Sophie Stone grew up in East London and has been deaf since birth. |
Софи Ли Стоун выросла в восточной части Лондона и была глухой с рождения. |
Per orders from Lord Baltimore, Stone returned the following spring at the head of a Cavalier force. |
Выполняя приказ лорда Балтимора, Стоун вернулся на следующий год во главе отряда лоялистов. |
When Cedar Rapids was first established in 1838, William Stone named the town Columbus. |
Когда Сидар-Рапидс образовался в 1838 году, Вильям Стоун назвал город Коламбус. |
Stone was one of the models chosen to be in one of the fourteen covers of V magazine September 2008 issue. |
Стоун стала одной из моделей, выбранных для четырнадцати обложек журнала V в сентябрьском номере 2008 года. |
In the December 2009 issue of Vogue UK, Stone admitted undergoing inpatient rehabilitation for alcoholism earlier in the year. |
В декабрьском номере Vogue UK за 2009 год Стоун призналась, что проходила стационарное лечение от алкоголизма в этом году. |
Barely alive, Stone finds himself at the ruins of a church, where he meets Hernando. |
Едва живой, Стоун набредает на развалины церкви, где встречает Эрнандо. |
He was born in Notting Hill, London to Edward and Sarah Stone. |
Родился в Ноттинг-Хилле, Лондон, в семье Эдварда и Сары Стоун. |
It stars Olivia Colman, Emma Stone and Rachel Weisz. |
Главные роли исполняют Оливия Колман, Эмма Стоун и Рэйчел Вайс. |
The film starred Andrew Garfield and Emma Stone, and was directed by Marc Webb. |
В фильме снялись Эндрю Гарфилд и Эмма Стоун, а режиссёром стал Марк Уэбб. |
In 1957, Robertson married actress Cynthia Stone, the former wife of actor Jack Lemmon. |
В 1957 году Клифф Робертсон женился на бывшей жене актёра Джека Леммона, Синтии Стоун. |
According to Schwarzenegger, Stone completed a draft by early 1978. |
По словам Шварценеггера, Стоун завершил свою работу в начале 1978 года. |
His principal critic was Julius Stone. |
Его главным критиком был Юлиус Стоун. |
Stone drew from her own experiences for her character of Mia, and some were added into the film. |
Стоун использовала свой собственный опыт для создания персонажа Мии, и некоторые из её качеств были добавлены в фильм. |
Stone professed that Americans liked Roosevelt more because of his colorful style. |
Стоун отметил, что американцы больше любили Рузвельта из-за его красочного стиля. |
Alistair Stone - a wealthy Hong Kong banker relocating to New York looking for a school for your son, Alistair Jr. |
Алистер Стоун - богатый банкир из Гонконга, переезжающий в Нью-Йорк и подыскивающий школу своему сыну, Алистеру-младшему. |
Mr. Stone, meet Andy Woods. |
Мистер Стоун, познакомьтесь с Энди Вудсом. |
Mr. Stone, I hope to see Peter Jr. at Manhattan Prep. |
Мистер Стоун, надеюсь увидеть Питера младшего в рядах учеников нашей школы. |
Dr. Robert Stone, an absent-minded optic engineer, is a brilliant researcher in a field that few appreciate. |
Доктор Роберт Стоун, рассеянный инженер-оптик, является блестящим учёным в области, которую ценят немногие. |
Stone described the project as the most ambitious thing I've ever done. |
Стоун также описал проект как «самую амбициозную вещь, которую я когда-либо делал. |
The video frames shown here were first made public in 1988 when Robert Stone got permission to use them in his documentary film. |
Показанные видеофрагменты впервые были опубликованы в 1988 году, когда Роберт Стоун получил разрешение на использование их в документальном фильме. |
Kron Stone appears in the Timestorm 2009-2099 as the alternate Marvel 2099 reality version of Scorpion. |
Крон Стоун появляется в Timestorm 2009-2099 в качестве альтернативной версией Скорпиона из вселенной Marvel 2099. |
Stone Gossard, another of Turner's former bandmates, was recruited as second guitarist. |
Стоун Госсард, ещё один из бывших соседей по группе Тёрнера, был взят в группу в качестве второго гитариста. |
Parker and Stone have acknowledged that this is meant to be a reference to Scientology. |
Паркер и Стоун впоследствии говорили, что это была отсылка к саентологии. |
During a Rolling Stone interview he stated: very sensitive eyes to light. |
Во время интервью журналу «Роллинг Стоун» он заявил: «Мои глаза очень чувствительны к свету. |
Armyan Bernstein and Sharon Stone are executive producers. |
Эрмиан Бернштейн и Шэрон Стоун являются исполнительными продюсерами. |