Английский - русский
Перевод слова Significant
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Significant - Большой"

Примеры: Significant - Большой
A significant amount of preparatory set-up work is required before the appropriate support structures can be put in place. Прежде чем будут созданы соответствующие вспомогательные структуры, потребуется проделать большой объем подготовительной работы.
The availability of potable water became a significant issue in urban and rural areas. Большой проблемой в городских и сельских районах стала нехватка питьевой воды.
He has made a significant contribution to the work of the Council. Он внес большой вклад в работу Совета.
The correspondents should be associated to the ToS, as they could make significant contributions. Этим корреспондентам следует связаться с ГС, поскольку они могут внести большой вклад в ее работу.
The Parties to the Protocol have built a significant infrastructure of decisions around the notion of annual meetings. Стороны Протокола накопили большой свод решений, касающихся понятия ежегодных совещаний.
Aid flows played a significant role in kick-starting growth in developing countries. Потоки помощи вносят большой вклад в обеспечение роста в развивающихся странах.
Regional and subregional bodies should be strengthened so that they could play a more significant role in maintaining global financial stability. Региональные и субрегиональные органы следует укрепить, с тем чтобы внести большой вклад в дело сохранения финансовой стабильности на мировом уровне.
In this regard we consider the World Conference has taken a significant step backwards. В силу этого мы считаем, что Всемирная конференция сделала большой шаг назад.
The staff of the United Nations system represents a significant resource for the volunteer movement. Сотрудники системы Организации Объединенных Наций представляют собой большой резерв для движения добровольцев.
The cost and damage is significant. Это приводит к значительным затратам и наносит большой ущерб.
This is a significant step towards ensuring quality jobs and safeguarding the basic rights and interests of workers. Это большой шаг по пути к обеспечению равноправия в сфере трудовых отношений и созданию гарантий соблюдения основных прав трудящихся и защиты их основных интересов.
No major clashes occurred, but significant quantities of weapons, ammunition and explosives were captured and facilities for producing improvised explosive devices uncovered. Крупных столкновений не происходило, но было захвачено значительное количество единиц оружия и боеприпасов и большой объем взрывчатых веществ, а также обнаружены пункты производства самодельных взрывных устройств.
You've got a pretty significant tear on your pectoral. У тебя серьезный разрыв большой грудной мышцы.
It should be noted that this year the Council/Forum has before it an unusually large and significant body of assessment findings. Следует отметить, что в этом году Совету/Форуму представлен необычно большой и существенный объем результатов оценок.
Almost all analyses of previous exchange rate crises have concluded that large or increasing current-account deficits were a significant contributing factor. Почти все аналитические исследования предыдущих валютно-курсовых кризисов говорят о том, что большой или растущий дефицит по текущим операциям был одним из существенных факторов, способствовавших их возникновению.
Chad has significant prospects thanks to its natural resources and the initiative aimed at the highly indebted poor countries. Чад имеет большие возможности благодаря своим природным ресурсам, а также Инициативе в интересах наименее развитых стран с большой задолженностью.
While the issues are highly complex, the High Commissioner notes two as particularly significant. При всей большой сложности этих проблем Верховный комиссар отмечает два особенно важных момента.
The Grand Canyon rightfully belongs to the number of the most significant and valuable landscape places of interest of the Crimean peninsula. Большой каньон по праву принадлежит к числу наиболее значительных и ценных ландшафтных достопримечательностей Крымского полуострова.
Its contribution to the development of big energy is significant. Значителен вклад предприятия в развитие большой энергетики.
The ancient age of the dichotomy places a significant constraint on theories of its origin. Большой возраст дихотомии накладывает значительные ограничения на теории её возникновения.
Hosting this year's G-8 summit reportedly cost Canada a fortune, despite the absence of any significant results. По сообщениям, проведение встречи в верхах «большой восьмёрки» этого года стоило Канаде целого состояния, однако не принесло никаких значительных результатов.
In the context of payments, the difference between high and low value tokens plays a significant role. В контексте платежей важную роль играет разница между большой и маленькой разрядностью токенов.
During that time the United Nations has in large part managed to maintain a significant level of international cooperation. В течение этого времени Организация Объединенных Наций в большой мере смогла сохранить значительный уровень международного сотрудничества.
More interesting and significant are the mixed reviews from G-20 presidents and finance ministers. Более интересными и знаменательными стали смешанные отзывы президентов и министров финансов стран Большой двадцатки.
While emergency financing was not a major difficulty, administrative procedures resulted in significant delays. Хотя финансирование чрезвычайной помощи не представляло большой трудности, административные процедуры приводили к значительным задержкам.