And then, our a year passed and Spring was near. |
А затем, нам исполнился год, и весна уже была близко. |
Spring floods... my little heart. |
Весна пришла... в мое сердце. |
First printed in The Howard Collector #14, Spring 1971. |
Впервые издан в «The Howard Collector #9», весна 1967. |
Operation Spring was scheduled in four tightly timed phases. |
Операция «Весна» разделена на четыре строго синхронизированных фазы. |
The Spring was interrupted when Melkor returned to Arda, and ended completely when he destroyed the Lamps of the Valar. |
Весна Арды была прервана после возвращения Мелькора в Арду и закончилась, когда им были уничтожены Великие Светильники. |
Spring in relatively early and warm. |
Весна в сравнительно ранняя и тёплая. |
Spring is a season when everything bursts into life. |
Весна - время, когда всё пробуждается к жизни. |
Nonetheless, the silent movie "Spring" was never made. |
Но немой фильм "Весна" так и не появился. |
Before Christmas of 1969 "Spring" was finished. |
До Рождества 1969 года "Весна" была закончена. |
Just like "Spring" was the first book by Luts. |
Так же, как "Весна" была первой независимой книгой Лутса. |
"Spring" has withstood the test of time. |
"Весна" очень хорошо выдержала проверку временем. |
When Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring... |
Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная"... |
For those of us imprisoned in Poland, the Prague Spring was a harbinger of hope. |
Для тех из нас, кто сидел в польских тюрьмах, Пражская весна была предвестницей надежды. |
Spring is the season of rebirth - a time for change... |
Весна - пора возрождения... время перемен... пора расцвета. |
Spring comes every year to Wisteria Lane. |
Каждый год в Вистерию Лэйн приходит весна. |
"Spring" would be in colour. |
НО В глубине ДУШИ Я ХОТЭП, чтобы "Весна" была цветной. |
It somehow happened, that "Spring" is evergreen. |
И ПОЛУЧИЛОСЬ ТЗК, что "Весна" - это постоянная величина. |
Spring is the time for love anyway! |
Так или иначе, весна - время любви! |
(Spring 2000, Slovenia (tentative)) |
транспортных услуг (весна 2000 года, Словения (предварительно)) |
Time schedule: Spring 2001 - Autumn 2002. |
График работы: Весна 2001 года - осень 2002 года. |
Spring 2005: first inter-ministerial training workshop on gender budgeting |
Весна 2005 года: первое межведомственное учебное рабочее совещание по учету гендерных факторов во время составления бюджета |
Spring was late, it was about to rain and you were screaming. |
Весна была поздней и собирались дождевые облака. |
"When Spring comes back"With rustling shade |
Когда весна вернется... тенью млечной... |
Her home in Colesville, Maryland where she wrote Silent Spring was named a National Historic Landmark in 1991. |
Дом в Коулсвилле (англ. Colesville) (штат Мэриленд), где была написана «Безмолвная весна», стал Национальным историческим памятником США в 1991 году. |
Spring's here, blossom on the trees, lambs in the meadows. |
Пришла весна, цветы на деревьях, ягнята на лугах... |