Английский - русский
Перевод слова Stones
Вариант перевода Камней

Примеры в контексте "Stones - Камней"

Примеры: Stones - Камней
Consequently, in May 1931 the police instigated a search for the Ring of Stones. Поэтому в мае 1931 г. полиция начала поиски кольца камней.
Each Vision, aside from boss battles, contains at least 150 "Dream Stones" scattered around. Каждое видение, кроме битв босса, содержит по меньшей мере 150 «Мечтающих камней», разбросанных вокруг.
Rocket Raccoon lists them as one of the species that will soon be coming to Earth to claim the Infinity Stones. Реактивный Енот перечисляет их как один из видов, которые в скором времени прибудут на Землю для захвата Камней Бесконечности.
Spiridon slaves report aliens believed to be hiding at the Plain of Stones. Рабы спиридонцы докладывают, пришельцы, скорее всего, скрываются на Равнине Камней.
I have neither the Stones nor the boy. У меня нет ни камней, ни мальчика.
The search was also guided by the published photographs, which provide visual clues as to the nature of the country where they encountered the Ring of Stones. Также принимались во внимание опубликованные фотографии, дающие визуальные подсказки относительно природы местности, где было найдено кольцо камней.
When examined by Gerritsen it was quite apparent the Eneabba West site did not resemble the Ring of Stones in the slightest. Проверка же второго совершенно явно показала, что Eneabba West ни в малейшей степени не похожа на кольцо из камней.
Last reported position was they were entering the Plain of Stones Последний их доклад был, что они входят на Равнину Камней
I have neither the Stones nor the boy. У меня нет ни Камней, ни пацана.
REMOVING THE KIDNEY STONES MAY SEEM MINOR, BUT IT WILL REALLY IMPROVE YOUR QUALITY OF LIFE. Дроблени камней в почках может показаться незначительным но оно действительно улучшит вашу жизнь
To ascertain the exact nature of the Ring of Stones, Gerritsen, in collaboration with Bob Sheppard, researcher and principal of Warrigal Press, undertook extensive research and field investigations. Чтобы выяснить точную природу кольца камней, Руперт Герритсен, в сотрудничестве с Бобом Шеппардом, исследователем и директором Warrigal Press, провели обширные исследования и полевые изыскания.
Burt indicated on the mud-map accompanying his letter that the Ring of Stones was '4 feet' in diameter, in a circular clearing '14 feet' in diameter. На схеме, сопровождающей своё письмо, Бёрт указал, что кольцо из камней было 4 фута в диаметре, внутри круглой поляны 14 футов в диаметре.
Well, it is full of stones. Ну, она полна камней.
Where did they get all these stones? Откуда они взяли столько камней?
A load of stones and lumps of wood. Куча камней и какие-то деревяшки.
The other runs from stones. Второй бежит от камней.
He picks perfect victims and only the right stones. Идеальный выбор жертв и камней.
What happened at the stones? О том, что случилось у Камней?
It's only a row of stones. Это просто несколько камней.
It was evident from these documents that the form, location and size of Burt's Ring of Stones was distinctly different from the Ring of Stones found by Hayes and Penney. Из этих документов было очевидно, что форма, расположение и размер кольца камней Берта существенно отличались от кольца камней, найденных Хэйсом и Пенни.
This is a pile of stones and rocks! Это же просто куча камней!
You cannot pass the stones. Вы не можете пройти мимо камней.
Do you see all the stones? Видите, сколько камней?
The stones have small voices... У камней - тихие голоса...
Exploration of minerals & precious stones Разведка полезных ископаемых и драгоценных камней