Английский - русский
Перевод слова Spring

Перевод spring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Весна (примеров 598)
It's spring time in Toronto, and this mother raccoon has exchanged her native treetops for rooftops. В Торонто весна, и эта самка енота променяла свои родные кроны деревьев на крыши зданий.
Like spring to summer, your wardrobe transition should be seamless. Как весна переходит в лето, ваша одежда должна сочетаться.
However, this year's spring was a great and historic one for Africa and the entire world. Однако весна этого года стала великим и историческим моментом для Африки и всего мира.
The spring air is cool. Еще прохладно, хоть и весна.
WG-5 Autumn 2007 or Spring Осень 2007 года или весна 2008 года
Больше примеров...
Весенний (примеров 193)
But he ran into that field like it was a cool spring day. Он выбежал на поле был такой прохладный весенний день.
(e) In order to promote education for children in rural areas, and particularly to help girl drop-outs to return to school, the Government launched "Project Hope" and "Programme Spring Bud"; ё) для того чтобы поощрять образование детей в сельских районах и, в частности, чтобы помочь девочкам, бросившим школу, вернуться в школу, правительство провело кампании "Проект надежда" и "Программа весенний бутон";
Generally, agro-technical measures are applied primarily in the spring and autumn. В целом действует правило, согласно которому агротехнические меры принимаются в весенний и осенний период.
Upon returning to the United States, the band announced a U.S. spring tour with Bad Religion and Four Year Strong. По возвращению в США, группа анонсировала весенний тур по штатам сBad Religion и Four Year Strong.
Accordingly, the themes of the exhibits on display were not restricted to the subject of spring and obeisance to the beauty of woman, but also reflected the ancient traditions and symbolism of Novruz. Соответственно, и тематика работ участников вернисажа не только отражала весенний ряд сюжетов и идею преклонения перед женской красотой, но и включала в себя новрузовскую символику, связанную с древними традициями.
Больше примеров...
Пружина (примеров 53)
The inventive spring is cut out from a single plate and comprises a plurality of elementary arc-shaped springs (2, 3). Сущность изобретения: пружина, вырезанная из одной пластины, содержит множество элементарных дугообразных по форме пружин 2 и 3.
He's all wound up like a spring. Он весь напряжён как пружина.
Main spring: The springs are made of high-grade special steel which guarantees a long lifetime. Пружина сделанна со специальной стали высокого качества, гарантирущая длительное время работы.
b) the spring under each bracket is completely enclosed by a bell-shaped metal cover. Ь) пружина, находящаяся под каждой скобой, полностью закрыта металлическим кожухом в форме колокола.
Massless spring which can be connected to bodies Невесомая пружина, соединяющая тела
Больше примеров...
Источник (примеров 117)
The late-Qing author Liu E describes Jinan's cityscape in his novel "The Travels of Lao Can" (老残游记, written 1903-04, published in 1907) as "Every family has spring water, every household has a willow tree". Писатель Лю Э описывал город в своём романе «Путешествие Лао Цаня» (老残游记, написано в 1903-04 гг., опубликовано в 1907 году) так «У каждой семьи есть источник, у каждого дома есть ива».
You're wet as a spring. Ты вся мокрая как источник.
The Štěpánka Spring was the last stop on our tour. Источник Штепанка был последней остановкой на нашем пути.
We found Edgar Spring's unlimited energy device. Мы нашли вечный источник энергии Эдгара Спринга.
The first mineral spring was discovered in 1571 by William Slingsby who found that water from the Tewit Well in High Harrogate possessed similar properties to that from springs in the Belgian town of Spa, which gave its name to spa towns. Первый минеральный источник был открыт в 1571 году Уильямом Слингсби, который обнаружил, что вода из источника в верхнем Херрогейте обладает такими же свойствами, как и в бельгийском городке Спа.
Больше примеров...
Родник (примеров 54)
See? The spring was by the fig tree. Родник был здесь, у фигового дерева.
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost... give us back your daughter's spring. Amen. Пожалуйста, если вы слышите, во имя Отца, Сына и святого духа, верните назад родник вашей дочери.
He knew that spring was on our land. Правда в том, что родник существовал!
Is the spring still flowing? А родник ещё жив?
2000 - Participation in the art exhibitions "Kiev Spring-2000" (Kyiv); "Our Home - Odessa" (Odessa); art project "Spring" (Kyiv). 2000 год - Участие в выставках живописи: «Киевская весна-2000» (г. Киев); «Наш дом - Одесса» (г. Одесса); арт-проект «Родник» (г. Киев).
Больше примеров...
Пружинный (примеров 20)
Does it have a box spring? Есть ли у него пружинный блок?
