Suzanne wanted to die, or she was both fat AND stupid. Или Сьюзан хотела умереть, или она была и жирной, и тупой.
You're not stupid, and I promise you I can soon have you reading for pleasure. Ты не тупой. Обещаю, скоро ты будешь читать ради удовольствия.
They fucking died in that can... while this stupid son of a bitch sat there with his dick in his hands. Они, блядь, умерли в этом ящике... пока этот тупой сукин сын сидел тут с членом в руках.
Kelso, the russians don't have a death ray, but they do have a stupid ray and it's pointed directly at you. Келсо, у русских нет луча смерти, но у них есть тупой луч, который указывает прямо на тебя.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 534)
It's a stupid holiday my father invented. Это дурацкий праздник, который изобрёл мой отец.
and go to that stupid speech. И пойти на этот дурацкий доклад.
He gives her this stupid piece of medical equipment? А он ей дарит этот дурацкий медицинский аппарат?
That stupid two-hour battery. Дурацкий аккумулятор на два часа.
Ah, it's just a stupid raccoon. Это просто дурацкий енот.
Больше примеров...
Глупость (примеров 571)
You know, friends will tag me in photos, inevitably doing something stupid. Знаешь, друзья подпишут меня на фотографиях, неминуемо совершая глупость.
And besides, I might do something stupid. И кроме того, я могу сделать глупость.
Nah, it's stupid. Да нет, так, глупость.
I think I may have done something stupid. Кажется, я сделал глупость.
But he did something stupid. Но он совершил глупость.
Больше примеров...
Дурак (примеров 448)
I get kind of stupid when I drink. Когда я выпью, я - такой дурак.
He'll realize it's me, he's not stupid. Он догадается, что это я, он не дурак.
Just because I'm a kid doesn't mean I'm stupid. Да ладно, раз ребенок, значит - дурак, так что ли?
You thought I was stupid. Ты думала, что я дурак.
I'm not stupid, lad. Я ведь не дурак.
Больше примеров...
Идиот (примеров 329)
What do you think I am, stupid? Ты думаешь, что я идиот?
Well, you might be mad, but you're not stupid. Может, вы и псих, но точно не идиот.
How can I, you stupid fuck? Как, как мог это сделать, паршивый идиот?
Because I'm that stupid. Конечно, я же такой идиот.
You're a stupid one, too. Ты еще и идиот.
Больше примеров...
Идиотский (примеров 94)
You laugh like a hyena and I hate your stupid leather sofa. Ты смеешься как гиена и я ненавижу твой идиотский кожаный диван.
It's completely incongruous that we're sitting on a bus right now, on our way to some stupid cross-country meet after what just happened... incongruous. Это абсолютно нелепо, что мы сидим сейчас в автобусе по пути на какой-то идиотский сбор по кроссу после всего, что произошло так...
What kind of a stupid question is that? Что за идиотский вопрос?
Who gave this stupid order? Кто отдал такой идиотский приказ?
I don't know what stupid, idiotic thing made these lights go off. Я не знаю, какой тупой, идиотский кретинизм вырубил здесь свет.
Больше примеров...
Дура (примеров 303)
Don't insult me. I'm not stupid. Не оскорбляй меня, я не дура.
It's your fault, stupid! Это всё ты виновата, дура!
ALISE: You think I'm stupid? Думаешь, я дура?
You act as stupid as you look... Не такая уж и дура...
What are you, stupid? Ты что, дура?
Больше примеров...
Тупица (примеров 153)
And besides that, I don't want my dad to know how stupid I am. И, кроме того, я не хочу, чтобы мой папа знал какая я тупица.
'Cause he's got a time machine, stupid. Потому что у него есть машина времени, тупица!
You're the one who told me to come on the plane and throw myself in his arms like a big stupid! Это ты мне сказала придти в самолет и кинуться в его объятья, как полная тупица!
Stupid, stupid, stupid, stupid! Тупица, тупица, тупица!
I'm not in the Navy, stupid. Я не морпех, тупица.
Больше примеров...
Придурок (примеров 130)
The only one stupid enough to say yes. Только такой придурок, как я, на это согласился.
No, Dwight, he's just being stupid. Нет, нет, Дуайт, он просто придурок.
Now look at us, stupid. Полюбуйся, что ты натворил, придурок.
You, you don't know anything about me, or anything about my life back then, so why don't you just shut your stupid trap? Ты... ты ничего обо мне не знаешь или о моей жизни тогда, так почему бы тебе просто не заткнуться, придурок?
Stupid git... I'll write some words. Придурок... Я напишу песню.
Больше примеров...
Глупец (примеров 65)
It turns out he's not always entirely stupid. Оказывается, он не всегда полнейший глупец.
People used to tell my brother that sort of thing, and he was stupid enough to believe them. Моему брату рассказывали подобные небылицы, а он, глупец, в них верил.
When they look up "stupid" in a dictionary... there will be a picture of me. Когда они откроют словарь на слове "глупец", там будет моя картинка.
Think I'm gonna risk everything because that stupid Bob Rigby brings a sick cow from the South? Они думаю, я стану рисковать всем, только потому, что глупец Боб Ригби привез с Юга больную корову?
Oh, stupid, stupid! О, глупец! Глупец!
Больше примеров...
Идиотка (примеров 58)
What, you think I'm stupid? Что, ты думаешь, что я идиотка?
Do you really think I'm stupid? Ты правда думаешь, что я идиотка?
You think I'm stupid? Думаете, я идиотка?
That's why it's dry, you stupid idiot. Поэтому оно и сухое, тупая идиотка.
I'm just stuck being stupid, screwed-up me. Я просто такая тупица, какая же я идиотка.
Больше примеров...
Тупость (примеров 35)
This one is just plain fucking stupid. Эта так просто чистая блять тупость.
But then, you see, I'd hang them first for being stupid. Но смотрите, я бы их перевесил прежде всего за тупость.
It was sort of deliberately excluding the stupid. Это намеренно исключало тупость.
Your T-shirt's stupid. Твоя футболка - тупость.
And all the other kids were, you know, getting drunk and going to parties, and we're like, "That's stupid." Остальные в классе просто тусили и бухали, а мы считали, что это тупость.
Больше примеров...
Болван (примеров 53)
All right, you've come to, so just lie there, stupid. Ну ладно, опомнился и лежи, болван.
You don't really think I'm so stupid, do you? Ты действительно думаешь, что я каменный болван?
You think I'm stupid? Думаете, я болван?
How could I have been so stupid? Какой же я болван!
You stupid man, we're trying to help her... Ты старый болван, мы хотим ей помочь!
Больше примеров...
Бестолковый (примеров 13)
She's just some stupid kid whose parents have got problems. Она всего лишь бестолковый подросток, у которого родители не в ладах.
He said he was fun, reliable, stupid, irresponsible, evil and selfish... Написал, что он забавный, безответственный, легкомысленный, бестолковый, порочный и злой...
How can you be so stupid? ты почему такой бестолковый?
You stupid man! Stupid, stupid man! Вы глупый, бестолковый человек!
You're a stupid, stupid man! Вы глупый, бестолковый человек!
Больше примеров...
Дурной (примеров 9)
I can tell you it was stupid. Я скажу что он был дурной.
This is all just a stupid dream! Всё это - просто дурной сон!
You're not only stupid, but you're weak too! Мало того, что дурной, ты ещё и слабый.
It's just a stupid nightmare. Это просто дурной сон.
Only an overgrown mophead like you would be stupid enough... Только швабра нестриженная вроде тебя могла быть такой дурной, чтобы...
Больше примеров...