Английский - русский
Перевод слова Spring

Перевод spring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Весна (примеров 598)
Handbook on measuring value added in service activities at constant prices (spring 1995) Пособие по измерению добавленной стоимости в секторах сферы услуг в постоянных ценах (весна 1995 года)
Spring has passed and summer starts. Прошла весна, и наступает лето.
Sequence of Events Fall 2001 - Spring 2002 План мероприятий на период осень 2001 года - весна 2002 года
PARIS SPRING 1794 2ND YEAR OF THE REPUBLIC Скорее! ПАРИЖ, ВЕСНА 1794, 11-год Республики
Here, you can see spring in all its splendour for two whole months. Два месяца в году весна предстает во всей своей красе.
Больше примеров...
Весенний (примеров 193)
She's eating the whole spring roll when I only said she could have half. Она ест весь весенний ролл, когда я сказала, что она может съесть только половину.
January - April 2012 (spring term) Январь-апрель 2012 года (весенний семестр)
In April, the Spring Season of TM Jaffa Has Started. В апреле стартовал весенний сезон ТМ Jaffa.
It was a beautiful spring day. Был прекрасный весенний день.
Upon returning to the United States, the band announced a U.S. spring tour with Bad Religion and Four Year Strong. По возвращению в США, группа анонсировала весенний тур по штатам сBad Religion и Four Year Strong.
Больше примеров...
Пружина (примеров 53)
They are designed, so that blades and the spring system prevent a considerable drop in pressure. Спроектирован таким образом, что узел лепестков и пружина не создают значительного падения давления.
The spring slammed shut in 38 thousandths of a second. Пружина захлопывается за 38 тысячных секунды.
He's all wound up like a spring. Он весь напряжён как пружина.
Although at first sight it might seem that the album is soft and lyric - a strong spring is hidden there, inside. Хотя с первого взгляда может показаться, что альбом вышел мягким, лиричным - но там, внутри, прячется сильная пружина.
The stubble field GRUBBER aggregate is found in two options of the protection: cutting (stake) and non stop (spring), so it can be applied on soils about the different amounts of stones. Агрегат для стерни GRUBER выступает в двух безопасних направлениях: срезание (колышек) и "non stop" (пружина), благодаря тому, может быть применяемый на почвах с разным степенем закаменения.
Больше примеров...
Источник (примеров 117)
Above: This spring shoots up from the ground under the metropolis of Tokyo. Выше: Этот источник бьет вверх из-под токийской земли.
We did train him on, we, as the spring of all, shall pay for all. И, раз его испорченность от нас, мы, как источник зла, за все заплатим.
The feed circuit to the spring compression chamber must either include an own energy reserve or must be fed from at least two independent energy reserves. 2.3 Система питания камеры сжатия пружин должна иметь либо собственный источник энергии, либо ее питание должно осуществляться по крайней мере из двух независимых источников энергии.
Another - and for the time being still existing - structure embracing the spring was erected in the late 1906's. Следующая и пока последняя постройка, окружающая горячий источник, относится к концу 60-х лет 20 века.
Geographical version: SPA is a small town in the Belgian Ardennes, where a mineral spring jets, returning strengths and youth to everyone who needs these. Версия географическая - SPA - это название городка в бельгийских Арденнах, где есть минеральный источник с водой, возвращающей силы и молодость тем, кто в этом нуждается.
Больше примеров...
Родник (примеров 54)
The spring has a powerful head of water and does not freeze in winter. Родник имеет мощный напор воды и не замерзает зимой.
I found that spring with my watch. Я нашел родник с помощью часов!
You find a spring, and wash your eyes. Найдешь родник, промоешь глаэа.
But I found the real spring! Я нашел настоящий родник!
I'm willing to give her the spring, my farm, the money, the Soubeyran fortune... my life. Но я готов отдать ей всё, что у меня есть - родник, мои цветы, мой дом, сокровища, наследство Суберанов и мою жизнь.
Больше примеров...
Пружинный (примеров 20)
Since 1658 when the introduction of the pendulum and balance spring made accurate timepieces possible, it has been estimated that more than three hundred different mechanical escapements have been devised, but only about 10 have seen widespread use. Начиная с 1658, когда появились маятник и пружинный баланс, было разработано более 300 видов различных механических спусковых механизмов, но только около 10 из них получили широкое распространение.
It has the same keyboard spring mechanism as the Nokia N97 mini, but has like the N8 an anodized aluminium casing. Телефон имеет пружинный механизм для клавиатуры, как у Nokia N97 mini, и анодированный алюминиевый корпус, как у Nokia N8.
The inventive hood is embodied in the form of a bag comprising a sorbing-filtering insert, a sorbent container, an exhalation valve, a mouthpiece assembly and a spring element for compressing and extending the bag. Предложен капюшон, выполненный в виде мешка, содержащего сорбционно-фильтрующую вставку, емкость с сорбентом, клапан выдоха, мундштук с загубником и пружинный элемент, обеспечивающий сжатие-растяжение мешка.
