| It's spring, and we do all the work. | Наступила весна, и у нас очень много работы. |
| Well, spring won't spring itself. | Ну, весна ведь не начнется сама. |
| The spring 2010 has come and has been very close holidays in May and most expected all weekend - about 10 days of warm spring May Rest. | Наступила весна 2010 года и вот уже совсем близко майские праздники и самые ожидаемые всеми выходные - около 10 дней весеннего теплого майского отдыха. |
| Rumors were that you'd go this spring but spring has come and gone... and it is already summer. | Ходили слухи, что отправишься весной, но весна пришла и ушла... давно уж лето. |
| was in the spring and spring became summer | Была весна. Весну сменило лето. |
| Now kids, the spring of 2008 was complicated time in you old man's life. | Ну что, детишки весна 2008-го была сложным периодом в жизни вашего старика. |
| It was spring of 2004 and I had been having a hard few months. | Это была весна 2004го и Мне было тяжело несколько месяцев. |
| Until that year the spring thaw set in early, and poor Michael went right through the ice. | Но однажды весна настала рано и бедный Майкл провалился под лёд. |
| Like winter, spring, back again. | Как зима, весна и снова. |
| Finally, spring has sprung in the windy city. | Наконец-то весна пришла в наш ветреный город. |
| I can't believe it's spring already. | Не верится, что уже весна. |
| The Quartet also agreed that spring 2009 could be an appropriate time for an international meeting in Moscow. | «Четверка» также согласилась с тем, что весна 2009 года могла бы стать подходящим временем для проведения международной встречи в Москве. |
| Lectures to judges, Kiev, spring 2002. | Лекции для судей, Киев, весна 2002 года. |
| College of Criminal Justice (judges, prosecutors and policemen), Ljubljana, spring 2002. | Колледж уголовного правосудия (для судей, прокуроров и полицейских), Любляна, весна 2002 года. |
| However, this year's spring was a great and historic one for Africa and the entire world. | Однако весна этого года стала великим и историческим моментом для Африки и всего мира. |
| My favorite season, spring, is here. | Моё любимое время года, весна. |
| So, spring for the unsub is a stressor. | Значит, весна - это стресс-фактор. |
| It is spring, we had no winter this year. | Весна уже пришла - в этом году не было зимы. |
| It's spring, this is when people are in love. | Это весна, это когда люди влюбляються. |
| It was spring so this whole area was covered in bluebells. | Была весна, вся эта местность была завалена колокольчиками. |
| This may be our best spring yet. | Пожалуй, это наша лучшая весна. |
| Now that it's spring, your health should be improving. | Скоро весна, и вы поправитесь. |
| And this spring, everything was coming up Sue. | И эта весна для Сью была обещающей. |
| But it's the promise that spring will come eventually. | Но это обещание, что наступит весна в конце концов. |
| When spring comes again everything will be well. | Когда наступит весна всё будет хорошо. |