| You can select from the following options: | Можно выбрать следующие параметры: |
| and select the bitmap format from the list. | и выбрать в списке растровый формат |
| You can select the following functions: | Можно выбрать следующие функции. |
| button and select a corresponding formatting type. | и выбрать соответствующий тип форматирования. |
| You can select from the following functions: | Можно выбрать из следующих функций: |
| You can select 3 mountain bike tours which you would like to make. | Вы можете выбрать З особенно понравившихся вам тура. |
| This option lets you select the color of normal (or unhighlighted) text. | Здесь можно выбрать цвет обычного (неподсвеченного) текста. |
| Here you can select how a positive sign will be positioned. This only affects monetary values. | Здесь вы можете выбрать расположение положительного знака. Это влияет только на денежные суммы. |
| For all sessions you can select if the scores should be displayed as percent instead of absolute numbers. | Также можно выбрать отображание счёта в процентном соотношении вместо абсолютных значений. |
| You can select one of the three versions where price is determined by the user base. | Вы можете выбрать одну из трех версий ТёамШох. Стоимость системы находится в прямой зависимости от количества пользователей. |
| If so, you can select which subcollections to include in your searches on the Preferences page. | На странице Настройки Вы можете выбрать те подколлекций, которые вы хотите включить в поиск. |
| Customers can select the product version that best meets their requirements. | Таким образом, разработчик может выбрать микроконтроллеры в нужном для себя исполнении с наиболее подходящими параметрами. |
| You can also select the self-contained complex of FILIN series for the complex solution of the tasks of radioscopic inspection. | Вы также можете выбрать функционально законченный комплекс серии ФИЛИН для комплексного решения задач радиоскопического контроля. |
| It is recommended that you select [Full Format] when formatting a hard disk that contains important or sensitive data. | При форматировании жесткого диска, содержащего важные или конфиденциальные данные рекомендуется выбрать вариант [Полное форматирование]. |
| Log in to the "My Germanwings" section, select the flight you wish to change and select an alternative travel date. | В разделе «Му Germanwings», войдя в систему через логин, Вы можете выбрать желаемый Вами рейс и перебронировать его на новую дату полета. |
| You can also select a recently used file from the combobox. | Вы также можете выбрать файл, с которым Вы работали недавно, выбрав его из комбинированного списка. |
| If you have installed multiple dictionaries, here you can select which dictionary/ language should be used. | Если у вас есть несколько словарей, то здесь вы можете выбрать, какой из них использовать. |
| To start a game, the player must first select which country they would like to be. | При первом запуске игроку предлагается выбрать страну, которую он будет представлять. |
| For movie files, the bar also contains a list box with which you can select the zoom factor for the video image. | Для видеофайлов эта панель также содержит список, в котором можно выбрать коэффициент увеличения для воспроизведения. |
| For 3-D charts, you can select the shape of each data value from Box, Cylinder, Cone, and Pyramid. | Для трехмерных диаграмм можно выбрать одну из следующих форм значения данных: прямоугольник, цилиндр, конус и пирамида. |
| Once the geology of the appraisal area has been studied, geologists and mineral economists can select the relevant deposit model. | После изучения геологического строения оцениваемого района геологи и специалисты по экономике минерального сырья могут выбрать подходящую модель. |
| Aslo you should select desirable class of service and name exact number of passengers. | Следует также выбрать класс обслуживания (эконом; бизнес) и указать количество пассажиров с градацией по возрасту (взрослые; дети; младенцы). |
| Please select the brochures you require and fill in the form with your correct and full address. | В этом разделе Вы можете выбрать и заказать техническую информацию по интересующей Вас теме. Для этого внесите ваш правильный и полный адрес в ниже стоящий формуляр. |
| To change the environment you should right-click and then select a required item in the context menu. | Для смены среды программирования надо вызвать контекстное меню окна модуля, нажав правую кнопку мыши, и выбрать в появившемся списке требуемую среду. |
| The joining player cannot load their custom hero; they must select a premade male or female character. | Гость не может загрузить своего собственного героя; он должен выбрать его из заранее созданных игрой персонажей мужского или женского пола. |