Примеры в контексте "Smaller - Малых"

Примеры: Smaller - Малых
Idera focused on managing and monitoring servers and applications for smaller and mid-size companies. Idera специализируется на управлении и мониторинге серверов, также на приложениях для малых и средних компаний.
In addition there is one large, and several smaller hydro-electric impoundments in the area. Кроме них на территории области есть ряд действующих и недействующих малых ГЭС.
The Sumiyoshi-kai is a confederation of smaller gangs. Сумиёси-кай представляет собой конфедерацию малых групп якудза.
For the smaller and more vulnerable nations, the world body has served to safeguard sovereignty and freedom. Эта организация служит интересам малых и более уязвимых государств, обеспечивая защиту их суверенитета и свободы.
That's because this particular assignment works better in smaller groups. Потому что именно это задание получается лучше в малых группах.
Yes, raiding parties against some of the smaller League worlds. Да, пиратских банд против некоторых малых миров Лиги.
One way is to pay attention to the special needs of smaller States in establishing criteria for the provision of development assistance. Один из них заключается в том, чтобы обратить внимание на особые потребности малых государств при разработке критериев предоставления помощи на цели развития.
It should also enhance equitable geographic representation, and it should not diminish the possibility for smaller Member States to serve. Это должно содействовать также укреплению принципа справедливого географического распределения и не должно привести к сужению имеющихся у малых государств-членов возможностей для участия в работе Организации.
It should also enhance equitable geographic representation and not diminish the possibility for smaller Member States to serve. В результате этого должен также укрепиться принцип справедливого географического распределения и сохранена возможность участия в работе Совета малых государств-членов.
The children of caravan-dwellers living on these smaller sites attend the local school. Дети жителей автоприцепов, расположенных на этих малых площадках, посещают местную школу.
This was particularly important for smaller economies. Это имеет особенно важное значение для малых государств.
It should ensure equitable geographical representation and at the same time preserve the possibility for smaller States to serve on the Council. Это должно гарантировать справедливое географическое представительство и в то же время сохранить для малых государств возможность работать в Совете.
The current wars by proxy are sometimes fought on behalf of smaller States and for a variety of political agendas. Нынешние войны "по доверенности" иногда ведутся от имени малых государств и ради самых разнообразных политических программ.
Strengthening the rule of law is critical to preserving the security of smaller and weaker States. Укрепление правопорядка критически важно для сохранения безопасности малых и слабых государств.
The preservation of global peace is of the utmost importance, but in relative terms the costs that fall on smaller developing States is very large. Сохранение глобального мира является важнейшей задачей, но в относительном выражении расходы малых развивающихся государств очень велики.
Such meetings could be supplemented, as appropriate, by smaller, informal group discussions on specific issues. Такие заседания могли бы дополняться обсуждениями конкретных вопросов в малых, неформальных группах.
It also attaches high importance to supporting the special interests of the smaller island States. Он придает также большое значение поддержке особых интересов малых островных государств.
But it is, I think, of particular importance to the smaller island States. Но роль Организации особенно велика, как мне кажется, для малых островных государств.
Regional cooperation between the astronomers of Asia has a high potential for the development of astronomy in some of the smaller countries. Существуют значительные потенциальные возможности в области регионального сотрудничества между астрономами стран Азии для развития астрономии в некоторых малых странах.
Such a step would help to rectify the so-called distortions in the capacity to pay of smaller Member States. Это содействовало бы устранению так называемых отклонений при определении платежеспособности малых государств-членов.
For many smaller Members, the possibility of being elected to and participating in many United Nations bodies is limited. Для многих малых государств ограничена возможность быть избранными во многие органы Организации Объединенных Наций и принимать участие в их работе.
The Danish Central Library has 2 main subsidiaries as well as 110 smaller subsidiaries in schools and kindergartens. В структуру датской центральной библиотеки входят два основных филиала, а также 110 малых филиалов в школах и детских садах.
This country has since shared this expertise with two other neighbouring and smaller islands. В дальнейшем эта страна стала доводить до сведения двух других соседних малых островных стран получаемую информацию.
Private sector networks comprising vertical supply-chain linkages and horizontal clustering generate opportunities for smaller enterprises and also facilitate the transfer of skills, technology and information to them. Сети частного сектора, включающие вертикальные связи в цепочке поставок и процессы горизонтального объединения, создают возможности для малых предприятий, а также способствуют передаче им практического опыта, технологий и информации.
This can also be of benefit to smaller organisations. Она также может представлять интерес для малых организаций.