Английский - русский
Перевод слова Shared
Вариант перевода Поделились

Примеры в контексте "Shared - Поделились"

Примеры: Shared - Поделились
The speakers also outlined the challenges faced in that process and shared lessons learned in eliminating them. Выступающие также отметили проблемы, встреченные в рамках этого процесса, а также поделились накопленным опытом их устранения.
Different approaches were shared by experts on how to overcome the short-term nature of the political process in many countries. Эксперты поделились опытом относительно различных подходов, применявшихся во многих странах для преодоления краткосрочного характера политических процессов.
We're in this situation because we shared technology with the Hirogen to begin with. Мы оказались в этой ситуации, потому, что поделились этой технологией с хиродженами.
So maybe they shared fetish stories. Так может они поделились своими фантазиями.
On the gaming front, following the initial announcement many video game developers have shared their thoughts on SteamOS. После первоначального объявления многие разработчики видеоигр поделились своими мыслями о SteamOS.
Some participants shared examples, which highlighted the challenges arising from the multiplicity of similar capacity-building activities and the different requirements from various accreditation processes. Некоторые участники поделились примерами, иллюстрирующими проблемы, возникающие в результате большого числа сходных видов деятельности по укреплению потенциала и различных требований, предъявляемых разными процессами аккредитации.
Participants shared examples of support provided by developed countries to developing countries to enhance their enabling environments necessary to maximize public and private finance flows. Участники поделились примерами поддержки, оказываемой развитыми странами развивающимся странам в целях создания более благоприятных условий, необходимых для обеспечения максимальных потоков государственного и частного финансирования.
Maybe if we shared some of our mistakes with them, Может быть, если бы мы поделились с ними некоторыми из наших ошибок,
They had also shared information with their counterparts in other countries. Они также поделились сведениями со своими коллегами в других странах.
And 73 percent of them shared it. И 73% поделились ею с друзьями.
And maybe even a giant girl in a hoodie will connect with what you've shared. И возможно гигантская девочка в толстовке почувствует что-то родственное в том, чем вы поделились.
The studios shared some of their files to ensure consistency between the shots. Студии поделились некоторыми своими файлами, чтобы обеспечить консистенцию между кадрами.
Perhaps if you had shared your plans. Возможно, если бы вы поделились планами...
I suppose you just shared it with everybody. Предположу, что вы поделились бы ими с каждым.
We still haven't shared our secrets. Мы так и не поделились секретами.
Half an hour ago, you shared highly classified information with another scientist. Полчаса назад вы поделились секретной информацией с другим ученым.
So close that you shared your deepest, darkest secrets. Сблизились настолько, что поделились самыми сокровенными тайнами.
You shared some pretty intimate truths with me that night. Той ночью вы поделились интимными откровениями.
Participants discussed children's problems, shared their experiences and proposed specific solutions to create a more supportive environment for urban children. Участники обсудили проблемы детей, поделились своим опытом и предложили конкретные решения по созданию более благоприятных условий для детей в городах.
Participants shared research results and information on malaria control and identified avenues for cooperation between UNESCO, WHO and other organizations concerned. Участники поделились результатами исследований и информацией о борьбе с малярией и определили пути для сотрудничества между ЮНЕСКО, ВОЗ и другими заинтересованными организациями.
The participants shared local experiences in using such instruments and discussed strategies to ensure their effective use. Участники поделились опытом, накопленным на местах в деле использования таких документов, и обсудили стратегии по обеспечению их эффективного применения.
Participants shared progress in promoting affordable and reliable access to technology as well as digital literacy training. Участники поделились информацией о прогрессе в обеспечении доступа к недорогим и надежным технологиям, а также доступа к профессиональной подготовке в целях повышения компьютерной грамотности.
The relevant specialized and funding agencies offered their ideas and shared their experiences in the preparation of the Summit Declaration. Соответствующие специализированные и финансирующие учреждения выступили со своими идеями и поделились накопленным ими опытом в ходе подготовки Декларации Встречи на высшем уровне.
We have shared it with all our colleagues. Мы поделились ими со всеми нашими коллегами.
And 73 percent of them shared it. И 73% поделились ею с друзьями.