If the party has recently been inside an instance but is now outside of the instance, the party leader will have a right-click option from their own portrait (where you select the loot UI preference) that is "Reset all Instances". |
Если отряд недавно был в специальной области, а теперь находится за ее пределами, глава партии может щелкнуть правой кнопкой мыши по своему портрету и выбрать пункт меню «Обновить все специальные области». |
The Channel View has two different ways (for now) to display the played notes, you can select them from the Channel View Options... item in the Settings menu. |
На данный момент окно Вид каналов может отображать воспроизводимые ноты двумя способами. Вы можете выбрать способ с помощью пункта Настройки вида каналов меню Настройка. |
The background colors and effects are controlled by the options on the tab labeled Background and you select a background image and its placement from the options on the tab labeled Wallpaper. |
На вкладке Фон вы можете изменить цвет фона и эффекты. На вкладке Обои можно выбрать рисунок фона и его расположение. |
Use the F-Key that matches the corresponding player and then hit "F" to target the monster that player can also go into the options menu and select the option "Attack on Assist". |
Выберите одного из участников и выберите ту же цель, что и он, нажатием клавиши F. Также можно выбрать в меню параметр «Помощь в бою». |
How can I select audio/subtitle tracks from a DVD, OGM, Matroska or NUT file? |
Как выбрать дорожки звука/субтитров в DVD, OGM, Matroska или NUT файле? |
To read the text from the output of a command you select Obtain signature text from Output of Command. Enter the command (preferably with full path) in the Specify command edit field. |
Чтобы использовать эту возможность, вам следует выбрать Добавлять подпись из вывода команды. В текстовое поле введите команду (желателен полный путь к исполняемому файлу). |
With Message header threading options you can select whether threads should appear expanded (open) by default or whether they should be collapsed (closed). You can of course still open/ close threads using the +/ - buttons. |
С помощью группы опций Настройка сортировки по дискуссиям можно выбрать будут ли дискуссии по умолчанию развёрнуты (открыты), или они должны быть свёрнуты (закрыты). В любом случае вы можете открыть/ закрыть дискуссию с помощью кнопок +/ -. |
Each style lets you select common attributes as well as foreground and background colors. To unset a background color, rightclick to use the context menu. |
Каждый стиль позволяет выбрать атрибуты шрифта, цвет текста и цвет фона. Чтобы убрать цвет фона, установите флажок Цвет по умолчанию в диалоге выбора цвета. |
When renting a server at the data center you will receive a user has already configured and ready for work equipment, and in the process of taken in dedicated can accurately determine the necessary configuration, select the software and other components. |
При аренде сервера у дата-центра Вы получите в пользование, уже настроенное и полностью готовое к работе оборудование, а в процессе использования взятого в аренду сервера сможете точно определить необходимую конфигурацию, выбрать программное обеспечение и другие его компоненты. |
As a filter you can select either «Default MAC address» (manufacturers MAC-address of DVB-card) or «MAC address» (MAC-address, being given by the provider). |
В качестве фильтра можно выбрать «МАС DVB-карты» (заводской MAC-адрес DVB-карты) или «MAC-адрес» (выданный провайдером MAC-адрес). |
Thus, in 1992, China helped select the seven-year-old Ogyen Trinley Dorje as the 17th Karmapa Lama, installing him at Tibet's Tsurphu monastery - the Karmapas' ancestral abode, which was almost destroyed during the Cultural Revolution. |
Таким образом, в 1992 году Китай помог выбрать 7-летнего Ургьена Тринле Дордже в качестве 17-го Кармапа-ламы, поместив его в тибетский монастырь Цурпху - родовой монастырь Кармапы, который был практически полностью разрушен во время «Культурной революции». |
Enter "Rick Wakeman" in the field Keywords and select the option Artist in the Search by field. |
Ввести 'Desiigner' в поле Keywords и выбрать 'Artist' в поле Search by (англ.). |
The field economist must select one item available during the spring/summer selling season months and one item available during the fall/winter selling season months. |
