Английский - русский
Перевод слова Spring
Вариант перевода Весна

Примеры в контексте "Spring - Весна"

Примеры: Spring - Весна
In Crimea the present(true) spring proceeded - all blossomed, pahlo and sang under the joyful mountain sun, and from both parties(sides) from road it was possible to observe weight karstic voronok. В Крыму продолжалась настоящая весна - все цвело, пахло и пело под радостным горным солнцем, а с обеих сторон от дороги можно было наблюдать массу карстовых воронок.
Natural objects of watching: Tumninsky mountain range, landscapes of the bald mountains, transition to the Khutu river, rafting along the places of V. Arseniev, colorful autumn, bright spring, coniferous forests, hunt and sports fishing. Природные объекты наблюдения: Тумнинский хребет, ландшафты гольцов и переход к реке Хуту, сплав по местам В.К. Арсеньева, красочная осень, яркая весна, хвойные леса, охота и спортивная рыбалка.
Having thus extended his control over the Aydınid domains, when they returned to Ayasoluk, Junayd killed Umur (winter 1405 or spring 1406) and assumed rule of the principality. Взяв таким образом под контроль все территории Айдынидов, Джунейд отравил Умура (зима 1405 или весна 1406 года) и стал править в одиночку.
It is springtime, and Bingo, who always falls in love in the spring, is in love with Mabel. Весна - период любви, и встретившись со старой знакомой Фэлин, Бэмби влюбляется в неё.
Yuki When the long winter ended, and spring approached, Когда закончилась долгая зима и началась весна, я захотела пойти в начальную школу, как все другие дети.
Several updates are added to our web-site: Christmas celebration (sorry for the delay - it's spring out there) and Moscow women's и men's conferences of Calvary Chapel churches. На нашем сайте несколько новых статей: о праздновании Рождества (извините за задержку - за окном уже весна), а также о московских женской и мужской конференциях церквей "Часовня на Голгофе".
He'd always been fascinated by the fact that certain frogs can spend the winter completely frozen. and that when spring comes comma, they defrost and begin living again period. Его всегда удивлял тот факт, что некоторые лягушки переносят зиму в абсолютно замёрзшем состоянии. и когда наступает весна (запятая), они снова оттаивают и продолжают жить (точка).
He'd always been fascinated by the fact that certain frogs can spend the winter completely frozen. and that when spring comes comma, they defrost and begin living again period. Его всегда приводило в восторг, что лягушки могут всю зиму провести в спячке, а потом, когда приходит весна, запятая, они размораживаются и возвращаются к жизни, точка.
I hope the aspiration to a more just and happy world will live within us all as an impregnable citadel so, as Mandesijop said, that spring will grow beneath our footsteps. Надеюсь, что мечта о более справедливом и счастливом мире будет жить в каждом из нас как в неприступной цитадели, чтобы, как сказал Мандесси Диоп, весна расцвела под нашими ногами.
The Commission noted that it had decided at its fifty-eighth session (spring 2004) to include four volunteer organizations in the pilot study on broadbanding/performance pay, which had commenced on 1 July 2004. Комиссия отметила, что на своей пятьдесят восьмой сессии (весна 2004 года) она постановила включить в экспериментальное исследование по вопросу о введении широких диапазонов/оплаты по результатам работы, которое началось 1 июля 2004 года, четыре организации, изъявившие желание об участии в нем.
Throughout much of the territory there are only two distinct seasons-winter and summer-as spring and autumn are usually brief periods of change between extremely low and extremely high temperatures. Как следствие, на значительной части территории можно выделить лишь два чётко выраженных сезона - зиму и лето; весна и осень являются краткими периодами смены крайне низких температур крайне высокими.
"To great works in the spring of all things" "... в тебе весна, любовь и обновленье!" Недурно.
(They greet each other) (when their song for spring has drawn to an end.) В небе песня их вольна - Вот и кончилась весна!
"March is slowly on the way, spring is almost here to stay!" "Март скорее покажись, И весна скорей начнись!"
"Our spring was wonderful, but summer's over," without sounding completely melodramatic? Наша весна была чудесна, но наше лето прошло!
Winter is the longest of the mountain seasons, but when spring arrives, nature comes back to life, once again enticing visitors to explore the mountains and valleys on foot or in the saddle, and fish in the countless mountain lakes. Зима - самый долгий сезон в норвежских горах. Но когда наступает весна, природа оживает, снова приглашая путешественников в горные долины и на бесчисленные горные озера.
His awards for his service were three Orders of the Red Star (autumn 1939, spring 1943, and 1944) and two Orders of the Patriotic War of the Second Degree. Кавалер трёх орденов Красной Звезды (осень 1939, весна 1943,?) и двух орденов Отечественной Войны 2 степени.
Enneking is a plein air painter, and his favorite subject is the November twilight of New England, and more generally the half lights of early spring, late autumn, and winter dawn and evening. Джон Эннекинг - художник пленэра; его любимая тема - это ноябрьские сумерки Новой Англии, ранняя весна и поздняя осень, зимние рассвет и вечер.
Imagine the spring, the windows open... a ball flies in and hits a witness on the head Ну, вот представьте себе: Весна, окна открыты, влетает мяч прямо свидетельнице в лоб... и готово - обморок.
According to Matt Sorum, in 1996, the band had recorded seven songs, with seven more in the writing stages, and intended to release a single album with 10 or 12 songs in spring 1997. По словам Мэтта Сорума, в 1996 году группа записала семь песен, ещё семь находились в стадии написания, и намеревалась выпустить один альбом с десятью или двенадцатью песнями, предполагаемой датой релиза была весна 1997 года.
WG-5 Autumn 2007 or Spring Осень 2007 года или весна 2008 года
Spring 2001 to early 2003 Весна 2001 года - начало 2003 года
"When Spring..."When Spring comes когда весна... когда весна...
It's spring of '41 It's spring, the evil comes идёт весна 41-го, этой весной беда готовится, этой весной беда готовится...
"I'm really hoping the spring will come with you that day takaki-kun." и я думаю: "Как было бы здорово..." "... когда придет весна, любоваться им вместе с Такаки!"