It is spring, dear. |
Сейчас весна, дорогая. |
It feels like spring over here |
Здесь уже чувствуется весна, да? |
Yes it's spring time |
Да, сейчас уже весна. |
It was the 1st spring after the war. |
Это была первая послевоенная весна. |
Rather cold evenings for spring. |
Вечерами холодно, хоть и весна. |
But spring is the very best. |
Но весна еще лучше. |
Eighties, spring, buffalo. |
80е, весна, Баффало. |
No, it's spring. |
Нет, сейчас же весна. |
They think it's spring. |
Думают, пришла весна. |
Like beautiful Polish spring. |
Как прекрасная польская весна. |
Last year a wet spring. |
В прошлом году была дождливая весна. |
Forty-third session (spring 1996) |
Сорок третья сессия (весна 1996 года) |
Fifty-first session (spring 2000) |
Пятьдесят первая сессия (весна 2000 года) |
Fifty-third session (spring 2001) |
Пятьдесят третья сессия (весна 2001 года) |
North-western United States, spring |
Северо-западная часть Соединенных Штатов, весна |
Western United States, spring |
Западная часть Соединенных Штатов, весна |
Central America (spring 2008) |
Центральная Америка (весна 2008 года). |
And when eternal spring is over? |
А когда проходит вечная весна? |
Then a new spring dawned |
"Затем взошла новая весна" |
Which beautiful season that spring. |
Весна - хорошее время. |
Say "spring". |
Скажи "весна". |
My spring of life Never seems to dry up |
Весна души моей никогда не завянет |
That spring was a magical time. |
Та весна была волшебной. |
Did you say spring? |
! Ты сказал весна? |
It is spring, after all. |
Весна, всё таки. |