| In spring 1919, at the request of the Ukrainian Academy of Science, he was amnestied. | Осенью 1919 по просьбе Украинской академии наук Ефремов был амнистирован. |
| In the spring of 2013, "Summertime Sadness" reached number one in Poland, Ukraine and Armenia. | Осенью 2013 года «Summertime Sadness» стала хитом Nº 1 в Польше и Украине. |
| In spring 2008 Panzerchrist vocalist Bo Summer was replaced by a vocalist known only as "Johnny". | Осенью 2008 года Bo Summer был заменен на нового вокалиста, известного как "Johnny". |
| In the spring the fruits detach and are dispersed by wind. | Плоды созревают осенью, осыпаются и разносятся ветром. |
| In the spring of 1944 appointed commander of the same brigade and at its head liberated Belgrade, and took part in the Budapest Offensive. | Осенью 1944 года исполнял обязанности командира этой бригады, во главе её освобождал Белград, участвовал в Будапештской операции. |
| In spring 1964 the team of class "B" best players had friendlies against Dynamo Kyiv (1:2, 2:2) and after those games the quick striker with a good kick have been taken to Kyiv. | Осенью 1964 года сборная, собранная из лучших игроков класса «Б» провела товарищеские матчи против киевского «Динамо» (1:2, 2:2) и после тех игр быстрого нападающего с хорошим ударом взяли в Киев. |
| During spring 2014, the song "My Heart Is Pumping to a Brand New Beat" was released, and tour dates for later that year were announced. | Осенью 2014 года был выпущен первый сингл с альбома, песня "My Heart Is Pumping to a Brand New Beat", а также были объявлены даты предстоящего тура. |
| Two sessions are held in the fall and spring. Advanced English conversation, writing and film discussions are also offered. | Осенью и весной проводятся два цикла занятий, посвященных изучению разговорного английского языка на продвинутом уровне, и организуются также курсы по овладению навыками письменной речи и обсуждения фильмов. |
| I like Paris in spring, and polo in Buenos Aires in the autumn. | Я люблю Париж весной и играть в поло в Буэнос-Айресе осенью. |
| The city looks especially beautiful during spring and autumn. | Особенно красиво город выглядит весной и осенью. |
| The lights are at their most frequent in late autumn and early spring. | Сесерное сияние чаще всего можно наблюдать поздней осенью и ранней весной. |
| Reproduction occurs in the autumn, winter and spring with a pause during summer drought. | Размножение происходит осенью, зимой и весной, с паузой во время летней засухи. |
| Water levels are now highest during autumn and lowest during spring, opposite of before. | Теперь уровень воды наивысший осенью и наименьший весной, в отличие от прошлого. |
| During autumn pack ice forms which does not break up until spring. | Осенью паковые льды не распадаются до весны. |
| Pair formation begins in fall, and nest building begins in spring. | Формирование пары начинается осенью, гнездо строится весной. |
| Generally, the Amish hold communion in the spring and the autumn, and not necessarily during regular church services. | Обычно, амиши проводят Евхаристию весной и осенью, и не обязательно во время обычных церковных служб. |
| Snow can fall in early spring or late fall but usually melt quickly after contact with the ground. | Снег может выпадать в начале весны или поздней осенью, однако обычно быстро тает после контакта с землёй. |
| Spook played the role in the spring and fall of 1960. | Спук играл в сериале весной и осенью 1960 года. |
| The first stage takes place in autumn of the previous year, while the elite round is played in spring. | Отборочный раунд проходит осенью предыдущего года, элитный - весной. |
| I will return, I must return In spring. | Осенью он уезжает, обещая вернуться следующей весной. |
| Baths summer, winter, spring, autumn, morning, evening... | Ванны летом, зимой, весной, осенью, утром, вечером... |
| Next fall is not good. I need my son enrolled this spring. | Это было недоразумение. следующей осенью не подходит. мне нужно моего сына зарегистрировать этой весной. |
| This paper is expected to be introduced to Parliament during autumn 2003 or spring 2004. | Ожидается, что данный документ будет вынесен на рассмотрение парламента осенью 2003 года или весной 2004 года. |
| Subsequently, a number of proposals will be prepared for consideration at the next session of the Working Party in spring 2002. | Впоследствии будет подготовлен ряд предложений для рассмотрения на следующей сессии Рабочей группы, которая состоится осенью 2002 года. |
| Seminar and conference on gender-related wage discrimination in autumn 2001 and spring 2002 | Семинар и конференция о дискриминации в области заработной платы по признаку пола осенью 2001 года и весной 2002 года |