| When Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring... | Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная"... |
| Spring and autumn are cool, summer is warm, the coldest months are December and January, the warmest month is July. | Весна и осень прохладные, лето прохладное, наиболее холодные месяцы - декабрь и январь, наиболее тёплый месяц - июль. |
| On the stage of the Youth Theatre the violet and daisy coloured "Spring" is in full bloom. | На подмостках Театра молодежи "Весна" цвета ромашки и перепески уже вовсю цветет. |
| In May, we will be making our first appearance in the Prague Spring, so we will definitely be preparing a good line-up with some interesting guests. | В мае будем впервые выступать на фестивале "Пражская весна" и тут, конечно, приготовим интересную программу с интересными гостями. |
| On 22 July, however, with Operation Atlantic having failed to achieve its aims, Simonds changed the objective of Operation Spring to a breakout offensive. | Однако 22 июля 1944 года, когда операция «Атлантика» не смогла достичь своих целей, Симондс изменил цель операции «Весна» как наступление с целью прорыва обороны. |
| January - April 2012 (spring term) | Январь-апрель 2012 года (весенний семестр) |
| The Group concluded that it would be preferable to postpone the Spring Seminar until 2007. | Группа пришла к выводу, что было бы предпочтительнее перенести весенний семинар на 2007 год. |
| They were trying to get out the spring catalogue. | Они старались подготовить весенний каталог. |
| One fine day in spring, | В один прекрасный весенний день |
| {\pos(192,220)}I regret my dance card is filled for the evening, {\pos(192,220)}but there's always the Spring Cotillion. | Боюсь, все мои танцы уже на сегодня заняты, но вы всегда можете пригласить меня на весенний котильон! |
| This may be achieved by mechanical (spring force) or pyrotechnic devices. | Это достигается с помощью механических (пружина) или пиротехнических приспособлений. |
| And I yelled it, like, a hundred times when the spring flap wouldn't open. | И я кричала его, кажется, сотни раз. когда пружина клапана не открывалась. |
| As a result, only the spring connected in parallel to the dashpot will contribute to the total strain in the system. | В результате, только пружина, соединенная параллельно с поршнем будет способствовать полной нагрузке системы. |
| The power sources used are natural flexible elements, for example a spring or rubber. | В качестве источников силы используются естественные упругие элементы, например пружина или резина. |
| A permanently unclamping spring is situated in the fork shaft so that one end of the spring rests against the shaft end face and the other end rests against the cone barrel. | Внутрь валика вилки вставлена пружина, постоянно работающая на разжим, один конец которой упирается в торец валика, а другой - в стакан конуса. |
| Today, it is the only spring used for baths. | Сегодня это единственный источник, поставляющий воду для купаний. |
| I'll never surrender the spring! | Я ни за что не отдам источник! |
| It is considered that the spring around which the city was built is situated on the corner of Pushkin and Albisoara streets. | Считается, что источник, вокруг которого был построен город, в настоящее время находится на углу улиц Пушкина и Албишоара. |
| The late-Qing author Liu E describes Jinan's cityscape in his novel "The Travels of Lao Can" (老残游记, written 1903-04, published in 1907) as "Every family has spring water, every household has a willow tree". | Писатель Лю Э описывал город в своём романе «Путешествие Лао Цаня» (老残游记, написано в 1903-04 гг., опубликовано в 1907 году) так «У каждой семьи есть источник, у каждого дома есть ива». |
| The Baotu spring is the most famous in Jinan, and, probably in the whole China. | Источник Баоту - самый известный в Цзинане и, наверное, всём Китае. |
| The spring has a powerful head of water and does not freeze in winter. | Родник имеет мощный напор воды и не замерзает зимой. |
| This little circle indicates a well, or a spring. | Этот кружочек обозначает источник или родник. |
| Well, they must have unearthed a spring or fractured a pipe from the well. | Наверно они раскопали родник или пробили трубу этой скважины. |
| Later we searched for the spring and, by sheer luck, we found it. | Затем мы стали искать родник, и нам повезло. |
| Does that spring still have water? | А родник ещё жив? |
| Since 1658 when the introduction of the pendulum and balance spring made accurate timepieces possible, it has been estimated that more than three hundred different mechanical escapements have been devised, but only about 10 have seen widespread use. | Начиная с 1658, когда появились маятник и пружинный баланс, было разработано более 300 видов различных механических спусковых механизмов, но только около 10 из них получили широкое распространение. |
