I have a kid and a stupid ex-boyfriend, so I'm not looking for anything serious. |
У меня есть ребёнок и тупой бывший, так что я не ищу ничего серьёзного. |
This stupid mutt is never going to like me. |
Я никогда не понравлюсь этой тупой шавке. |
I should've heat vision'd that stupid champagne glass out of her hand. |
Мне стоило взорвать тепловым зрением этот тупой бокал шампанского в её руке. |
Everything he did revolved around the stupid men's rights group he started. |
Всё, что он делал, вращалось вокруг тупой группы по защите прав мужчин. |
Here in this rich, safe, stupid country it is so easy to imagine oneself a hero. |
Здесь, в этой сытой, безопасной тупой стране, так легко представлять себя героем. |
He keep askin' questions, they'll think he's stupid. |
Если он будет задавать такие вопросы, все решат, что он - тупой. |
The stupid son of a bitch let A.L.I.E. Out. |
Этот тупой засранец позволил А.Л.И. выйти. |
That is fucking stupid, Cartman! |
Ну, ты пиздец тупой, Картмэн! |
That's why he made that big donation to the stupid food allergy charity. |
Поэтому он делает большие пожертвования в тупой фонд аллергии на еду. |
My stupid, cliche advice - Just be yourself - |
Мой тупой совет - "клише" "Просто будь собой" |
I got this stupid piece of wood strapped to my feet. |
К моим стопам была примотана тупой кусок дерева. |
Jesus Christ, you stupid shit-eating twat. |
Твою ж мать, тупой ты говноед. |
Face it, Brian, this proves that you're stupid. |
Признайся, Брайан, это доказывает, что ты тупой. |
Don't count on seeing him down here again, stupid ass. |
Не стал бы на твоем месте ждать, что он еще сюда спустится, осел тупой. |
Man, I'm so fucking stupid. |
Бля, ну я и тупой дебил. |
Now you just proved it again, stupid nigger. |
А теперь ты еще раз это доказал, тупой ниггер. |
Sometimes he'd call me a... a clumsy bitch, a stupid cow. |
Иногда он называл меня... неповоротливой сукой, тупой коровой. |
I'm... I am not fit to fly an aircraft according to my stupid insurance company. |
Мне уже нельзя управлять самолётом по мнению моей тупой страховой компании. |
For whatever stupid reason, you're the High King of an entire land. |
По какой-то тупой причине ты Верховный Король целого мира. |
And for your information, this stupid break wasn't my idea. |
И для справки, этот тупой перерыв был не моей идеей. |
Serves you right, you stupid fuck. |
Так тебя за дело досталось, тупой уебок. |
No, it's your stupid device. |
Нет, это твой тупой гаджет. |
God, you're a special kind of stupid. |
Господи, ты как-то по-особенному тупой. |
I'm a miserable bald piece of shit in a stupid beanie. |
Давай признаем, я жалкий лысый кусок говна, в тупой шапочке. |
I'm just glad you got rid of that stupid hat. |
Я рада, что ты избавился от той тупой шапки. |