Since 1658 when the introduction of the pendulum and balance spring made accurate timepieces possible, it has been estimated that more than three hundred different mechanical escapements have been devised, but only about 10 have seen widespread use. Начиная с 1658, когда появились маятник и пружинный баланс, было разработано более 300 видов различных механических спусковых механизмов, но только около 10 из них получили широкое распространение.
The inventive non-linear deformation force spring element is embodied in the form of a profile provided with a determined wave-shaped cross section. Пружинный элемент с нелинейной силой деформации выполнен в виде профиля с определенным сечением, причем в поперечном сечении профиль выполнен в виде волны.
You better crash the box spring Get ready to cling Лучше сломайте пружинный матрас Будьте готовы крепче держаться.
METHOD FOR FASTENING AN END SECTION OF A CYLINDRICAL SPRING, A FASTENER (EMBODIMENTS), A SPRING UNIT AND VERTICAL-LIFT SECTIONAL GATES СПОСОБ ФИКСАЦИИ КОНЦЕВОГО УЧАСТКА ЦИЛИНДРИЧЕСКОЙ ПРУЖИНЫ, ФИКСАТОР (ВАРИАНТЫ), ПРУЖИННЫЙ БЛОК И ПОДЪЕМНЫЕ СЕКЦИОННЫЕ ВОРОТА
Больше примеров...
Родниковой (примеров 18)
The use of spring water would seem like the best solution in these modern conditions. Употребление родниковой воды - казалось бы, наилучший выход в современных условиях.
I brought some spring water. Я принесла немного родниковой воды.
Despite the geography of today's export has been quite extensive, the unique chemical composition and healing properties of mineral water "Arzni", likewise high-rate drinking qualities of spring water "Ayg", are still ensuring rapid growth of interest in these products. География экспорта на сегодняшний день довольно широкая и, тем не менее интерес к минеральной воде Арзни возрастает быстрыми темпами из-за её уникального химического состава и целебных свойств, а также родниковой воды "Айг" из-за ее высоких питьевых качеств.
Various modifications of EMERALD-type devices are well known: they provide disinfected water with an improved composition to individual users, childcare outfits, food industry and public catering facilities: this water is just as useful as spring and best mineral waters. Хорошо известны установки типа ИЗУМРУД различных модификаций, снабжающие индивидуальных пользователей, детские учреждения, предприятия пищевой промышленности и общественного питания обеззараженной и структурно улучшенной питьевой водой, не уступающей по полезности родниковой и лучшим минеральным водам.
Community forestry in Santa Catarina Ixtepeji, which processes pine resin, bottles spring water from a community-protected area, produces timber certified by the Forest Stewardship Council and also has ecotourism facilities. В Санта-Катарина-Икстепехи существует общинное лесохозяйственное предприятие, которое занимается переработкой древесной смолы, розливом родниковой воды, добыча которой осуществляется на охраняемой общиной территории, а также производит сертифицированные Лесным попечительским советом лесоматериалы и предлагает услуги, связанные с экотуризмом.
Больше примеров...
Вытащить (примеров 16)
OK, so how do we spring Dolls? Итак, как нам вытащить Доллса?
You're here to spring me, right? Ты здесь чтобы вытащить меня, верно?
For 25 thou. we can spring him! I've got it. За 25 кусков можно его вытащить!
And use the money to spring me. Ты сказал если они не смогут вытащить меня, ты возьмешь камень.
I need to spring somebody out of prison here. Мне нужно кое-кого вытащить из тюрьмы.
Больше примеров...
Родниковая (примеров 13)
A pure girl like spring water. Эта девушка чиста, как родниковая вода.
The label says, Earth spring water. На этикетке написано "Земная родниковая вода".
And as it is paradoxical, the concept «tasty spring water» for a long time is not so equivalent to concept «pure and useful water». И как ни парадоксально, понятие «вкусная родниковая вода» давно уже не равнозначно понятию «чистая и полезная вода».
Decent drinking water resources consist of household water tap, public water tap, drill or pump water well, protected water well, protected spring water, and rain water. К источникам питьевой воды надлежащего качества относятся водопроводная вода, подаваемая в частные дома и общественные здания, вода из буровых или помповых колодцев, защищенная родниковая вода и дождевая вода.
Best-quality natural spring water extracted from recognized sources of drinking water located in Nournous settlement nearby is used in the production of the soft drinks. В производстве прохладительных напитков исползуется натуральная родниковая вода наилучшего качества из известных источников питьевых вод близлежащего местечка "Нурнус".
Больше примеров...
Ключевой (примеров 8)
At most, what you want - two drops of spring water. Самое большое, что тебе нужно... пару капель ключевой воды.
Or hiking to waterfalls, impetuous mountain rivers, and bubbling streams of clean drinkable spring water? Или прогуливаясь к водопадам, бурным горным рекам, и журчащим ручьям чистейшей ключевой воды?