In any case during the re-charging of the braking system from the zero pressure, the spring brakes shall remain fully applied irrespective of the position of the service braking control device. В любом случае в ходе восстановления давления в тормозной системе с нулевого уровня пружинный тормоз должен находиться в полностью включенном положении, независимо от положения устройства управления системой рабочего тормоза.
METHOD FOR FASTENING AN END SECTION OF A CYLINDRICAL SPRING, A FASTENER (EMBODIMENTS), A SPRING UNIT AND VERTICAL-LIFT SECTIONAL GATES СПОСОБ ФИКСАЦИИ КОНЦЕВОГО УЧАСТКА ЦИЛИНДРИЧЕСКОЙ ПРУЖИНЫ, ФИКСАТОР (ВАРИАНТЫ), ПРУЖИННЫЙ БЛОК И ПОДЪЕМНЫЕ СЕКЦИОННЫЕ ВОРОТА
Больше примеров...
Родниковой (примеров 18)
Brine, oil, spring water, chunky tuna, sandwich tuna, mayonnaise, dolphin-killing tuna, salsa, must... В рассоле, масле, родниковой воде, нарезанный тунец, сэндвич с тунцом, в майонезе, тунец, сальса, горч...
Cleansed in the finest quality spring water, lightly killed and sealed in a treble milk chocolate envelope and lovingly frosted with glucose. Промываем в чистейшей родниковой воде, деликатно умерщвляем, глазируем тройным молочным шоколадом и припудриваем виноградным сахаром.
But the current ecological situation is such, that it has become impossible to guarantee the quality of spring water either, as it is extracted from the closest water-bearing layers and endures the emissions of nearby industrial and rural enterprises. Но экологическое положение сейчас таково, что невозможно гарантировать качество и родниковой воды, поскольку она поступает из наиболее близких водоносных пластов и страдает от выбросов расположенных неподалеку промышленных и сельскохозяйственных предприятий.
These mint juleps were served in gold-plated cups with silver straws, and were made from Woodford Reserve bourbon, mint imported from Ireland, spring water ice cubes from the Bavarian Alps, and sugar from Australia. Эти мятные джулепы подавались в позолоченных чашах с серебряными соломками, были сделаны на основе бурбона Woodford Reserve, мяты из Ирландии, кубиков льда из родниковой воды Баварских Альп и сахара из Австралии.
Main priority of "TAC" firm is to ensure the access of many consumers with unique spring water extracted from 400 meters depth in the Khudat region. Задачей фирмы "Тадж" является обеспечение потребителей уникальной чистейшей родниковой водой, добываемой с глубины 400 метров в Худатском районе.
Больше примеров...
Вытащить (примеров 16)
OK, so how do we spring Dolls? Итак, как нам вытащить Доллса?
Even if I had some magic power to spring Rosenthal, this voice on the phone - why call you instead of me? Даже если у меня и есть магическая сила, чтобы вытащить Розенталя, то почему этот голос в телефоне позвонил тебе, а не мне?
Okay, so we've got to figure out how we're spring Walter. Так, мы должны придумать, как вытащить Уолтера
I need to spring somebody out of prison here. Мне нужно кое-кого вытащить из тюрьмы.
I need to spring somebody out of prison here. Нужно кое-кого вытащить из тюрьмы.
Больше примеров...
Родниковая (примеров 13)
The spring waters in this place have therapeutic value. Родниковая вода в этом месте имеет терапевтический эффект.
Formal relationships, on the other hand, are as clear as spring water. Формальные отношения, с другой стороны, чисты, как родниковая вода.
And as it is paradoxical, the concept «tasty spring water» for a long time is not so equivalent to concept «pure and useful water». И как ни парадоксально, понятие «вкусная родниковая вода» давно уже не равнозначно понятию «чистая и полезная вода».
Best-quality natural spring water extracted from recognized sources of drinking water located in Nournous settlement nearby is used in the production of the soft drinks. В производстве прохладительных напитков исползуется натуральная родниковая вода наилучшего качества из известных источников питьевых вод близлежащего местечка "Нурнус".
Options: Non-aerated table spring water "Ayg" is bottled in original-shape 0.5 l glass tare and PET tare of 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 5.0 and 10.0 l, as well as 0.5 l bottles with sport cork. Не газированная столовая родниковая вода Айг бутылируется в оригинальную стеклянную тару емкостью 0.5л и в ПЭТ тару емкостью 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 5.0 и 10.0л, а так же 0.5л с "спорт-пробкой".
Больше примеров...
Ключевой (примеров 8)
Projects to make quality spring water available to all population were carried out and researches to use seawater for the sterilization of drinking water completed. Были завершены проекты по обеспечению всего населения ключевой водой и проведены исследования по использованию морской воды для стерилизации питьевой воды.
Or hiking to waterfalls, impetuous mountain rivers, and bubbling streams of clean drinkable spring water? Или прогуливаясь к водопадам, бурным горным рекам, и журчащим ручьям чистейшей ключевой воды?
andmixit with glacial spring water... исмешиваютего с ключевой водой ледникового периода...
