Английский - русский
Перевод слова Strategic
Вариант перевода Стратегически

Примеры в контексте "Strategic - Стратегически"

Примеры: Strategic - Стратегически
The project established central marketplaces in strategic areas, allowing women to bargain more effectively and improve their prices. В рамках этого проекта созданы центральные рынки в стратегически важных областях, что позволяет женщинам более эффективно вести коммерческие переговоры и повышать свои цены.
It is also important to preserve international strategic balance and stability so as to enhance mutual strategic trust among countries and create the conditions necessary for nuclear disarmament. Кроме того, необходимо сохранить международный стратегический баланс и стабильность в целях укрепления взаимного и стратегически важного доверия между странами и создания условий, необходимых для ядерного разоружения.
An internal working group reviewed the legislative/governing bodies' agendas, deliberations and documents as well as the strategic plans of the participating organizations with a view to identifying strategic issues, reform needs, emerging risks and priority issues for Member States. Одна из внутренних рабочих групп изучила повестку дня, темы обсуждений и документацию директивных и руководящих органов, а также стратегические планы участвующих организаций с тем, чтобы выявить стратегически значимые проблемы, области, нуждающиеся в реформировании, формирующиеся риски и приоритетные задачи для государств-членов.
By presenting strategic information to management and enabling collaboration on that strategic information, this initiative seeks to support stronger collaboration within peacekeeping and with partners. Благодаря представлению стратегически важной информации руководству и принятию совместных решений на основе такой информации эта инициатива позволит укрепить сотрудничество в рамках миротворческих операций и между операциями и их партнерами.
The Republic of Korea maintains a control list of strategic items, published in the Public Notice on Trade of Strategic Items. Республика Корея имеет контрольный список стратегически важных товаров, публикуемый в Открытом уведомлении о торговле товарами стратегического назначения.
Recourse to foreign capital is sometimes rejected when the insurance sector is deemed of strategic importance to the country. В тех случаях, когда сектор страхования считается стратегически важным для той или иной страны, порой приходится отказываться от возможностей использовать иностранный капитал.
Our collaboration with national commissions and civil society organizations is as strategic as it is vital. Наше сотрудничество с национальными комиссиями и организациями гражданского общества является и стратегически важным, и жизненно необходимым.
To do more with less requires UNICEF to remain strategic in its support and leave areas in which the Government has existing capacity for sustainability. Для того чтобы сделать максимум с меньшими затратами, ЮНИСЕФ должен и далее стратегически подходить к вопросам оказания помощи и не осуществлять деятельности в тех областях, в которых и само правительство имеет достаточный потенциал для обеспечения устойчивости.
There can be no doubt, therefore, that the humanitarian response must be stronger, swifter and more strategic. Поэтому не может быть никакого сомнения в том, что гуманитарное реагирование должно быть более напористым, скорым и лучше стратегически спланированным.
Consequently, the acquisition and protection of energy supplies is now of strategic importance in national policies. Соответственно, приобретение и защита источников энергии становится в настоящее время стратегически важным вопросом национальной политики многих стран.
The first is that we are not yet strategic enough. Первое, мы еще недостаточно стратегически оформились.
Developing a coherent and strategic response to the Secretary-General's proposals over a short time was indeed a formidable challenge. Разработка логически и стратегически связного отклика на предложения Генерального секретаря за столь короткий период было задачей в самом деле грандиозной.
Several delegations observed that evaluation was a strategic tool for enhancing development effectiveness. Ряд делегаций отметили, что оценка является стратегически важным инструментом повышения эффективности развития.
Transport is an element of strategic importance and stimulating the development of the economy of the country. Транспорт является одним из стратегически важных элементов, стимулирующих развитие экономики страны.
The Ukrainian law on protection of childhood, adopted last year, defined that sphere as a strategic national priority. Закон Украины о защите детства, принятый в прошлом году, определяет эту область, как относящуюся к числу стратегически важных национальных задач.
Elements of the newly trained Sierra Leone Army have begun security responsibilities in some strategic areas of the country. Подразделения недавно обученной Армии Сьерра-Леоне приступили к выполнению функций по обеспечению безопасности в ряде стратегически важных районов страны.
They included strategic populations and particularly fragile people and communities. Бенефициары включали стратегически важные группы населения, а также особо уязвимые группы населения и общины.
The only way to bring about such a strategic change is to improve the working methods of the Security Council. Единственным способом проведения такой стратегически важной перемены является совершенствование методов работы Совета Безопасности.
In other instances meteorological stations are located at strategic points such as airports where the data produced are less applicable to farming activities. В других случаях метеорологические станции располагаются в стратегически важных пунктах, например в аэропортах, и получаемые там данные менее пригодны для использования в сельскохозяйственной деятельности.
The Prosecutor also envisages strategic management devices to ensure that the completion strategy comes to a successful conclusion. Обвинитель намеревается также использовать стратегически важные управленческие механизмы для обеспечения успешного осуществления стратегии завершения работы.
Board of directors: Comprises eight members who are experts in strategic areas, research, information science and the family. Совет директоров Комиссии состоит из восьми членов, которые являются экспертами по различным стратегически важным областям, по исследовательской деятельности, информатике и по вопросам семьи.
Also, UNDP has allocated $500,000 to the construction of barracks in the strategic districts of Kono and Kailahun. Кроме того, ПРООН выделила 500000 долл. США на строительство казарм в стратегически важных округах Коно и Кайлахун.
The delegation also supported the increased emphasis on national capacity-building by having regional offices focus on strategic interventions. Она также поддержала намерение усилить акцент на создании национального потенциала, сконцентрировав деятельность региональных отделений на стратегически важных направлениях.
As a politically oriented tool, mediation has a strategic place in conflict prevention and resolution. Являясь политически ориентированным инструментом, посредничество должно занимать стратегически важное место в предотвращении и урегулировании конфликтов.
Emergency food assistance has been strategic in saving lives and protecting assets among vulnerable households. Оказание чрезвычайной продовольственной помощи имеет стратегически важное значение для спасения жизни людей и сохранения материальных ресурсов уязвимых домашних хозяйств.