You were right - I am stupid. | Вы были правы - я глупый. |
This stupid Aldo spilled his juice on my dress! | Этот глупый Альдо вылил свой сок на моё платье! |
I hope you realize, you stupid bastard that you're protecting France's most dangerous criminal. | Ты хотя бы понимаешь, глупый щенок, что ты - подельник самого опасного убийцы во Франции? |
Stop. Don't be stupid, I know. | Глупый, я всё знаю. |
And then we won the stupid regionals and had to do this lousy-ass tournament! | Когда мы выиграли глупый региональный сезон, должны теперь играть в этот паршивый турнир! |
I mean, that's why I got that stupid book. | Вот поэтому я и обратилась к этой тупой книге. |
Either Suzanne wanted to die, or she was both fat AND stupid. | Или Сьюзан хотела умереть, или она была и жирной, и тупой. |
You're not stupid, and I promise you I can soon have you reading for pleasure. | Ты не тупой. Обещаю, скоро ты будешь читать ради удовольствия. |
They fucking died in that can... while this stupid son of a bitch sat there with his dick in his hands. | Они, блядь, умерли в этом ящике... пока этот тупой сукин сын сидел тут с членом в руках. |
Kelso, the russians don't have a death ray, but they do have a stupid ray and it's pointed directly at you. | Келсо, у русских нет луча смерти, но у них есть тупой луч, который указывает прямо на тебя. |
It's a stupid holiday my father invented. | Это дурацкий праздник, который изобрёл мой отец. |
and go to that stupid speech. | И пойти на этот дурацкий доклад. |
He gives her this stupid piece of medical equipment? | А он ей дарит этот дурацкий медицинский аппарат? |
That stupid two-hour battery. | Дурацкий аккумулятор на два часа. |
Ah, it's just a stupid raccoon. | Это просто дурацкий енот. |
You know, friends will tag me in photos, inevitably doing something stupid. | Знаешь, друзья подпишут меня на фотографиях, неминуемо совершая глупость. |
And besides, I might do something stupid. | И кроме того, я могу сделать глупость. |
Nah, it's stupid. | Да нет, так, глупость. |
I think I may have done something stupid. | Кажется, я сделал глупость. |
But he did something stupid. | Но он совершил глупость. |
I get kind of stupid when I drink. | Когда я выпью, я - такой дурак. |
He'll realize it's me, he's not stupid. | Он догадается, что это я, он не дурак. |
Just because I'm a kid doesn't mean I'm stupid. | Да ладно, раз ребенок, значит - дурак, так что ли? |
You thought I was stupid. | Ты думала, что я дурак. |
I'm not stupid, lad. | Я ведь не дурак. |
What do you think I am, stupid? | Ты думаешь, что я идиот? |
Well, you might be mad, but you're not stupid. | Может, вы и псих, но точно не идиот. |
How can I, you stupid fuck? | Как, как мог это сделать, паршивый идиот? |
Because I'm that stupid. | Конечно, я же такой идиот. |
You're a stupid one, too. | Ты еще и идиот. |
You laugh like a hyena and I hate your stupid leather sofa. | Ты смеешься как гиена и я ненавижу твой идиотский кожаный диван. |
It's completely incongruous that we're sitting on a bus right now, on our way to some stupid cross-country meet after what just happened... incongruous. | Это абсолютно нелепо, что мы сидим сейчас в автобусе по пути на какой-то идиотский сбор по кроссу после всего, что произошло так... |
What kind of a stupid question is that? | Что за идиотский вопрос? |
Who gave this stupid order? | Кто отдал такой идиотский приказ? |
I don't know what stupid, idiotic thing made these lights go off. | Я не знаю, какой тупой, идиотский кретинизм вырубил здесь свет. |
Don't insult me. I'm not stupid. | Не оскорбляй меня, я не дура. |
It's your fault, stupid! | Это всё ты виновата, дура! |
ALISE: You think I'm stupid? | Думаешь, я дура? |
You act as stupid as you look... | Не такая уж и дура... |
What are you, stupid? | Ты что, дура? |
