| Stone, you're with me on detective work. | Стоун, ты и я возьмём роль детективов. |
| Corrigan, Stone, get over here. | Корриган, Стоун! Идите сюда. |
| I was eating a Cornish pasty when Sharon Stone flashed her gash in Basic Instinct. | Я ела корнуэльский пирожок, когда Шерон Стоун оголилась в "Основном инстинкте". |
| Mr. Stone has also made a lofty claim: honesty and transparency are paramount. | Мистер Стоун также упомянул другой принцип - честность и прозрачность имеют первостепенное значение. |
| He had a big future, Mr. Stone. | У него было большое будущее, мистер Стоун. |
| Be gentle, Mr. Stone. | Скромнее нужно быть, мистер Стоун. |
| But what I did, Mr. Stone, when I killed him... | Но что я сделал, мистер Стоун, когда убил его... |
| I make no accusation, Mr Stone, merely enquiry. | Я не обвиняю вас, мистер Стоун. |
| Think this one's all on you, Rosetta Stone. | Думаю, ответственность на тебе, Розетта Стоун. |
| Stone got us the name of the arresting officer. | Стоун прислал имя офицера, который его арестовал. |
| Stone, you and Cassandra stay here, monitor their movements. | Стоун, ты и Кассандра оставайтесь здесь и следите за их передвижениями. |
| Selena, Demi, Emma Stone. | Селена, Деми, Эмма Стоун. |
| Me, Henry Reed, Adrian Stone. | Я, Генри Рид, Эдриан Стоун. |
| The third person Stone spoke of is Adam Gettrick. | Третий о ком говорил Стоун - это Гетрик. |
| And, yes, I believe former Brigadier Stone knows something. | И да, я считаю - бывший генерал Стоун что-то скрывает. |
| Under your command were Adrian Stone and Henry Reed. | Эдриан Стоун и Генри Рид находились под вашим командованием. |
| Thank you for coming, Mr. Stone. | Спасибо, что пришли, господин Стоун. |
| It's nice Mr. Stone recognizes the weaknesses in his case. | Приятно, что мистер Стоун признает слабые места в его деле. |
| Should you wish to speak to my husband's current mistress, her name is Lucy Stone. | Если хотите поговорить с нынешней любовницей моего мужа, её зовут Люси Стоун. |
| I can arrange that, Miss Stone. | Я могу это устроить, мисс Стоун. |
| A little too late for Miss Stone however. | К несчастью, немного поздно для мисс Стоун. |
| Hello, I've got an interview at 10.30, Andrew Stone. | Привет, у меня собеседование в 10.30, Эндрю Стоун. |
| Yes, Inspectors Stone and Keller are two of my best. | Да, инспекторы Стоун и Келлер - мои лучшие сотрудники. |
| Frederick Stone once shared a cell with Charles Hoyt. | Фредерик Стоун однажды сидел в камере с Чарльзом Хойтом. |
| But when Mr. Stone asked you why you were divorced, one of the reasons you gave was this gun. | Но когда мистер Стоун спросил вас, почему вы развелись, одной из причиной оказался именно этот пистолет. |