Английский - русский
Перевод слова Spring
Вариант перевода Источник

Примеры в контексте "Spring - Источник"

Примеры: Spring - Источник
I'm about to enter the sacred mud spring. Я собираюсь зайти в священный грязевой источник.
The same spring supplies the underground water sources in Nottingham. Тот же источник пополняет все подземные воды в Ноттингеме.
All magic comes with a price, and that spring is no expectation. У всякого волшебства есть цена, и этот источник - не исключение.
Above: This spring shoots up from the ground under the metropolis of Tokyo. Выше: Этот источник бьет вверх из-под токийской земли.
Dorotka is a so-called dry spring i.e. Доротка - это так называемый сухой источник.
In 1998 the spring was declared as a memorable place, which closely connected with the foundation of Rostov-on-Don. В 1988 году источник объявили памятным местом, которое тесно связано с основанием города Ростов-на-Дону.
The first of them was created in Karelia near Petrovskaya Sloboda, then a healing spring was opened in the capital. Первый из них был создан в Карелии близ Петрозаводска, затем целебный источник открыли и в столице.
And this world is but a spring to slake thy sacred thirst. И весь сей мир лишь источник для утоления жажды священной моей .
The spring, which is behind the temple, they say was the gift of Asopus to Sisyphus. Говорят, что источник позади храма был даром Азопа Сизифу.
We're getting drinking water at the Plantier spring. Едем в долину, посмотреть на источник.
And your spring will flow better than before. И наш источник потечет с новой силой, лучше, чем прежде!
On the bend, just after Les Mays, there's a spring. У поворота после Ме есть источник.
Today, it is the only spring used for baths. Сегодня это единственный источник, поставляющий воду для купаний.
I'll never surrender the spring! Я ни за что не отдам источник!
It must be a volcanic spring buried deep in the bowels of the Earth. Должно быть это вулканический источник, похороненный глубоко в недрах земли.
Then a steep climb to the spring on top. Там большая долина, и там есть источник.
Lucky we have the Plantier spring. Какое счастье, что у нас есть источник!
The true source of a spring can be discovered only during the dry season. Настоящий источник можно отыскать лишь в засуху.
Through the fire, we shall find a spring of new life. Пройдя огонь, мы найдём источник новой жизни.
For the same reason you didn't tell me about the fake spring. По той же причине, что вы не сказали мне про липовый источник.
Knowin' Jack, it might be some pretend place... where bluebirds sing, and there's a whisky spring. Зная Джека... это могло быть какое-то выдуманное место... где поют синие птицы, и источник виски.
Where is your spring in relation to this tank? А как ваш источник соотносится с этим резервуаром?
And our spring will flow again as before. И наш источник потечет с новой силой, лучше, чем прежде!
I assume that this is a private mud spring? Предполагаю, что это уединенный грязевой источник?
How can a little spring turn into a great river? Как может малый источник превратиться в великую реку?