| In any case during the re-charging of the braking system from the zero pressure, the spring brakes shall remain fully applied irrespective of the position of the service braking control device. | В любом случае в ходе восстановления давления в тормозной системе с нулевого уровня пружинный тормоз должен находиться в полностью включенном положении, независимо от положения устройства управления системой рабочего тормоза. |
| The inventive spring-actuated brake comprises two spring braking energy accumulators. | Пружинный тормоз содержит два пружинных аккумулятора энергии торможения. |
| METHOD FOR FASTENING AN END SECTION OF A CYLINDRICAL SPRING, A FASTENER (EMBODIMENTS), A SPRING UNIT AND VERTICAL-LIFT SECTIONAL GATES | СПОСОБ ФИКСАЦИИ КОНЦЕВОГО УЧАСТКА ЦИЛИНДРИЧЕСКОЙ ПРУЖИНЫ, ФИКСАТОР (ВАРИАНТЫ), ПРУЖИННЫЙ БЛОК И ПОДЪЕМНЫЕ СЕКЦИОННЫЕ ВОРОТА |
| SPRING ELEMENT, SPRING STRUCTURE AND METHOD FOR TRANSFERRING FORCE WITHIN SAID SPRING ELEMENT | ПРУЖИННЫЙ ЭЛЕМЕНТ, ПРУЖИННАЯ КОНСТУКЦИЯ И СПОСОБ ПЕРЕДАЧИ УСИЛИЯ В ПРУЖИННОМ ЭЛЕМЕНТЕ |
| The use of spring water would seem like the best solution in these modern conditions. | Употребление родниковой воды - казалось бы, наилучший выход в современных условиях. |
| Russian bath-house house on fire woods with a massage cabinet, hall for rest with a fire-place, pool and waterfall of a spring water, being in a cave. | Русская баня на дровах с массажным кабинетом, залом для отдыха с камином, бассейном и водопадом родниковой воды, находящееся в пещере. |
| Its title is the name of a village in the Kartli region, which translates as "at the spring water". | Цинцкаро - название деревни в регионе Картли, которая переводится как «у родниковой воды». |
| We've been a mountain spring water household for, I don't know, like, ten years now. | Мы постоянно пользуемся родниковой горной водой уже, я даже не знаю, лет десять, наверное. |
| Community forestry in Santa Catarina Ixtepeji, which processes pine resin, bottles spring water from a community-protected area, produces timber certified by the Forest Stewardship Council and also has ecotourism facilities. | В Санта-Катарина-Икстепехи существует общинное лесохозяйственное предприятие, которое занимается переработкой древесной смолы, розливом родниковой воды, добыча которой осуществляется на охраняемой общиной территории, а также производит сертифицированные Лесным попечительским советом лесоматериалы и предлагает услуги, связанные с экотуризмом. |
| We tried to spring Marko out after he got caught, but it was too risky. | Мы пытались вытащить Марко, когда его поймали, но риск был слишком велик. |
| Which is why he wants to spring him now. | Вот почему он хочет вытащить его оттуда. |
| You're here to spring me, right? | Ты здесь чтобы вытащить меня, верно? |
| For 25 thou. we can spring him! I've got it. | За 25 кусков можно его вытащить! |
| Okay, so we've got to figure out how we're spring Walter. | Так, мы должны придумать, как вытащить Уолтера |
| A pure girl like spring water. | Эта девушка чиста, как родниковая вода. |
| The spring waters in this place have therapeutic value. | Родниковая вода в этом месте имеет терапевтический эффект. |
| Listen, I'll be clear and honest, like spring water. | Послушай, я буду честной и прозрачной, как родниковая вода. |
| I'm as clear as spring water. | Я чист, как родниковая вода. |
| Decent drinking water resources consist of household water tap, public water tap, drill or pump water well, protected water well, protected spring water, and rain water. | К источникам питьевой воды надлежащего качества относятся водопроводная вода, подаваемая в частные дома и общественные здания, вода из буровых или помповых колодцев, защищенная родниковая вода и дождевая вода. |
| At most, what you want - two drops of spring water. | Самое большое, что тебе нужно... пару капель ключевой воды. |
| Or hiking to waterfalls, impetuous mountain rivers, and bubbling streams of clean drinkable spring water? | Или прогуливаясь к водопадам, бурным горным рекам, и журчащим ручьям чистейшей ключевой воды? |
| andmixit with glacial spring water... | исмешиваютего с ключевой водой ледникового периода... |
| They take 900 of the finest ingredients... add some child-like delight... and mix it with glacial spring our spring water generator. | Они берут 900 самых лучших ингредиентов... добавляют немного детского восхищения... и смешивают его с ключевой водой ледникового периода... из нашего генератора ключевой воды. |
