| Their nests consist of stones piled together. | Своды - тоже из камней, застрявших между другими. |
| These clusters of small stones with angled edges support the idea that Pterodaustro ate mainly small, hard-shelled aquatic crustaceans using filter-feeding. | Наличие этих скоплений мелких камней с угловатыми краями поддерживает идею, что птеродаустро питались в основном мелкими водными ракообразными. |
| It consists of small flat pieces of stones arranged in a pattern or image, like a mosaic. | Состоит из небольших плоских кусков камней, расположенных в виде рисунка или изображения, как мозаика. |
| In this place a massive fortress wall was built of square basalt stones up to 6 m thick. | В этом месте была построена массивная крепостная стена из квадратных базальтовых камней до 6 м толщиной. |
| In some places of the walls remained 4 rows of stones. | В некоторых местах стен сохранилось 4 ряда камней. |
| "A stroll among the stones". | «Скользит тропа среди камней». |
| The basis of a complex - a factory on processing stones. | Основа комплекса - завод по переработке камней. |
| Unique cut and excellent characteristics of all of our stones guarantee maximum shine of even the smallest diamonds. | Уникальная огранка и отличные характеристики всех камней гарантирует максимальный блеск даже самых маленьких бриллиантов. |
| The sum was then used toward the purchase of a few stones which still form the base of the bell tower. | Сумма была использована на покупку нескольких камней, которые до сих пор формируют основу колокольни. |
| In all, twenty-eight types of precious and semi-precious stones were inlaid into the white marble. | В целом, двадцать восемь типов драгоценных и полудрагоценных камней были инкрустированы в белый мрамор. |
| There may originally have been as many as 70 stones. | Возможно, первоначально было целых 70 камней. |
| The use of the stones is not known but it is assumed they served some religious or ritual purpose. | Назначение камней неизвестно, но считается, что они служили неким религиозным или ритуальным целям. |
| Some are merely places where farmers have collected stones removed from a field. | Некоторые туры просто представляют собой места, куда фермеры складывают большое количество камней, собранных со своего поля. |
| In total there were 255 precious stones. | Всего на её изготовление пошло 255 драгоценных камней. |
| Excavations revealed that the burial chamber originally comprised 20 to 24 upright stones and about 8 capstones. | В ходе раскопок обнаружено, что погребальная камера изначально состояла из 20-24 вертикальных камней и примерно 8 карнизных камней. |
| Low-flying pigeons could be killed by throwing sticks or stones. | Низколетящих голубей можно было убить при помощи палок или камней. |
| Four million at wholesale in unmounted stones. | 800,000. Неограненных камней на 4 миллиона. |
| Some four border policemen were slightly injured by stones. | Приблизительно четверо полицейских были легко ранены в результате попадания в них камней. |
| I know, but not only those made with stones. | Ну да, причем не только шрамы от камней. |
| That's the thing about stones. | Это такая особенность камней в почках. |
| The relevant legislation regarding the import/export controls of precious metals and stones are contained in the Customs Tariffs Act 1986. | Соответствующие нормативные положения, касающиеся контроля за импортом/экспортом ценных металлов и драгоценных камней, содержатся в Законе о таможенных тарифах 1986 года. |
| High end crystals, cubic zirconia simulated diamonds, and some semi-precious stones are used in place of precious stones. | Высококачественные кристаллы, фианиты имитируют бриллианты, некоторые полудрагоценные камни используются вместо драгоценных камней. |
| The passage grave consisted of a roughly 8 m long chamber with 12 upright supporting stones and a pair of passageway stones. | Коридорная гробница состояла из примерно 8-метровой камеры с 12 вертикальными опорными камнями и парой коридорных камней. |
| Six stones in, three stones high. | Шесть камней внизу, три камня наверху. |
| At the extreme west, where the stones are tallest, there is a stone circle which has 39 stones. | На самом западе, где находятся самые высокие камни, располагается каменное кольцо (кромлех, англ. stone circle) из 39 камней. |