Английский - русский
Перевод слова Strategic
Вариант перевода Стратегически

Примеры в контексте "Strategic - Стратегически"

Примеры: Strategic - Стратегически
According to Azerbaijani journalist M. Safarogly, Khojaly occupied an important strategic position. По свидетельству азербайджанского журналиста М. Сафароглы, «Ходжалы занимало стратегически важное положение.
France and Russia reaffirm that the prevention of an arms race in outer space is a matter of strategic importance. Россия и Франция подтверждают, что предотвращение гонки вооружений в космосе является стратегически важным вопросом.
The subject holds strategic importance as it affects the sustainability of the police forces in Bosnia and Herzegovina. Это имеет стратегически важное значение, поскольку от этого зависит устойчивость деятельности полицейских сил в Боснии и Герцеговине.
The plan underscores the strategic importance of UNCDF within the UNDP group for achieving the MDGs in LDCs. В плане подчеркивается стратегически важная роль ФКРООН в группе ПРООН с точки зрения достижения ЦРДТ в НРС.
The common country programming process is producing a more unified and strategic vision for country-level operational activities. Процесс составления общих страновых программ позволяет более целостно и стратегически задавать ориентиры оперативной деятельности на страновом уровне.
The programme, which has a number of strategic focus areas, will assist road users in curbing road accidents. Программа, которая имеет ряд стратегически важных областей, поможет пользователям дорог в предотвращении аварий на дорогах.
They forced the Later Jin to cede the strategic Sixteen Prefectures to the Liao. Они вынудили Позднюю Цзинь уступить им стратегически важный район «Шестнадцати округов».
In spite of the overwhelming British victory in the climactic battle, the campaign has sometimes been considered a strategic success for France. Несмотря на решительную победу британцев, кампания иногда считается стратегически успешной для Франции.
They later sailed towards Tripoli with the aim of conquering the strategic port city and its environs. Сама армия отправилась к Триполи с целью завоевания стратегически важного портового города и его окрестностей.
More than 300 men had died, many of them from Liverpool, as the British army attempted to capture the strategic hilltop. Тогда погибло более 300 выходцев из Ливерпуля, когда британская армия попытались захватить стратегически важный холм.
The police established a command post two blocks from the restaurant, and deployed 175 officers in strategic locations. Полиция установила командный пункт в двух кварталах от ресторана и развернула 175 офицеров в стратегически важных местах.
He also re-asserted his control over this strategic region. Он вновь утвердил свой контроль над этим стратегически важном регионом.
On a strategic scale the effects of the raids at Ostend and Zeebrugge on the battle of the Atlantic were negligible. Стратегически последствия рейдов на Остенде и Зебрюгге для битвы за Атлантику были незначительны.
The US also has a strategic interest in helping Germany and Europe contend with this crisis. Кроме того, США стратегически заинтересованы помочь Германии и Европе преодолеть текущий кризис.
It is located at a very strategic point. Она расположена в стратегически важном регионе.
The two fortresses became a strategic base for him that is naturally gifted. Две крепости стали стратегически важным местом для него, одарённого с рождения.
Arguing with Kyle Reese puts us at a strategic disadvantage. Споры с Кайлом Ризом стратегически ослабляют наши позиции.
The purpose was nothing less than total United States hegemony in the strategic and oil-rich Middle East region. Задача ни больше ни меньше состояла в том, чтобы установить полную власть Соединенных Штатов в этом стратегически важном, богатом нефтью районе Ближнего Востока.
It is also of strategic importance for the opening-up of peripheral and isolated regions and for their integration into the national economy. Он также стратегически важен для обеспечения доступа к периферийным и изолированным регионам и для их интеграции в национальную экономику.
The maintenance of security in the Persian Gulf is the responsibility of the countries surrounding this strategic waterway. Поддержание безопасности в Персидском заливе - это ответственность стран, прилегающих к этому стратегически водному пути.
They are not only of strategic importance to us; they also constitute a valuable development resource. Они имеют не только стратегически важное значение, но являются также ценным ресурсом развития.
A number of other initiatives are also being undertaken to build the capacity of groups of disadvantaged countries in specific areas of strategic importance. В настоящее время также осуществляется ряд других инициатив, направленных на наращивание потенциала групп стран, находящихся в неблагоприятном положении, в конкретных стратегически важных областях.
This has proved disconcerting for some donors who want to help in this strategic region. Это вызвало замешательство среди некоторых доноров, которые настроены оказывать помощь в этом стратегически важном районе.
This new development is of strategic importance for the future development of the integrated and open European gas market. Эти новые изменения имеют стратегически важное значение для дальнейшего развития интегрированного и открытого европейского рынка газа.
The wide range an strategic mix of the ARF participants require that understanding and transparency be promoted as much as possible. Широкий круг и стратегически важный состав участников АРФ обусловливают необходимость всяческого содействия достижению понимания и транспарентности.