| Strengthening data and research tools on migration and development | Совершенствование инструментария, связанного со сбором данных и проведением исследований по вопросам миграции и развития |
| 2.1 Strengthening water-related disease surveillance, outbreak detection and management | 2.1 Совершенствование систем наблюдения за связанными с водой заболеваниями, их обнаружения и ликвидации вспышек заболеваний |
| C. Strengthening multisectoral services, programmes and responses to violence against women and girls | С. Совершенствование межсекторальных услуг, программ и мер, направленных на борьбу с насилием в отношении женщин и девочек |
| Strengthening organizational effectiveness is an ongoing process at UNFPA and 2004 saw further progress towards a more robust results-based management culture. | Совершенствование организационной стороны дела осуществляется в ЮНФПА на постоянной основе, и в 2004 году был достигнут дальнейший прогресс в укреплении культуры управления, ориентированного на результаты. |
| C. Strengthening results-based management, monitoring and reporting | С. Совершенствование управления, контроля и отчетности, ориентированных на результаты |
| Programme Component D.: Strengthening Standards, Metrology, Testing and | Программный компонент D.: Совершенствование стандартов, метрологии, испытаний и инфраструктуры для оценки соответствия |
| Strengthening and sustaining policy and substantive support services | Совершенствование и расширение услуг в области разработки политики и оказания основной поддержки |
| Strengthening environmental education, cultural identity, health promotion and community participation; | с) совершенствование экологического просвещения, утверждение культурной самобытности, укрепление здоровья и обеспечение участия общин; |
| Strengthening mission planning for the mission cycle including a transition strategy | совершенствование планирования миссий на весь цикл их действия, включая выработку стратегии на переходный период; |
| Strengthening research, data-collection and assessment tools | Совершенствование инструментов для проведения исследований, сбора данных и оценки |
| (b) Strengthening of the market research and evaluation function within the Sales Section with respect to the usefulness and effectiveness of publications. | Ь) совершенствование деятельности по исследованию и оценке рынка в рамках Секции продажи в целях определения полезности и эффективности публикаций. |
| Strengthening and improving Afghanistan's electoral process will be a key step forward in the country's democratization. | Укрепление и совершенствование избирательного процесса в Афганистане станет ключевым шагом на пути к демократизации страны. |
| The funding helped to deliver Improving Opportunity, Strengthening Society, the Government's above-mentioned strategy to increase racial equality and community cohesion. | Это финансирование способствовало осуществлению программы "Совершенствование возможностей, укрепление общества" - вышеупомянутой стратегии правительства по укреплению расового равенства и сплоченности общин. |
| (c) Strengthening and improving international cooperation and information-sharing regarding the transfer of funds; | с) укрепление и совершенствование международного сотрудничества и деятельности по обмену информацией в том, что касается передачи средств; |
| Improving Opportunity, Strengthening Society acknowledges this fact and also the fact the position is not identical for ethnic groups in all fields. | В Стратегии "Совершенствование возможностей, укрепление общества" признается этот факт, а также тот факт, что данная позиция не является равнозначной для этнических групп во всех областях. |
| Strengthening the work of the General Assembly and the Economic and Social Council in this regard is the key to the success of the Agenda. | В этой связи совершенствование деятельности Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета является ключом к обеспечению успеха Повестки дня. |
| Strengthening national, regional and international infrastructure relating to global observing systems for climate. | е) совершенствование национальной, региональной и международной инфраструктуры, связанной с глобальными системами наблюдения за климатом. |
| (b) Strengthening accounting standards and practices; | Ь) совершенствование стандартов и практики отчетности; |
| A UNIFEM programme entitled "Strengthening economic governance: Gender analysis applied to Government budgets"" | программе ЮНИФЕМ "Совершенствование экономического управления: прикладной гендерный анализ применительно к государственным бюджетам"; |
| Symposium on "Strengthening conflict-sensitive business practices in vulnerable and conflict-affected states" | Симпозиум по теме «Совершенствование деловой практики в уязвимых и затронутых конфликтами государствах» |
| Strengthening the monitoring and reporting mechanism and child protection training | Совершенствование механизма контроля и отчетности и подготовка по вопросам защиты детей |
| Strengthening primary care in Nova Scotia communities | Совершенствование медико-санитарной помощи в общинах Новой Шотландии |
| (e) WP5: Strengthening of Sustainable Energy Policies and Energy Pricing Reforms | е) ПР5: Совершенствование политики устойчивого развития энергетики и реформа ценообразования на энергоресурсы |
| Strengthening the multilateral trading rules and locking in countries' trade policy ambitions and aspirations were important multipliers of improved and more efficient global governance. | Совершенствование правил многосторонней торговли и блокирование амбиций и пожеланий стран в области торговой политики были важными слагаемыми успеха в деле улучшения и повышения эффективности глобального управления. |
| Strengthening capacities to manage growing and increasingly diversified waste streams | Совершенствование управления все более многочисленными и разнообразными сегментами системы утилизации отходов |