Either rain, or a spring, or just dissipated in the air, thus virtually invisible, but - perceptible. То дождевой, то ключевой, а то - просто рассеянной в воздухе, отчего практически невидимой, но - ощутимой.
They take 900 of the finest ingredients... add some child-like delight... and mix it with glacial spring our spring water generator. Они берут 900 самых лучших ингредиентов... добавляют немного детского восхищения... и смешивают его с ключевой водой ледникового периода... из нашего генератора ключевой воды.
Больше примеров...
Spring (примеров 126)
Brazil - Published in Brazil since October 2006 by Spring Comunicações. Бразилия - в Бразилии издаётся с октября 2006 года компанией Spring Comunicações.
Since 1989, the editor-in-chief has been Terri Grodzicker (Cold Spring Harbor Laboratory). С 1989 года главным редактором является Терри Гродзикер (Cold Spring Harbor Laboratory).
Despite his age, he had made an appearance at the Spring 2006 Jack Williamson Lectureship and published a 320-page novel, The Stonehenge Gate, in 2005. Несмотря на свой возраст он появился на Spring 2006 Jack Williamson Lectureship, а в 2005 г. опубликовал 320-страничный роман «The Stonehenge Gate».
It shows power of Spring Framework as business layer, Hibernate as integration layer and ZK Ajax as presentation layer. Обговорены функции Spring Framework как бизнес слоя, Hibernate - как интеграционного слоя и ZK Ajax - как презентационного слоя.
It was established in 1987 and is published twice monthly by Cold Spring Harbor Laboratory Press in association with The Genetics Society. Основан в 1987 году и издаётся два раза в месяц издательством лаборатории Cold Spring Harbour (Cold Spring Harbor Laboratory Press (англ.)) в ассоциации с Genetics Society.
Больше примеров...
Осенью (примеров 210)
In the spring of 2013, "Summertime Sadness" reached number one in Poland, Ukraine and Armenia. Осенью 2013 года «Summertime Sadness» стала хитом Nº 1 в Польше и Украине.
The cycle of meetings (the Commission session in spring; the United Nations General Assembly in autumn) is such that the Third Committee of the General Assembly is well placed to consider developments in the interim since the Commission session. Цикл проведения совещаний (сессия Комиссии весной и сессия Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций осенью) составлен таким образом, что Третий комитет Генеральной Ассамблеи вполне может рассматривать ход развития событий в период между сессиями Комиссии.
Compared to the samples taken in autumn 2003 and in spring 2004, the autumn 2004 samples showed an increase of nitrites, no significant changes of ammonium, a decrease of detergent's concentrations, and a decrease of oil products. По сравнению с пробами, отобранными осенью 2003 года и весной 2004 года, в пробах, отобранных осенью 2004 года, отмечалось повышенное содержание нитритов, отсутствие существенных изменений в содержании аммиака, сокращение концентраций детергентов и сокращение содержания нефтепродуктов.
We are closing our spring public training season with two training programs focusing o-n communicational and managerial skills. Осенью люди обычно начинают искать разные возможности для того, чтобы пополнить свои знания. Кто-то идёт на курсы, выбирая среди тем, которые могут повысить его профессиональность.
Thanks to the island's mild climate in spring and autumn it is ideal for those who like to practise extreme sports and those who prefer more tranquil activities. Благодаря умеренному климату и весной, и осенью, остров является прекрасным местом как для туристов, увлекающихся экстремальными видами спорта, так и для гостей, которые предпочитают более спокойный отдых.
Больше примеров...
Генеральную (примеров 9)
It looks like someone did some spring cleaning. Похоже, кто-то сделал генеральную уборку.
Then what are you doing here, spring cleaning? Тогда вы что, генеральную уборку затеяли?
Why call me whenever you do a spring cleaning? Зачем звонишь мне, когда затеваешь генеральную уборку?
But what struck me was that I felt unburdened, like my mind had had a spring cleaning, Но что удивило меня, так то, что я почувствовал облегчение, -как-будто в моем мозгу провели генеральную уборку,
We do not have spring. В Израиле весной не делают генеральную уборку?
Больше примеров...
Спринга (примеров 29)
I'll be in Mr. Spring's office. Я буду в кабинете мистера Спринга.
Whether the tragic incident has any connection to the recent disappearance of Spring's daughter, связь этого трагического случая с недавним исчезновением дочери Спринга.
Hours ago, in the bushes, before we were trapped in that guy's house, you said Patrick Spring was killed by a shark. Несколько часов назад в кустах, перед тем как забраться в дом к этому парню, ты сказал, Патрика Спринга убила акула.
That was Patrick Spring's father, right? Он был отцом Патрика Спринга, да?
The schematic we found, it's a layout of Spring's power grid, including the Ridgely, with only one access point. План, который мы нашли, это схема расположения энергосети Спринга, включая здание Риджли, с единственной точкой доступа.
Больше примеров...