Английский - русский
Перевод слова Smaller
Вариант перевода Более мелких

Примеры в контексте "Smaller - Более мелких"

Примеры: Smaller - Более мелких
In addition, there are a number of hotel developments and holiday homes on smaller cays. Кроме того, имеется ряд гостиничных комплексов и домов отдыха на более мелких рифах.
Concretely, one could envisage the issuance of collateralized bond obligations for a "package" of smaller revenue-generating projects. В конкретном плане можно предвидеть выпуск обеспеченных облигаций для "пакета" более мелких приносящих доход проектов.
The debt of Nigeria and 19 smaller countries exceeds their GNP. Долг Нигерии и 19 более мелких стран превышает объем их ВНП.
Education in minority languages may be arranged for smaller groups of students with the approval of the Republic's Ministry of Education. С разрешения Министерства образования Республики может быть организовано обучение на языках меньшинств для более мелких групп учащихся.
The RMP has developed training course materials for navigation of smaller vessels, survival at sea, firefighting and occupational health and personal safety. По линии РМП разработаны учебно-методические материалы по вопросам вождения более мелких судов, выживания на море, борьбы с пожаром, производственной гигиены и личной безопасности.
Such regional efforts can broaden the market access for smaller LDCs, which can serve as incentive to stimulate inflows of FDI. Такого рода региональные усилия способны расширить рыночный доступ для более мелких НРС, а это может создать стимулы для увеличения притока ПИИ.
About two thirds of these users live in rural areas, and the rest primarily in smaller municipalities. Около двух третей этих пользователей проживают в сельских районах, а остальные - главным образом в более мелких поселениях.
Several smaller training seminars for the police on violence in close relationships have also been organised. Для сотрудников полиции было также организовано несколько более мелких учебных семинаров по вопросам насилия в семье.
This prohibition does not, however, extend to scores of smaller settlements. Однако этот запрет не распространяется на ряд более мелких поселений.
These Such rules needed especially to be brought to the attention of smaller, nationally based NGOs. В частности, такие правила необходимы довести до сведения более мелких национальных неправительственных организаций.
There are currently some 70 yearly meetings, as well as smaller groups, affiliated to FWCC. В настоящее время филиалами ВККД являются около 70 Ежегодных совещаний, а также более мелких групп.
In some cases, prefabricated containers are used for the smaller gymnasiums. В некоторых случаях для обустройства более мелких спортивных залов используются готовые сборные конструкции.
In the absence of adequate financing, most countries have started experimenting with smaller projects of a pilot nature. В условиях отсутствия достаточных финансовых средств большинство стран начали проводить эксперименты с использованием более мелких проектов экспериментального характера.
Some of the smaller IDP and returnee transit camps will be phased out as the numbers of IDPs and returnees reduce. По мере сокращения числа ПВСЛ и репатриантов некоторые из более мелких транзитных лагерей будут свернуты.
Numerous experts, especially from developing countries, underlined that interim guidance for smaller SMEs was highly desirable. Многие эксперты, в особенности из развивающихся стран, подчеркнули настоятельную необходимость принятия временных рекомендаций для более мелких МСП.
A wide range of smaller festivals across many art forms continue to provide opportunities to express and promote the arts in Wales. Проводится много более мелких фестивалей различных видов искусства, которые предоставляют возможность для творческого выражения населения и оказания содействия развитию искусства в Уэльсе.
Research is under way to develop software that can automatically detect smaller objects in geosynchronous orbit. В настоящее время разрабатывается программное обеспечение для автоматического обнаружения более мелких объектов на геосинхронной орбите.
Such a tender system is still said to be operational today, on a smaller scale, outside Angola. Как утверждают, такая система торгов по-прежнему функционирует, однако в более мелких масштабах, за пределами Анголы.
Instead, a number of smaller scale projects to repair roads and bridges were undertaken. Вместо этого был реализован ряд более мелких проектов по ремонту дорог и мостов.
The Poprad and Dunajec rivers, whose sub-basins are shared by Poland and Slovakia, are smaller transboundary tributaries to the Vistula. К числу более мелких трансграничных притоков Вислы относятся реки Попрад и Дунаец, суббассейны которых находятся на территории Польши и Словакии.
The WNC represents around 500 partner organisations, ranging from large national and international organisations, to smaller local groups. НКДЖ представляет около 500 самых разных организаций-партнеров: от крупных национальных и международных организаций до более мелких местных групп.
A number of smaller projects have also been funded with non-governmental organizations to support initiatives on governance and other issues within the SADC region. Были также предоставлены средства неправительственным организациям на целый ряд более мелких проектов, направленных на поддержку инициатив, касающихся управления и других вопросов, в регионе САДК.
As a result, the MERCOSUR Structural Convergence Fund had recognized the need to improve the production and transport infrastructure of smaller economies. Благодаря этому Фонд структурной перестройки МЕРКОСУР признал необходимость совершенствования производственной и транспортной инфраструктуры более мелких государств.
He was in fact aware of smaller projects in which more had been spent and less delivered. Более того, он знает примеры и более мелких проектов, на которые было израсходовано больше средств при меньших результатах.
This new theory described the atom as being made up of a number of even smaller pieces. Новая теория описывала, что атом состоит из более мелких частиц.