Экономист-регистратор должен выбрать одно изделие, реализуемое в месяцы весенне-летнего сезона продаж, и одно изделие, реализуемое в месяцы осенне-зимнего сезона продаж. |
You can select tarmac, which is pavement to us, of course, or gravel or snow, which basically changes the strategy and how the car uses its power to maximize performance on that surface. |
Вы можете выбрать "Асфальт" для нас это "мостовая" и конечно же, "гравий" и "снег", меняющие настройки так, чтоб автомобиль использовал всю силу для максимального сцепления с дорогой. |
Select the File menu. |
Выбрать Форматировать ленту... в меню Файл. |
If you need to delete all records imported from certain log files(for example if you want to reimport these log files), you should choose the "Log Files" tab and select those log files, which you need to delete from database. |
Если вам требуется удалить данные, полученные из определенных лог файлов, то вам следует переключиться на закладку Лог файлы и из имеющегося списка выбрать ненужные. |
Along the left side is a list of all available screen savers. You can select a screen saver by simply clicking on its name. Once you have selected a screen saver, you will see a small preview on the monitor on the right. |
Слева расположен список доступных хранителей экрана. Вы можете выбрать хранитель, просто щелкнув по его названию. Когда вы выберете хранитель, он будет показан в небольшом окне предварительного просмотра справа. |
You can select that kind of service that you really need if you want to organize the corporate flight with exact budget, ordinary food and passenger cabin or the individual flight on the aircraft with exclusive passenger cabin and sophisticated food and drinks. |
Вы сможете выбрать тот вид услуг, который действительно необходим для организации корпоративной перевозки с ограниченным бюджетом, строгим питанием и бизнес-салоном или индивидуальный перелет на самолете с эксклюзивным интерьером и винтажным питанием. |
This allows you to modify registry settings on the clients - you select from Registry Items, Collection Items, and a Registry Wizard to guide you through the process. |
Дает вам возможность изменять регистрационные установки клиентов - вы можете выбрать для помощи элементы регистрации (Registry Items), элементы группы (Collection Items) и эксперт-программу регистрации (Registry Wizard). |
Select a font schema. |
Позволяет выбрать схему шрифтов и подсветки. |
Welcome to New South Wales! Now its time to choose which area in New South Wales you are interested in. Please click on the map or select region in the list below (2)! |
Добро ПожаловатьНовый Южный Вэлес! Сейчас вам надо выбрать регион.Нажмите на карту или выберите из списка внизу(2)! |
Next, you have to choose a location for the text label. You can either just select a random location on the screen, or choose to attach the label to an object. |
Затем вам нужно выбрать расположение новой надписи. Для этого щёлкните на области экрана, где должна находится надпись или выберите в контекстном меню какого- либо объекта действие добавления к нему надписи. |
The existing property value specifies multiple directories. You can select only one directory in the Browse for Folders dialog box. The directory you select will overwrite the existing list of directories. Do you want to continue? |
Действующее значение свойства задает несколько каталогов. В диалоговом окне Обзор папок можно выбрать только один каталог. Существующий список каталогов будет заменен выбранным каталогом. Продолжить? |
The list also lets you chose files to defragment and which files to add to the ignore list. All you need to do is right-click on a file in the list and select the operation you want to perform. |
Для этого необходимо просто щелкнуть правой кнопкой мыши на любом файле в списке и выбрать необходимую операцию из контекстного меню. |
In the Units tab, you can choose the units. You can select if you prefer kJ/ mol by default or you can choose eV. The Temperature is in Kelvin by default but you can change to degrees Celsius or degrees Fahrenheit. |
Во вкладке Единицы можно выбрать единицы, которые вы предпочитаете: кДж/ моль по умолчанию, или эВ. Температура по умолчанию установлена в Кельвинах, но вы можете сменить ее на шкалу Цельсия или Фаренгейта. |