| The mission heard testimony that, since 2009, residents of Nabi Saleh, a village of 600 people, have protested every Friday against the takeover by nearby settlers of the village's water spring. | Миссия получила свидетельства, согласно которым с 2009 года жители деревни Наби-Салех с населением в 600 человек протестовали каждую пятницу против установления поселенцами контроля над источником ключевой воды. |
| The language was first described in a paper presented to the 1969 Spring Joint Computer Conference. | Язык был впервые описан в документе, представленном на 1969 Spring Joint Computer Conference. |
| They officially debuted into the Korean entertainment industry on April 8, 2014 with the song "Not Spring, Love, or Cherry Blossoms" featuring IU. | В корейской развлекательной индустрии официально дебютировали 8 апреля 2014 года с песней "Not Spring, Love, or Cherry Blossoms" с участием певицы IU. |
| Village of Indian Springs: The smallest of the villages, on the northern border of Spring Creek. | Village of Indian Springs: наименьший из районов, находится на сеевере от Spring Creek. |
| In 1970, Hillman became editor of Spring Publications, a publishing company devoted to advancing Archetypal Psychology as well as publishing books on mythology, philosophy and art. | В 1970 году Хиллман стал редактором «Spring Publications», издательства посвященому продвижению архетипической психологии, а также изданию книг по мифологии, философии и искусству. |
| At Spring Global Mail, we don't like to "pigeon hole" our customers. | Spring Global Mail не подходит к своим клиентам с едиными мерками. |
| Its dietary composition also shifts seasonally, mostly reflecting the greater availability of shrimp in summer and fall and cumaceans in winter and spring. | Кроме того, состав рациона меняется сезонно, отражая наибольшую доступность креветок весной и осенью, а кумовых раков зимой и весной. |
| The Fund and the World Bank, engaged through the Development Committee, took up the issue of raising the voice and enhancing the participation of developing and transition economies in decision-making in the Bretton Woods institutions in the fall 2002 and spring 2003 meetings. | Действуя через Комитет по развитию, Фонд и Всемирный банк на совещаниях осенью 2002 года и весной 2003 года приступили к обсуждению вопроса повышения значимости голоса и активизации участия развивающихся стран и стран с переходной экономикой в принятии решений в бреттон-вудских учреждениях. |
| In northern spring, summer and autumn, they feed in areas off the Canadian and northeast U.S. coasts in a range stretching from New York to Newfoundland. | Весной, летом и осенью они кормятся возле канадского побережья и северо-восточного побережья США, от Нью-Йорка до Новой Шотландии. |
| The first prototype of the KV-13 was made in the spring of 1942, but in the fall of that year tests showed a lack of mechanical reliability and demonstrated the need to strengthen the vehicle's armour and to equip it with the new three-seat turret. | Первый прототип КВ-13 был изготовлен весной 1942 года, однако проведённые осенью того же года испытания показали его низкую механическую надёжность, а также необходимость усиления бронезащиты и введения трёхместной башни. |
| During the global economic free fall between the fall of 2008 and the spring of 2009, an L-shaped economic and financial Armageddon was still firmly in the mix of plausible scenarios. | Во время глобального экономического свободного падения между осенью 2008 года и весной 2009 года экономический и финансовый Армагеддон в форме L все еще был твердым смешением вероятных сценариев. |
| Perhaps someone's been spring cleaning. | Может быть, кто-то проводил здесь генеральную уборку. |
| I'm spring cleaning, so, yes. | Я делаю генеральную уборку, так что... |
| Why call me whenever you do a spring cleaning? | Зачем звонишь мне, когда затеваешь генеральную уборку? |
| But what struck me was that I felt unburdened, like my mind had had a spring cleaning, | Но что удивило меня, так то, что я почувствовал облегчение, -как-будто в моем мозгу провели генеральную уборку, |
| We do not have spring. | В Израиле весной не делают генеральную уборку? |
| And I don't know if they killed Patrick Spring, but those weird guys are dangerous. | И я не знаю, они ли убили Патрика Спринга, но эти странные люди опасны. |
| I'll go with Farah and take the machine back to the Spring Mansion, and figure out what the hell it does. | Мы с Фарой отвезём устройство в особняк Спринга, посмотрим, какого чёрта оно творит. |
| You said the guys who kidnapped me thought you killed Patrick Spring? | Ты сказал, что люди, которые меня похитили, думали, что ты убил Патрика Спринга? |
| Something from Patrick Spring. | Что-то от Патрика Спринга. |
| We just burned the Spring house down and cleaned that up, and then we went and burned their place down, too, at the zoo. | Мы сожгли дом Спринга, зачистили там всё, потом сожгли их базу, что в зоопарке. |