According to Azerbaijani journalist M. Safarogly, Khojaly occupied an important strategic position. |
По свидетельству азербайджанского журналиста М. Сафароглы, «Ходжалы занимало стратегически важное положение. |
France and Russia reaffirm that the prevention of an arms race in outer space is a matter of strategic importance. |
Россия и Франция подтверждают, что предотвращение гонки вооружений в космосе является стратегически важным вопросом. |
The subject holds strategic importance as it affects the sustainability of the police forces in Bosnia and Herzegovina. |
Это имеет стратегически важное значение, поскольку от этого зависит устойчивость деятельности полицейских сил в Боснии и Герцеговине. |
The plan underscores the strategic importance of UNCDF within the UNDP group for achieving the MDGs in LDCs. |
В плане подчеркивается стратегически важная роль ФКРООН в группе ПРООН с точки зрения достижения ЦРДТ в НРС. |
The common country programming process is producing a more unified and strategic vision for country-level operational activities. |
Процесс составления общих страновых программ позволяет более целостно и стратегически задавать ориентиры оперативной деятельности на страновом уровне. |
The programme, which has a number of strategic focus areas, will assist road users in curbing road accidents. |
Программа, которая имеет ряд стратегически важных областей, поможет пользователям дорог в предотвращении аварий на дорогах. |
They forced the Later Jin to cede the strategic Sixteen Prefectures to the Liao. |
Они вынудили Позднюю Цзинь уступить им стратегически важный район «Шестнадцати округов». |
In spite of the overwhelming British victory in the climactic battle, the campaign has sometimes been considered a strategic success for France. |
Несмотря на решительную победу британцев, кампания иногда считается стратегически успешной для Франции. |
They later sailed towards Tripoli with the aim of conquering the strategic port city and its environs. |
Сама армия отправилась к Триполи с целью завоевания стратегически важного портового города и его окрестностей. |
More than 300 men had died, many of them from Liverpool, as the British army attempted to capture the strategic hilltop. |
Тогда погибло более 300 выходцев из Ливерпуля, когда британская армия попытались захватить стратегически важный холм. |
The police established a command post two blocks from the restaurant, and deployed 175 officers in strategic locations. |
Полиция установила командный пункт в двух кварталах от ресторана и развернула 175 офицеров в стратегически важных местах. |
He also re-asserted his control over this strategic region. |
Он вновь утвердил свой контроль над этим стратегически важном регионом. |
On a strategic scale the effects of the raids at Ostend and Zeebrugge on the battle of the Atlantic were negligible. |
Стратегически последствия рейдов на Остенде и Зебрюгге для битвы за Атлантику были незначительны. |
The US also has a strategic interest in helping Germany and Europe contend with this crisis. |
Кроме того, США стратегически заинтересованы помочь Германии и Европе преодолеть текущий кризис. |
It is located at a very strategic point. |
Она расположена в стратегически важном регионе. |
The two fortresses became a strategic base for him that is naturally gifted. |
Две крепости стали стратегически важным местом для него, одарённого с рождения. |
Arguing with Kyle Reese puts us at a strategic disadvantage. |
Споры с Кайлом Ризом стратегически ослабляют наши позиции. |
The purpose was nothing less than total United States hegemony in the strategic and oil-rich Middle East region. |
Задача ни больше ни меньше состояла в том, чтобы установить полную власть Соединенных Штатов в этом стратегически важном, богатом нефтью районе Ближнего Востока. |
It is also of strategic importance for the opening-up of peripheral and isolated regions and for their integration into the national economy. |
Он также стратегически важен для обеспечения доступа к периферийным и изолированным регионам и для их интеграции в национальную экономику. |
The maintenance of security in the Persian Gulf is the responsibility of the countries surrounding this strategic waterway. |
Поддержание безопасности в Персидском заливе - это ответственность стран, прилегающих к этому стратегически водному пути. |
They are not only of strategic importance to us; they also constitute a valuable development resource. |
Они имеют не только стратегически важное значение, но являются также ценным ресурсом развития. |
A number of other initiatives are also being undertaken to build the capacity of groups of disadvantaged countries in specific areas of strategic importance. |
В настоящее время также осуществляется ряд других инициатив, направленных на наращивание потенциала групп стран, находящихся в неблагоприятном положении, в конкретных стратегически важных областях. |
This has proved disconcerting for some donors who want to help in this strategic region. |
Это вызвало замешательство среди некоторых доноров, которые настроены оказывать помощь в этом стратегически важном районе. |
This new development is of strategic importance for the future development of the integrated and open European gas market. |
Эти новые изменения имеют стратегически важное значение для дальнейшего развития интегрированного и открытого европейского рынка газа. |
The wide range an strategic mix of the ARF participants require that understanding and transparency be promoted as much as possible. |
Широкий круг и стратегически важный состав участников АРФ обусловливают необходимость всяческого содействия достижению понимания и транспарентности. |