Английский - русский
Перевод слова Smaller
Вариант перевода Более мелких

Примеры в контексте "Smaller - Более мелких"

Примеры: Smaller - Более мелких
Meanwhile, you're trying to eat the smaller players. Пока вы пытаетесь есть более мелких.
The State Catalogue is a database of geographical names with information on the State topographic map 1:100,000 and smaller scales. Государственный каталог представляет собой базу данных о географических названиях, соответствующих государственной топографической карте в масштабе 1:100000 и картам в более мелких масштабах.
Interventions have obviously been on a smaller scale than that demanded by the pandemic. Меры реагирования, по всей видимости, предпринимаются в более мелких масштабах, чем требует эта эпидемия.
This is reflected in the growing demand for statistical organizations to provide information for smaller and smaller geographic areas, right down to the geo-code. Это находит отражение в растущем спросе на предоставление статистическими организациями информации о все более мелких географических районах - вплоть до геокода.
Most of the changes cut existing constituencies into smaller ones and thereby have the potential of reducing tensions by recognizing the needs and demands of smaller ethnic groups and communities. Большинство изменений предусматривают разделение существующих административных единиц на более мелкие, что должно способствовать сокращению трений благодаря признанию нужд и требований более мелких этнических групп и общин.
In smaller developing countries in particular, this can constitute a considerable challenge. В частности, в более мелких развивающихся странах это может создавать значительную проблему.
However, for smaller countries, insufficient infrastructure would have a clearly negative effect on potential investors. В то же время в случае более мелких стран недостаточная развитость инфраструктуры будет явно отпугивать потенциальных инвесторов.
Proposals for the election of chiefs of smaller administrative units are being discussed within the Government. Предложения об избрании руководителей более мелких административных единиц обсуждаются в правительстве.
Another type of innovation involves separation of sewer networks into several smaller systems serving different zones within a city, as in Bangkok. Еще один новаторский подход связан с разделением канализационных сетей на несколько более мелких систем, обслуживающих различные зоны в городе, как это устроено в Бангкоке.
In the smaller organizations, it could be a dual-function post. В более мелких организациях эта должность могла бы иметь двойное назначение.
It should be noted that these major groups are further grouped into many smaller sub-tribes. Следует отметить, что эти крупные группы подразделяются далее на большое число более мелких субплемён.
In addition, numerous smaller meetings and conferences take place under the auspices of the Institute's Sections. Помимо этого под эгидой отделов Института проводится большое число более мелких совещаний и конференций.
The panellist who discussed the IFRS for SMEs responded that some jurisdictions could allow very simplified accounting for smaller entities. Докладчик, выступавший по вопросу о МСФО для МСП, ответил, что некоторые страны могут предусмотреть для более мелких предприятий очень упрощенный учет.
He spoke of the need to revisit the UNDP project portfolio and remove smaller projects with less strategic value. Он рассказал о необходимости пересмотра портфеля проектов ПРООН и ликвидации более мелких проектов, имеющих меньшую стратегическую ценность.
Focus may shift to clustering smaller projects, especially in small-scale economies. Внимание можно переключить на объединение более мелких проектов, особенно в условиях маломасштабной экономики.
For smaller missions, group training is organized once a year at UNLB in Brindisi. Для более мелких миссий раз в год организуется групповая подготовка на БСООН в Бриндизи.
The production processes for these materials normally begin with shredding, followed by grinding to obtain smaller particles. Процесс производства этих материалов обычно начинается с измельчения, а затем перемолки для получения еще более мелких частиц.
Direct access to funding by national implementation entities is considered to be a great advantage for smaller developing countries. Прямой доступ национальных структур, занимающихся осуществлением, к финансовым ресурсам рассматривается в качестве очень серьезного преимущества для более мелких развивающихся стран.
There were some smaller topics we had discussed, about the decision-making process and agenda-setting within the Disarmament Commission. Мы обсудили и ряд других, более мелких тем, касающихся процесса принятия решений и утверждения повестки дня Комиссии по разоружению.
There are a number of smaller political parties that are not represented in the Storting. Имеется ряд более мелких политических партий, которые не представлены в стортинге.
The number of smaller debris that are potentially hazardous to operational satellites is many millions. Более мелких фрагментов мусора, потенциально опасных для действующих спутников, насчитывается несколько миллионов.
A large number of smaller transboundary rivers are part of Pripyat's catchment area. Водосборный бассейн Припяти включает большое число более мелких трансграничных рек.
A much larger number of smaller, but still hazardous, pieces of debris were also created. Было также генерировано гораздо большее количество более мелких, но все же опасных кусков мусора.
The emergence of smaller mining companies also reduced the dominance of the major ones. Появление более мелких горнодобывающих компаний также ослабило доминирующие позиции крупных компаний.
The hard-working teams are often stretched to the limit, especially in smaller country offices. Эти группы работают с энтузиазмом, но нередко бывают перегружены, особенно в более мелких страновых отделениях.