And besides that, I don't want my dad to know how stupid I am. | И, кроме того, я не хочу, чтобы мой папа знал какая я тупица. |
'Cause he's got a time machine, stupid. | Потому что у него есть машина времени, тупица! |
You're the one who told me to come on the plane and throw myself in his arms like a big stupid! | Это ты мне сказала придти в самолет и кинуться в его объятья, как полная тупица! |
Stupid, stupid, stupid, stupid! | Тупица, тупица, тупица! |
I'm not in the Navy, stupid. | Я не морпех, тупица. |
The only one stupid enough to say yes. | Только такой придурок, как я, на это согласился. |
No, Dwight, he's just being stupid. | Нет, нет, Дуайт, он просто придурок. |
Now look at us, stupid. | Полюбуйся, что ты натворил, придурок. |
You, you don't know anything about me, or anything about my life back then, so why don't you just shut your stupid trap? | Ты... ты ничего обо мне не знаешь или о моей жизни тогда, так почему бы тебе просто не заткнуться, придурок? |
Stupid git... I'll write some words. | Придурок... Я напишу песню. |
It turns out he's not always entirely stupid. | Оказывается, он не всегда полнейший глупец. |
People used to tell my brother that sort of thing, and he was stupid enough to believe them. | Моему брату рассказывали подобные небылицы, а он, глупец, в них верил. |
When they look up "stupid" in a dictionary... there will be a picture of me. | Когда они откроют словарь на слове "глупец", там будет моя картинка. |
Think I'm gonna risk everything because that stupid Bob Rigby brings a sick cow from the South? | Они думаю, я стану рисковать всем, только потому, что глупец Боб Ригби привез с Юга больную корову? |
Oh, stupid, stupid! | О, глупец! Глупец! |
What, you think I'm stupid? | Что, ты думаешь, что я идиотка? |
Do you really think I'm stupid? | Ты правда думаешь, что я идиотка? |
You think I'm stupid? | Думаете, я идиотка? |
That's why it's dry, you stupid idiot. | Поэтому оно и сухое, тупая идиотка. |
I'm just stuck being stupid, screwed-up me. | Я просто такая тупица, какая же я идиотка. |
This one is just plain fucking stupid. | Эта так просто чистая блять тупость. |
But then, you see, I'd hang them first for being stupid. | Но смотрите, я бы их перевесил прежде всего за тупость. |
It was sort of deliberately excluding the stupid. | Это намеренно исключало тупость. |
Your T-shirt's stupid. | Твоя футболка - тупость. |
And all the other kids were, you know, getting drunk and going to parties, and we're like, "That's stupid." | Остальные в классе просто тусили и бухали, а мы считали, что это тупость. |
All right, you've come to, so just lie there, stupid. | Ну ладно, опомнился и лежи, болван. |
You don't really think I'm so stupid, do you? | Ты действительно думаешь, что я каменный болван? |
You think I'm stupid? | Думаете, я болван? |
How could I have been so stupid? | Какой же я болван! |
You stupid man, we're trying to help her... | Ты старый болван, мы хотим ей помочь! |
She's just some stupid kid whose parents have got problems. | Она всего лишь бестолковый подросток, у которого родители не в ладах. |
He said he was fun, reliable, stupid, irresponsible, evil and selfish... | Написал, что он забавный, безответственный, легкомысленный, бестолковый, порочный и злой... |
How can you be so stupid? | ты почему такой бестолковый? |
You stupid man! Stupid, stupid man! | Вы глупый, бестолковый человек! |
You're a stupid, stupid man! | Вы глупый, бестолковый человек! |
I can tell you it was stupid. | Я скажу что он был дурной. |
This is all just a stupid dream! | Всё это - просто дурной сон! |
You're not only stupid, but you're weak too! | Мало того, что дурной, ты ещё и слабый. |
It's just a stupid nightmare. | Это просто дурной сон. |
Only an overgrown mophead like you would be stupid enough... | Только швабра нестриженная вроде тебя могла быть такой дурной, чтобы... |