We'll bring you back some spring water Мы тебе принесём ключевой воды
They take 900 of the finest ingredients... add some child-like delight... and mix it with glacial spring our spring water generator. Они берут 900 самых лучших ингредиентов... добавляют немного детского восхищения... и смешивают его с ключевой водой ледникового периода... из нашего генератора ключевой воды.
The mission heard testimony that, since 2009, residents of Nabi Saleh, a village of 600 people, have protested every Friday against the takeover by nearby settlers of the village's water spring. Миссия получила свидетельства, согласно которым с 2009 года жители деревни Наби-Салех с населением в 600 человек протестовали каждую пятницу против установления поселенцами контроля над источником ключевой воды.
Больше примеров...
Spring (примеров 126)
All songs written by Rites of Spring. Все песни написаны группой Rites of Spring.
At BaselWorld, 2008, Seiko announced the creation of the first watch ever designed specifically for a space walk, Spring Drive Spacewalk. На выставке BaselWorld, 2008, фирма Seiko объявила о создании первых часов, спроектированных специально для использования в невесомости, Spring Drive Spacewalk.
W. W. Combs, Erasmus and the textus receptus, DBSJ 1 (Spring 1996), 45. Переводы на русский язык Ш. Ш. Combs, Erasmus and the textus receptus, DBSJ 1 (Spring 1996), 45.
List of airships of the United States Navy "Centennial," Spring 2010, Naval Air Forces Official Publication Vol. Вид спереди Внутри кабины управления "Centennial," Spring 2010, Naval Air Forces Official Publication Vol.
In 1998, the album was subject to a series of re-mixes by Laswell, Talvin Singh, Spring Heel Jack, DJ Olive and released as The Road to the Western Lands. В 1998 году альбом был ремикширован (Талвин Сингх, Spring Heel Jack, DJ Olive, Ласвелл) и переиздан под названием The Road to the Western Lands.
Больше примеров...
Осенью (примеров 210)
Baths summer, winter, spring, autumn, morning, evening... Ванны летом, зимой, весной, осенью, утром, вечером...
Since its establishment, the Administrative Tribunal has held one session a year at Geneva, in spring or summer, and one session in New York, in autumn. С момента своего создания Административный трибунал проводит одну сессию в год в Женеве весной или летом и одну сессию в Нью-Йорке осенью.
It will hold its thirteenth meeting jointly with EIONET on 19-20 October 2004 in Italy, its fourteenth meeting in spring 2005, with an emphasis on data quality and inventory review, and its fifteenth meeting jointly with EIONET in autumn 2005. Она проведет свое тринадцатое совещание совместно с ЕЭИНС 19-20 октября 2004 года в Италии, свое четырнадцатое совещание весной 2005 года, на котором основное внимание будет уделено вопросам о качестве данных и обзоре кадастров выбросов, и свое пятнадцатое совещание совместно с ЕЭИНС осенью 2005 года.
About 12%, 16%, and 4% of their faecal volume in spring, summer, and autumn, respectively, is composed of ants. Бурые медведи также питаются муравьями, и около 12 %, 16 % и 4 % от их объёма фекалий, соответственно, весной, летом и осенью составляют муравьи.
Spring ahead, fall behind. Весной вперёд, осенью обратно.
Больше примеров...
Генеральную (примеров 9)
Perhaps someone's been spring cleaning. Может быть, кто-то проводил здесь генеральную уборку.
It looks like someone did some spring cleaning. Похоже, кто-то сделал генеральную уборку.
Then what are you doing here, spring cleaning? Тогда вы что, генеральную уборку затеяли?
But what struck me was that I felt unburdened, like my mind had had a spring cleaning, Но что удивило меня, так то, что я почувствовал облегчение, -как-будто в моем мозгу провели генеральную уборку,
We've finished our spring cleaning, sir. Мы уже закончили генеральную уборку.
Больше примеров...
Спринга (примеров 29)
We have to get this to the Spring Mansion. Нужно отвезти его в особняк Спринга.
Whether the tragic incident has any connection to the recent disappearance of Spring's daughter, связь этого трагического случая с недавним исчезновением дочери Спринга.
I'm a... a leaf in the stream of creation, right up until I find whoever or whatever killed Patrick Spring. Я... как листок в потоке мироздания, пока не найду того или то, что убило Патрика Спринга.
That was Patrick Spring's father, right? Он был отцом Патрика Спринга, да?
The schematic we found, it's a layout of Spring's power grid, including the Ridgely, with only one access point. План, который мы нашли, это схема расположения энергосети Спринга, включая здание Риджли, с единственной точкой доступа.
Больше примеров...