Английский - русский
Перевод слова Stones
Вариант перевода Камней

Примеры в контексте "Stones - Камней"

Примеры: Stones - Камней
The role of mercenaries in this traffic is to get the precious stones safely out of Angola and onto planes bound for Europe. В этом обороте принимают участие наемники, которые отвечают за вывоз драгоценных камней из Анголы и их погрузку на самолеты, следующие в Европу.
The treatment begins with a massage using regular oil, the stones are then used in varied ways on specific regions of the body depending on the patient's needs. Лечение начинается с массажа с помощью регулярных масла, камней затем используются по-разному на конкретные зоны тела в зависимости от потребностей пациента.
The first historical account of an ascent to the peak is in 1456, by an unknown Venetian merchant searching for precious stones. Первое упоминание восхождения на вершины Снежки относится к 1456 году, когда на гору поднялся неизвестный венецианский купец в поисках драгоценных камней.
The Major Crime Squad initiated an investigation and reported in February 2009 that this was not a grave but simply a pile of stones. Отдел по особо важным делам начал расследование, и в феврале 2009 г., пришёл к заключению, что это не могила, а просто груда камней.
Stone axes were made of a variety of stones, and other tools were made of horn and bone. Каменные топоры изготавливались из различных камней, другие инструменты также делались из рогов и костей.
The Union of Myanmar's rulers depend on sales of precious stones such as sapphires, pearls and jade to fund their regime. Союз правителей Мьянмы зависит от продажи драгоценных камней, таких как сапфиры и рубины, шпинели, жемчуг, жадеит и нефрит, для финансирования своего режима.
Can any stone materials serve as heater stones? Какие материалы необходимо использовать в качестве камней для каменки?
In total on this throne are surviving 1325 rubies and tourmalines, 559 turquoises, 16 pearls, 28 sapphires and 36 other precious stones. В целом на троне сохранилось 1325 рубинов и турмалинов, 559 бирюз, 16 жемчужин, 28 сапфиров и 36 других драгоценных камней.
People would usually come to the stones, and leave there food, sweets, icons, or burn church candles. При посещении таких камней люди могут оставлять у них продукты питания, сладости, иконы или зажжённые церковные свечи.
A smaller group of 555 stones, further to the east of the other two sites. Меньшая группа из 555 камней расположена далее на восток от упомянутых выше композиций.
A player can have as many stones of any size as he wants, but can play only two at a time. Игрок может иметь столько камней, сколько захочет, но играть может одновременно только двумя.
The Koralpe consists mostly of metamorphic rock, of which some parts are of considerable interest to geologists and to collectors of semi-precious stones. Горы Коральпе состоят в основном из метаморфических пород, из которых некоторые представляют значительный интерес для геологов и коллекционеров полудрагоценных камней.
Computer programs Zen and Crazy Stone have previously defeated human players ranked 9 dan professional with handicaps of four or five stones. Прежде компьютерные программы Zen и Crazy Stone смогли одержать победу над профессиональными игроками, имея фору в четыре или пять камней.
He knows the virtues of precious stones and herbs, and can bring men suddenly from one country to another. Он открывает свойства трав и драгоценных камней и может внезапно переносить людей из одной страны в другую.
Like Puma Punku, Machu Picchu also has signs of advanced engineering and possibly, molded stones. DUNN: Как Пума Пунку, Мачу-Пикчу также имеет признаки продвинутого проектирования и возможно, формированных камней.
I know it has to do with the series of stones they brought from Yuggoth. Я знаю, что это как-то связано с набором камней, которые они привезли с Юггота.
The temple of Ishtar have I built with the stones of the mountain. Я воздвиг храм Иштар из камней горы.
Photos of the Born Again tour show that at least some of the stones were present on stage. Всё же фотографии, сделанные во время тура, доказывают, что по крайней мере часть камней использовались для оформления сцены.
The badge of the Order was a monogram "M", framed by a circle of precious stones and branches covered with green enamel. Знак ордена представлял собой монограмму «М», обрамлённую кругом из драгоценных камней, и ветвями, покрытыми зелёной эмалью.
The summit is not just a pile of stones, snow and gusty winds, and all the world underneath. Вершина - это не просто груда камней, снег и шквальный ветер и весь мир под тобой.
Among the most superficial layers is the asphalt, composed of small stones dipped into the asphalt and then compacted. Среди самых верхних слоев находится битум, составленный из маленьких камней, опущенных в битум и затем спрессованных.
We defend this city, not to protect these stones, but the people living within these walls. Мы защищаем этот город, не ради целости тех камней, а ради людей, живущих за этими стенами.
What you do is you make stepping stones that are under the water... Смысл в том, что ты прокладываешь под водой дорогу из камней...
I might be able to lever up one of those stones with this. Я могу поднять рычагом один из камней.
I knew I was getting close when I found myself in a neighborhood where all the streets were named after precious stones. Я понял, что уже близок, когда оказался в районе, где все улицы были названы в честь драгоценных камней.